- 加拿大文學起源:首批入侵者
- (加拿大)艾倫·特威格
- 884字
- 2020-05-14 17:39:53
斯文·萬克賽爾
斯文·萬克賽爾(1701—1762)是維他斯·白令的副官,瑞典人,他們一同進行北美登陸探險。這支探險隊使用了約瑟夫·尼古拉斯·利勒1731年依據大膽推測草繪的地圖,該地圖于1773年被修正。
航行之初,60歲的白令已身患壞血病,船只的日常運作都由萬克賽爾負責。盡管白令的航海日志一直由他的助手——航海家哈爾拉曼·育信記錄,但萬克賽爾和他12歲的兒子也記錄了此次影響深遠的重大探險故事。
萬克賽爾寫道:“現在,我們很多的船員都患病在身,可以說,已經沒人能夠掌舵。而且,我們的船帆也早已破舊不堪,隨時都有可能被吹走。當輪到一位舵手掌舵時,他是被另外兩名還能慢慢走動的病人拖到舵邊,坐著掌舵。當他實在無法再繼續坐下去的時候,只能由另一位同樣病得很重的船員掌舵……我們的船就像一塊木頭,沒有人操控它,在風浪中漂蕩。我盡力鼓勵、勸說船員們振作起來;因為在絕望已經占據了大家的意識的嚴峻情況下,我必須行使自己的職權。”

萬克賽爾用瑞典語作的地圖,畫有一只海豹、一只海獅和一頭海象
已有12名船員死去,在此情況下,1741年11月4日,大家決定設法在能看到的陸地附近拋錨。于是,他們無意間來到俄羅斯本土的勘查加半島。事實上,他們所到達的地方是白令島,位于距離勘查加半島175公里的地方。惡劣的氣候環境,大風和海浪,使他們的船根本無法正常拋錨,只能在海風肆虐、海浪狂襲中被漸漸撕碎,死亡人數不斷攀升。死了的船員還沒來得及埋葬,他們的四肢便被白令島上的藍狐啃噬干凈。“船員們接二連三地死去,”那年冬天萬克賽爾如此寫道,“我們的境況尤為悲慘,死者要在活人中間躺很長一段時間,因為沒有一個活人能夠將尸體拖走,也沒有一個活人能夠遠離尸體。活著的人都已經疲憊不堪,所以只能這樣混雜著,圍著一小堆火躺在一起。”維他斯·白令在這段最后的航海中,多半時間都病入膏肓,無法執行任務,甚至連日志條目都無法編寫。白令死后,萬克賽爾正式負責指揮工作,并提交官方探險記錄。
參考書目:
Journal of Captain-Commander Vitus Bering and Lieutenant Sven Waxell 1741—1742 from Petrovskaia Harbor to the East written on the boat Petr,from May 24,1741 to September 7,1742; Sven Waxell,The American Expedition, London:William Hodge and Company,1952;The Russian Expedition to American,with an introduction and notes by M.A.Michael(first published as The American Expedition),New York:Collier Books,1962.