剛開始想這一整部作品都用他與她來行文,但最后還是賦予了他們花月和朔風(fēng)的名字。
取自《菩薩蠻·朔風(fēng)吹散三更雪》
[清]納蘭性德,“朔風(fēng)吹散三更雪,倩魂猶戀桃花月。”
凜冽的北風(fēng),將三更天還在飄落的大雪吹得四散飛揚(yáng)。在夢中,相思之人還在迷戀開滿桃花的明月之夜。
朔風(fēng):北風(fēng)。倩魂:美好高雅之魂魄,此處應(yīng)是納蘭自喻。桃花月:喻指夢中夫妻團(tuán)聚之處。
至于《非人間富貴花》的書名也是根據(jù),清代詞人納蘭性德的《采桑子·塞上詠雪花》的“冷處偏佳,別有根芽,不是人間富貴花”來取。
該詞寄托了天涯行役之苦,如雪花之漂泊無依般,體現(xiàn)了詞人心中的清高孤傲無人同與的悲涼之感。
這首詞是納蘭性德隨康熙南巡江南后離開江南女子沈宛而寫。
在于其在寒處生長。雪花,雖與牡丹、海棠等人間富貴花不同,而是另具高潔品性。
不知多少次朔風(fēng)都希望花月是那人間富貴花,不會(huì)為了成全別人而放棄自己的美好年華。
可是花月若不是那獨(dú)立寒冬的雪花,又怎可能吸引他呢?朔風(fēng)可真是真真切切吹散了三更雪,從此,也只能在夢里摒棄人間富貴花,與她相會(huì)在桃花之月夜下了……
朔風(fēng)的以后做了留白,他在黑暗的塵世里如此深情對待一介青樓女子,我又怎舍得將他的后半生寫成為了家族利益而放棄真心或今天郁郁寡歡,郁郁而終。
朔風(fēng)與花月或許并不完美,或許不符合你的三觀。
誤落塵網(wǎng)里,一去三十年。
謹(jǐn)以此文,描述我心中對歌詞與納蘭容若沈宛的理解。最終解釋權(quán)歸作者所有。
{番外篇完。}
{《曙光》開始連載,快快去看阮姐}
全書完