- 近代報(bào)刊與詩界革命的淵源流變
- 胡全章
- 7320字
- 2020-05-14 17:45:37
第二節(jié)
《申報(bào)》新題材詩與古典詩歌新變征兆
1872年4月30日《申報(bào)》創(chuàng)刊伊始,就在《本館告白》中征集“騷人韻士”的“短什長篇”,“如天下各名區(qū)竹枝詞及長歌記事之類”,并聲明“概不取值”。至1890年3月21日刊登《詞壇雅鑒》聲明“所有詩詞及一切零星雜著請勿郵寄”止,《申報(bào)》免費(fèi)刊發(fā)詩詞歌賦凡十八年,發(fā)表“騷人韻士”的“短什長篇”數(shù)以萬計(jì)。
早期《申報(bào)》詩歌有詩酒酬唱之作,有即景感事之作,有品花詠伶之作,有傷春惆悵之作,其面貌基本上仍屬于傳統(tǒng)文人騷客的淺吟低唱,題材尤以題詠妓館煙花者最為集中,所謂“洋涇風(fēng)景盡堪夸,到處笙歌到處花。地火熒熒天不夜,秦淮怎敵此繁華”[1]。盡管一些詩作者頻頻以“清真雅正,有關(guān)世道人心”[2]等冠冕堂皇之語相標(biāo)榜,以表白其立意宗旨之正大,但仍然遮掩不了大多數(shù)詩作者“我亦三生杜牧之,評(píng)花到處漫題詩”[3]的游戲人間的心態(tài),打上了鮮明的娛樂消閑印記。其詩體,則以帶有濃郁民歌色彩、語言淺白如話的竹枝詞為大宗。
早期《申報(bào)》詩歌中亦有一批以暴露海上怪現(xiàn)狀、寄予勸戒之意、具有一定的社會(huì)批判意義的作品,例如諷刺煙館以色誘人、描摹煙客怪現(xiàn)狀的《煙館竹枝詞》[4],描摹諷刺上海青樓、游客、女堂煙館、女書、戲館、花鼓戲貌兒戲、酒館、茶館、花煙、燒香等怪現(xiàn)狀的《海上十空曲》[5]等;但其內(nèi)容和形式并無明顯的近代色彩和新變趨向。倒是一批相對數(shù)量不大(不到該報(bào)所刊詩歌總量的二十分之一)、絕對數(shù)量卻也不能算少(數(shù)以百計(jì))的新題材詩歌[6],因其反映了近代文明,洋溢著時(shí)代氣息,開拓了詩題詩境,體現(xiàn)了新變趨勢,從而具有了有待重新審視和發(fā)掘的文學(xué)史意義,從中可以約略窺知早期中文報(bào)刊詩歌近代新變的征兆與趨向。
19世紀(jì)70至80年代不約而同出現(xiàn)的一批歌詠近代文明的《申報(bào)》新題材詩,是伴隨著上海迅猛推進(jìn)的近代化和城市化進(jìn)程自然而然產(chǎn)生的詩歌創(chuàng)作現(xiàn)象,屬于一種時(shí)代風(fēng)尚與趨新潮流。上海自1843年開埠以后,憑借優(yōu)越的地理位置和政策優(yōu)勢,至19世紀(jì)70年代已經(jīng)成為中國的進(jìn)出口貿(mào)易中心、工商業(yè)中心和傳播西方文化的中心,東西文明率先在這里交匯碰撞,近代物質(zhì)文明和城市文明幾乎與西方發(fā)達(dá)國家同步發(fā)展,“西洋賈舶日紛馳”[7]的滬北“十里洋場”,更是洋溢著濃郁的歐洲風(fēng)情,成為泰西洋人心目中的“海外之巴黎”[8]。親眼目睹這一西洋化、近代化、城市化進(jìn)程的滬上詩人,以一種驚異的眼光,觀察著千年以來的傳統(tǒng)中國不曾有過的層出不窮的新事物與新氣象,打量著“紅鬃碧眼去來忙”[9]的十里洋場里出現(xiàn)的怪怪奇奇,體驗(yàn)著城市化過程和中西文明差異所帶來的復(fù)雜的心理感受;當(dāng)海上詩人不約而同地以速寫的方式,將所見所聞的新生事物作為素材攝入詩中,于是就產(chǎn)生了一批新題材詩歌;當(dāng)這些新題材詩歌以翌日即可見諸報(bào)端、為中國傳統(tǒng)文人所不曾夢見的傳播時(shí)效問世,并在遍布江南城鄉(xiāng)、輻射全國各地的《申報(bào)》讀者群體中廣為傳閱,于是就憑借這一當(dāng)時(shí)中國最具影響力的大眾傳媒形成了一種時(shí)代風(fēng)氣。
對器物層面的近代物質(zhì)文明和城市文明的歌詠,是清末《申報(bào)》新題材詩最為集中的選題意向和主題特征。此類新題材詩歌,以形形色色的竹枝詞和名目繁多的詠物詩為主,較集中者有《滬北西人竹枝詞》《續(xù)滬上西人竹枝詞》《洋場竹枝詞》《申江竹枝詞》《滬城竹枝詞》《洋涇竹枝詞》《滬江竹枝詞》《續(xù)滬北竹枝詞》《滬游竹枝詞五十首》《滬城口占仿竹枝詞二十首》《上海小樂府》《洋場詠物詩》《上海洋場四詠》《滬城雜詠八首》《滬北八景》《滬城感事詩》等組詩;其所題詠的對象,有電線、電報(bào)、電燈、電氣、電話、氣球、地火、馬路、馬車、洋房、香水、肥皂、西餐、公園、港口、輪船、火炮、火車、報(bào)紙、工廠、自來火、自來水、自行車、自鳴鐘、煤氣燈、動(dòng)物園、西洋鏡、顯微鏡、晴雨表、寒暑表、灑水車、電風(fēng)扇、激水筒(噴泉)、螺旋梯(電梯)、電氣燈、方言館、申報(bào)館、點(diǎn)時(shí)齋、招商局、電報(bào)局、領(lǐng)事館、巡捕房、工部局、地球儀、照相術(shù)、風(fēng)信旗、驗(yàn)時(shí)球、保齡球、番菜館、跑馬場、升降大橋、格致書院、江南制造局、蒸汽機(jī)磨坊等,正所謂“共說洋涇綺麗鄉(xiāng),外夷五口許通商”[10]“飚輪遠(yuǎn)集番人舶,鉦角紛圍估客檣”[11],海上繁華,晚清士夫眼中的“奇技淫巧”,盡入滬瀆詩人筆端。
龍湫舊隱詠“電線”道:“海上濤頭一線通,機(jī)謀逾巧技逾工。霎時(shí)得借雷霆力,片刻能收造化功。擊節(jié)宵應(yīng)驚蟄蜃,傳書今不藉飛鴻。寄言當(dāng)局防邊者,勝算先籌帷幄中。”[12]以舊風(fēng)格詠新事物,安不忘危,寄托遙深。鶴搓山農(nóng)詠“自鳴鐘”道:“滿腹機(jī)關(guān)不露呈,一心旋轉(zhuǎn)自經(jīng)營。行來不覺流光速,時(shí)至如聞得意鳴。閑伴銅龍消永晝,靜隨蓮漏報(bào)深更。磨驢陳跡君知否,催盡年華是此聲。”[13]視自鳴鐘為有心機(jī)有靈魂之物,傳達(dá)出一種進(jìn)取意識(shí)和實(shí)干精神。以湘甫《滬游竹枝詞》詠“電報(bào)”云:“機(jī)器全憑火力雄,般般奇巧奪天工。一條電報(bào)真難測,萬里重洋瞬息通。”[14]珠聯(lián)璧合山房《春申浦竹枝詞》稱奇道:“最是稱奇一線長,跨山越海度重洋。竟能咫尺天涯路,音信飛傳倏忽詳。”[15]洛如花館主人《續(xù)春申浦竹枝詞》中則云:“奇哉電報(bào)巧難傳,萬水千山一線牽。頃刻音書來海外,機(jī)關(guān)錯(cuò)訝有神仙。”[16]驚奇與贊美之情溢于言表。
海上逐臭夫題詠被時(shí)人評(píng)為“滬北十景”之一的“夜市燃燈”景致道:“竿燈千盞路西東,火能自來奪化工。不必焚膏夸繼晷,夜行常在月明中。”[17]久慕申江風(fēng)景的瑤山漁隱來到洋場后,被“煤氣燈自來火”吸引,“見其燈管似樹,燈炬如蓮,殊屬罕見,不覺觸懷,隨占一聯(lián),徘徊莫續(xù)”,遂求登《申報(bào)》“賜對”,其聯(lián)曰:“鐵樹開花自來火萬朵紅蓮曉來盡成枯樹。”[18]時(shí)人詠“電氣燈”道:“申江今作不夜城,管弦達(dá)旦喧歌聲。華堂瓊筵照宴樂,不須燒燭紅妝明。”[19]以欣賞的眼光,盡顯海上繁華。四十九峰樵子詠“自來水”道:“激行搏躍性惟然,識(shí)性因?qū)⒌孛}穿。不必姜詩生滬北,家家奉母有江泉。”[20]以舊風(fēng)格達(dá)新意境。陳荔秋太史《游歷美國即景詩二十八首》詠“火車”道:“火車牽率十車行,方木勻鋪鐵路平。八十輪開如電閃,云山著眼不分明。”[21]這位出洋游歷的晚清帝國的太史公,對美國發(fā)達(dá)的工業(yè)文明表現(xiàn)出濃厚興趣。
對文化層面的西方英杰、先進(jìn)文化和異域風(fēng)情的歌詠,是清末《申報(bào)》新題材詩另一較為集中的選題意向和主題特征。《謁華盛頓墓敬題四律》其二道:“暴秦酷政問誰支,抗檄平提十萬師。百敗不滅龍虎氣,八年永奠富強(qiáng)基。列幫交譽(yù)銘勛日,阿父能奇斧樹時(shí)。仁信早根無敵勇,個(gè)中難許俗人知。”[22]對美利堅(jiān)開國元?jiǎng)兹A盛頓的豐功偉績和功成身退的仁信厚德深表贊佩,并表露出“天與斯才生異域,我悲上國少雄圖”的現(xiàn)實(shí)隱憂。倉山舊主《海外雜詩》描述自意大利至法蘭西乘火車的感受道:“全憑一個(gè)烘爐力,鼓蕩渾如萬馬行。飛鳥翩翻爭上下,是何神智任縱橫?”[23]道出了走出國門的中國人開眼看世界后的真切感受。《巴黎四詠》題詠巴黎油畫院“戰(zhàn)敗圖”詩序道:“高筑圓臺(tái),周懸畫景,繪當(dāng)年德兵壓境時(shí)法人戰(zhàn)敗狀。尸骸枕藉,村舍邱墟,形肖逼真,無異臨陣作壁上觀。其昭示后人之意,蓋欲永不忘此恥辱云耳”;詩云:“繪出當(dāng)年戰(zhàn)鼓音,追奔逐北慘成擒。至今昭示途人目,猶是夫差雪恥心。”[24]這篇倉山舊主觀《普法交戰(zhàn)圖》后的有感之作,通過宣揚(yáng)法人不忘國恥、奮發(fā)圖強(qiáng)的民族精神,啟示國人從深重的國難中吸取教訓(xùn),圖報(bào)負(fù),雪國恥。
滬北租界居住了大量前來淘金的西洋人,其生活方式洋溢著歐洲風(fēng)情,成為國人體驗(yàn)和辨別中西文明的窗口。《滬北西人竹枝詞》首篇云:“租界魚鱗歷國分,洋房樓閣入氤氳。地皮萬丈原無盡,填取申江一片云”[25];《滬游竹枝詞五十首》其四道:“連云樓閣壓江頭,繡戶珠簾響玉鉤。不道通商夸靡麗,也疑身在泰西游。”[26]描繪出申江沿岸十里洋場快速擴(kuò)張、蒸蒸日上的繁華景象。《西婦嘆》詩序向中國讀者紹介西洋男女風(fēng)俗道:“西人婦尊居右,不從媒妁命,不遵父母,年逾二十一,婚姻自相偶。男女雜坐無嫌疑,叔嫂未妨相授受,尊卑致敬承以吻,賓朋乍見握以手。”[27]作者對西方社會(huì)尊重婦女之習(xí)尚、男女平等之思想、戀愛婚姻自由之觀念,雖不無偏見和微詞,但畢竟傳遞出西洋異質(zhì)文明具體而微的鮮活形態(tài)。嶺南隨俗之人《日本竹枝詞》對所歷所聞席地、禮佛、聽經(jīng)、午睡、夜游、春游、浴池、圍爐、箭館、茶室、酒樓、戲園、勸進(jìn)元、錦帶、塵巾、云髻等日本“風(fēng)俗人情”一一題詠;其《春游》篇云:“梅杏櫻花三月天,踏青攜酒滿山巖。班荊雜坐偏豪飲,野客佳人醉舞筵。”[28]東洋日本之舊俗新風(fēng),歷歷如繪。惜紅生《滬上竹枝詞并序》描述寓滬西人過圣誕節(jié)的習(xí)俗道:“冬節(jié)才過便近年,家家插綠遍門前(習(xí)俗度歲用冬青柏子綴于門首)。那知西歷更除夕,恰遇當(dāng)頭月正圓(冬既望適遇西歷元旦)。”[29]國人傳統(tǒng)的冬至剛過就臨近西方的新年了,冬至之后的滿月(十一月十六日)剛過就是西歷的元旦了,詩人以一種好奇、善意和平等的眼光,對中西歷法、節(jié)氣、風(fēng)俗方面的差異作了有趣的描述。
清末《申報(bào)》“騷人韻士”題詠近代物質(zhì)文明和西方風(fēng)俗文化的新題材詩歌所體現(xiàn)出的思想傾向和感情色彩是紛紜復(fù)雜乃至充滿矛盾的;其字里行間流露出的并非只是驚奇、艷羨和贊美之情,還有疑慮、惶恐與隱憂,從一個(gè)側(cè)面折射出中西文明沖撞下傳統(tǒng)文人文化心態(tài)的微妙變化與程度不同的失衡。苕溪洛如花館主人帶著烙有“中國制造”深深印記的有色眼鏡評(píng)述法租界天主教徒做禮拜的景象道:“天主堂開法界中,七天禮拜鬧叢叢。男和女雜混無恥,亂道耶穌救世功。”[30]字里行間流露出天朝上國禮義廉恥至上的華夏文明優(yōu)越感。1882年9月30日《申報(bào)》刊發(fā)的一條題為《禁止電燈》的新聞道:“本埠點(diǎn)用電燈,經(jīng)道憲邵觀察札飭英會(huì)審員陳太守,查明中國商人,點(diǎn)用者共有幾家,稟候核辦。茲悉太守已飭差協(xié)同地保,按戶知照。禁止電燈,以免不測。聞各鋪戶亦以電燈不適于用,故皆遵諭云。”從中可以約略窺見初與西洋文明接觸的中國人視“電燈”為“怪物”的驚奇與惶恐心理。《自來水》一詩在驚嘆“黑龍幾條伏水底,倒吸吳淞半江水”,贊譽(yù)“不勞汲引水自來,利己利人誠善策”的同時(shí),也不忘在篇末加一句“君不見,圣人在上黃河清,銀河倒挽洗甲兵,我朝聲教訖四海,不用區(qū)區(qū)制造矜專精”[31],以卒章顯志的方式表白詩人對中國政教文明的信心與忠心,流露出中西文明交匯下傳統(tǒng)文人的矛盾心態(tài)。
文學(xué)史家述及作為詩界革命一面旗幟的黃遵憲的詩歌創(chuàng)作特征時(shí),往往征引梁啟超所下“能镕鑄新理想以入舊風(fēng)格”[32]評(píng)語;錢鍾書則認(rèn)為黃氏“差能說西洋制度名物,掎摭聲光電話諸學(xué),以為點(diǎn)綴,而于西人風(fēng)雅之妙、性理之微,實(shí)少解會(huì),故其詩有新事物,而無新理致”[33]。對照在當(dāng)時(shí)新舊詩壇受到一致贊譽(yù)、被后世文學(xué)史家公推為黃公度“新派詩”代表作的《今別離》四章,可知錢氏此言雖然苛刻,卻也在很大程度上道出了實(shí)況。個(gè)中原委,梁啟超1900年就在《汗漫錄》中指出過:“然以上所舉諸家[34],皆片鱗只甲,未能確然成一家言,且其所謂歐洲意境、語句,多物質(zhì)上瑣碎粗疏者,于精神思想上未有之也。雖然,即以學(xué)界論之,歐洲之真精神、真思想,尚且未輸入中國,況于詩界乎?此固不足怪也。”[35]黃公度《今別離》分別吟詠輪船、火車、電報(bào)、照相術(shù)及東西半球晝夜相反之“新知”,以此為標(biāo)準(zhǔn),清末《申報(bào)》新題材詩歌中的一些作品亦接近乃至達(dá)到了此種創(chuàng)作水準(zhǔn)。
芷汀氏《上海洋場四詠》題詠收發(fā)電報(bào)的“電線”云:“電氣何由達(dá)?天機(jī)不易參。縱橫萬里接,消息一時(shí)諳。竟竊雷霆力,惟將線索探。從今通尺素,不藉鯉魚函。”[36]以舊格調(diào)表現(xiàn)近代新事物,間以一二新名詞,新鮮有趣。海上忘機(jī)客《上海小樂府》詠“電報(bào)”云:“歡愛碧桃花,儂歌白團(tuán)扇。電線蟄海底,往來誰得見”;詠“電氣燈”道:“琉璃莫作鏡,火油休爇燈。但照見郎面,不照見郎心”;詠“輕氣球”云:“明月不長明,好花不長好。怪煞輕氣球,隨風(fēng)會(huì)顛倒”;詠“機(jī)械”道:“昨夜錦上花,今朝途中棘。鐵廠生郎心,機(jī)械安可測”。[37]這些傳誦一時(shí)的新題材詩歌,以電報(bào)、電氣燈、輕氣球、機(jī)械等西洋器物之變幻莫測比擬男女之間撲朔迷離之情,其效果正如編者按所言“古意新聲,澹思濃彩而寄托遙深”。這一評(píng)語,與20世紀(jì)初梁啟超標(biāo)舉的“以舊風(fēng)格含新意境”[38]的“詩界革命”綱領(lǐng),思路何其相似!上述詩作之題材意境,同樣屬于黃遵憲序其《人境廬詩草》所言的“古人未有之物,未辟之境”[39]。丘逢甲跋《人境廬詩草》稱“四卷以前為舊世界詩,四卷以后乃為新世界詩”[40],《申報(bào)》新題材詩歌同樣屬于求新求變的“新世界詩”。
清末《申報(bào)》新題材詩歌刊行的年代,正是《申報(bào)》在中國報(bào)界獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的輝煌時(shí)代,正所謂“立言畢竟推申館”[41],以至于“申報(bào)紙”成為老上海“報(bào)紙”的代名詞。據(jù)申報(bào)館自言,其1877年的發(fā)行量已達(dá)近萬份[42],銷售網(wǎng)絡(luò)遍及全國各地[43]。此期《申報(bào)》刊載的上海竹枝詞,不僅受到了時(shí)人的喜愛,當(dāng)時(shí)曾廣為傳抄,而且一些新題材詩歌被后世文人津津樂道,經(jīng)久流傳。
1872年8月,南倉熱眼人《滬城竹枝詞》中寫道:“聊齋志異簡齋詩,信口吟哦午倦時(shí)。底本近來多一種,匯抄申報(bào)竹枝詞。”[44]將《申報(bào)》刊發(fā)的海上竹枝詞與自康熙年間問世后“讀者詫為新穎,盛行于時(shí),至今不絕”[45]的《聊齋志異》和自清中葉袁枚在世時(shí)業(yè)已“上自朝廷公卿,下至市井負(fù)販,皆知貴重之”[46]的隨園詩并舉,列為當(dāng)時(shí)滬上文人午倦時(shí)分匯抄吟誦的流行讀物,包括清末《申報(bào)》新題材詩歌在內(nèi)的上海竹枝詞的時(shí)代流行色和讀者接受狀況,由此不難想見。無獨(dú)有偶,清溪月圓人壽樓主《申江竹枝詞》亦描述了吟詠竹枝詞成為海上“騷人韻士”時(shí)尚的情形:“白陽畫稿少陵詩,顏氏真書范氏棋。學(xué)罷自憐忙未了,又吟申浦竹枝詞。”[47]白陽山人水墨寫意花鳥畫、杜少陵詩、顏真卿書法、范西屏棋譜,皆受一時(shí)海上文人追捧,時(shí)人以此四物來類比申浦竹枝詞,其流行程度由此可見一斑。
半個(gè)多世紀(jì)以后,在上海孤島從事抗戰(zhàn)文藝工作的阿英翻檢其所收藏的舊報(bào)刊時(shí),仍然對清末《申報(bào)》新題材詩歌津津樂道,并且別出心裁地寫了四則《機(jī)械詩話》,分門別類地錄入歌詠“電燈”“電線”“煤氣燈”“火輪船”的詩作十余首。1939年中秋時(shí)節(jié)《申報(bào)》“自由談”專欄刊發(fā)的這四則饒有意味的《機(jī)械詩話》,見證了清末《申報(bào)》新題材詩歌的悠長的歷史回聲。
清末《申報(bào)》新題材詩歌已然體現(xiàn)出近代報(bào)刊詩歌題材求新求變、語言通俗易懂的特征,在一定意義上昭示了中國古典詩歌必然發(fā)生時(shí)代新變的歷史趨勢。從新題材的開拓到新名詞的引入,再到新意境的引入,是近代詩歌由淺入深、由表及里發(fā)生新變的過程和規(guī)律。此后不久,隨著“足遍五洲多異想”[48]的黃遵憲“吟到中華以外天”[49]的“新派詩”的大量行世,夏曾佑、譚嗣同、梁啟超三人試驗(yàn)小組戊戌變法前夕“新學(xué)之詩”創(chuàng)作實(shí)踐的展開,尤其是東渡之后的梁任公依托《清議報(bào)》《新民叢報(bào)》發(fā)起“詩界革命”,以近代報(bào)刊為主陣地的新派詩終于在20世紀(jì)初年形成一股強(qiáng)勁的革新潮流。
[1] 慈湖小隱:《續(xù)滬北竹枝詞》,《申報(bào)》,1872年8月12日。
[2] 《滬城竹感事詩》,《申報(bào)》,1872年7月23日。
[3] 苕溪洛如花館主人:《春申浦竹枝詞》,《申報(bào)》,1874年10月17日。
[4] 苕東客未定稿:《煙館竹枝詞》,《申報(bào)》,1872年7月4日。
[5] 《申報(bào)》,1872年2月13日。
[6] 張?zhí)煨堑牟┦空撐妮^早注意到1870年代《申報(bào)》刊發(fā)的這批“新題材詩”,并對其作了系統(tǒng)梳理和分析。參見張?zhí)煨恰秷?bào)刊與晚清文學(xué)現(xiàn)代化的發(fā)生》中編第二章第二節(jié)“詩歌題材的擴(kuò)展與近代文明的體驗(yàn)和傳播”,鳳凰出版社,2011年,第257—274頁。
[7] 《續(xù)滬上西人竹枝詞》,《申報(bào)》,1872年5月30日。
[8] 《論上海今昔情形》,《申報(bào)》,1881年12月10日。
[9] 鴛湖居士:《滬城感事詩》,《申報(bào)》,1872年7月23日。
[10] 滬上閑鷗:《洋涇竹枝詞》,《申報(bào)》,1872年7月19日。
[11] 鴛湖居士:《滬城感事詩》,《申報(bào)》,1872年7月23日。
[12] 龍湫舊隱:《洋場詠物詩》,《申報(bào)》,1872年8月12日。
[13] 鶴搓山農(nóng):《詠物舊作四首》,《申報(bào)》,1873年3月1日。
[14] 《申報(bào)》,1874年6月11日。
[15] 《申報(bào)》,1874年10月10日。
[16] 《申報(bào)》,1874年12月1日。
[17] 海上逐臭夫:《滬北竹枝詞》,《申報(bào)》,1872年5月18日。
[18] 《新出對句》,《申報(bào)》,1873年1月9日。
[19] 《電氣燈》,《申報(bào)》,1882年9月17日。
[20] 四十九峰樵子:《滬北八景》,《申報(bào)》,1886年10月14日。
[21] 《申報(bào)》,1872年1月24日。
[22] 《申報(bào)》,1885年2月22日。
[23] 《倉山舊主海外雜詩·乘火車自義大利至法蘭西山行雜詠》,《申報(bào)》,1883年8月15日。
[24] 《申報(bào)》,1883年8月15日。
[25] 《申報(bào)》,1872年5月29日。
[26] 《申報(bào)》,1874年6月11日。
[27] 《申報(bào)》,1883年10月19日。
[28] 《申報(bào)》,1873年11月22日。
[29] 浙西惜紅生:《滬上竹枝詞并序》,《申報(bào)》,1885年1月28日。
[30] 苕溪洛如花館主人:《春申浦竹枝詞》,《申報(bào)》,1874年10月16日。
[31] 《申報(bào)》,1882年9月17日。
[32] 飲冰子:《飲冰室詩話》,《新民叢報(bào)》第4號(hào),1902年3月24日。
[33] 錢鍾書:《談藝錄》,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2001年,第81頁。
[34] 引者按:指黃公度、夏穗卿、譚復(fù)生、文蕓閣、丘倉海、邱星洲、鄭西鄉(xiāng)等詩人。
[35] 任公:《汗漫錄》,《清議報(bào)》第35冊,1900年2月10日。
[36] 慈溪酒坐琴言室芷汀氏:《上海洋場四詠》,《申報(bào)》,1873年4月18日。
[37] 海上忘機(jī)客:《上海小樂府》,《申報(bào)》,1872年8月1日。
[38] 飲冰子:《飲冰室詩話》,《新民叢報(bào)》第29號(hào),1903年4月11日。
[39] 黃遵憲:《自序》,錢仲聯(lián)箋注:《人境廬詩草箋注》,上海古籍出版社,1981年,第3頁。
[40] 丘逢甲:《丘跋》,錢仲聯(lián)箋注:《人境廬詩草箋注》,第1088頁。
[41] 苕溪洛如花館主人:《春申浦竹枝詞》,《申報(bào)》,1874年10月17日。
[42] 《論本館的銷數(shù)》,《申報(bào)》,1877年2月10日。
[43] 1870年代末,《申報(bào)》“外埠售報(bào)處”已經(jīng)遍及全國各地,諸如北京、保定、天津、煙臺(tái)、南京、武昌、漢口、九江、安慶、揚(yáng)州、蘇州、杭州、福州、寧波、溫州、香港、長沙、南昌、廣州、桂林、重慶等城市均設(shè)有售報(bào)處,“其余外埠皆由各信局以及京報(bào)房代售”。
[44] 《申報(bào)》,1872年8月29日。
[45] 魯迅:《唐傳奇體傳記(下)》,劉運(yùn)峰編:《魯迅全集補(bǔ)遺》,天津人民出版社,2006年,第266頁。
[46] 姚鼐:《袁隨園君墓志銘序》,漆緒邦、王凱符選注:《桐城派文選》,安徽人民出版社,1984年,第201頁。
[47] 《申報(bào)》,1872年12月11日。
[48] 黃遵憲:《以蓮菊桃雜供一瓶作歌》,錢仲聯(lián)箋注:《人境廬詩草箋注》,第599頁。
[49] 黃遵憲:《奉命為美國三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》,錢仲聯(lián)箋注:《人境廬詩草箋注》,第340頁。