- 李提摩太西學著譯研究
- 張涌
- 480字
- 2020-09-25 13:34:53
三、研究思路與方法
(一)研究思路
本書將首先收集梳理李提摩太西學著譯的相關原始文本、前人著述、書目索引等史料文獻,總結學術界已有研究成果的優劣得失,在此基礎上,立足李提摩太西學著譯的主要文本,以翻譯學為主要視角,結合歷史學、傳播學、宗教學、社會學等多學科知識,以著譯文本細讀和歷史文化描述為主線,對李提摩太的西學著譯進行系統梳理和專題研究,主要探討其西學著譯的歷史背景、階段歷程、策略模式、主題內容和影響評價等五個方面的內容。
(二)研究方法
綜合運用翻譯學、歷史學、傳播學、宗教學和社會學等學科的理論知識與研究方法,力求做到宏觀與微觀、綜合與個案、歷時與共時相結合。
運用翻譯學、歷史學和宗教學研究方法,具體包括文獻研究法、統計分析法和描寫法,闡述李提摩太西學著譯的歷史背景、歷程分界和階段成果。
運用翻譯學和傳播學研究方法,具體包括個案研究法、理論抽象法和對比法,分析李提摩太西學著譯的策略模式和語言特征,注重原作和譯本的比較。
運用翻譯學、歷史學和社會學研究方法,具體包括文獻研究法、個案研究法和歸納法,探討李提摩太西學著譯的主題內容、本土回應、影響評價和現實反思。