敖慧仙
楊絳在小說(shuō)、散文、翻譯、評(píng)論諸方面皆有不凡的建樹(shù),但在現(xiàn)代文壇嶄露頭角卻是從寫(xiě)戲劇脫穎而出。其劇作雖然不多,但備受贊譽(yù),尤其是1944年至1945年在上海淪陷區(qū)相繼寫(xiě)出的喜劇二種,在40年代的中國(guó)劇壇占據(jù)重要的地位。柯靈回憶上海淪陷時(shí)期的戲劇文學(xué)時(shí),曾譽(yù)之為“喜劇的雙璧”,“中國(guó)話劇庫(kù)存中有數(shù)的好作品”[201]。李健吾也曾由衷地評(píng)價(jià)楊絳的喜劇:“假如中國(guó)有喜劇,真正的風(fēng)俗喜劇,...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
- 傳遞不滅的文化薪火
- 殖民拓疆與文學(xué)離散:“滿(mǎn)洲國(guó)”滿(mǎn)系作家/文學(xué)的跨域流動(dòng)(偽滿(mǎn)時(shí)期文學(xué)資料整理與研究:研究卷)
- 日本魯迅研究史論
- 華裔美國(guó)文學(xué)與儒家文化新探
- 英國(guó)文學(xué)與基督教文化論稿
- 七十二堂寫(xiě)作課:夏丏尊、葉圣陶教你寫(xiě)文章(2021版)
- 偉大的塵世之詩(shī):華萊士·史蒂文斯詩(shī)歌研究
- 耶律楚材家族及其文學(xué)研究
- 當(dāng)代新詩(shī)話:斷無(wú)不可解之理
- 趣味敘事學(xué)
- 文藝評(píng)論的實(shí)驗(yàn)(重譯本)
- 建構(gòu)“小說(shuō)”:中國(guó)古體小說(shuō)觀念流變
- 20世紀(jì)中國(guó)文學(xué)民族性與現(xiàn)代性的雙重變奏
- 見(jiàn)字如來(lái)
- 清代江南女性文學(xué)史論