“這是一個外貿(mào)公司。就是進出口貨物。”
“賺了沒多少吧!“
“你怎么知道?”
“估計很多都內(nèi)部消化了。”
“和你猜的差不多。”
“為Bill默哀。”
“不過在他的幫助下,業(yè)績有點增長。”
“廢話,他又不笨。不過如果你做高端的,很好賺錢。對了到時候,Izzy會過來。”
“早猜到了。按照你的慣用風(fēng)格。”
“嗯。”
“好了,到時候我們請她吃一頓飯。”
“好啊,你去安排一下。上班累嗎?”
“你還好意思問。我每天兩點睡,一直研究這些破玩意兒。”
“哈哈哈哈”
“笑你個頭啊!”
“加油,以后對你有用。”
“行吧,有什么建議嗎?”
“多看看新聞,多思考新聞背后的商業(yè)價值。”
“好的,記住了。這時候,袁子杰聽到一整的敲門聲。
“有人來了,先溜了。”
“再見。”
袁子杰從門口貓眼看了看,發(fā)現(xiàn)是Anna就打開了門。
“Do you want to go out to dinner together?“(你想一起出去吃飯嗎?)
“Sure. Do you know where to go?“(好的,你知道去哪里(吃飯)?)
“It will be a surprise.”(這將是個驚喜。)
袁子杰跟著Anna來到了一輛她叫好的車上。司機師傅是一個比較健談的人,上來就問,“小伙子,你女朋友。”
“沒有沒有,就是普通朋友。”
“我看不像。外國人啊,都跑來中國了,還普通朋友。”
“What is he saying?“Anna問道。
“Oh, he thinks that we are a couple.“(他覺得我們是一對情侶。)
“Oh.“Anna朝著司機露出一個甜甜的笑容。
“You've switched your perfume.”(你換了香水。)
“Yeah, Alice told me what you like.“(林悅欣告訴我你喜歡什么。)
袁子杰也不知道怎么接話。
“小伙子,英文很好嗎。”
“嗯,美國上過學(xué)。”
“挺好的,高材生。你們以后留在中國還是去美國?”
“不知道。”
“我也很想出國看看,但是一直沒機會。”
“沒事,那你加油。”
“呵呵。”這個司機苦澀的笑笑。
過了一會兒,車就來到了一家餐廳前。袁子杰抬頭看了看,沒來過,也不知道。
“Let's go.“Anna拉著袁子杰就往里面走。
“Do you guys have a reservation?“(你們又預(yù)約嗎?)
“Anna Rothschild.“
“Ok, follow me to the second floor. Our chef is waiting for you.“(好的,跟著我上二樓。我們的主廚已經(jīng)在等你們了。)
這家餐廳在袁子杰看來應(yīng)該是私房菜,受眾面較小,也不知道Anna怎么找到這里的。
到了二樓,發(fā)現(xiàn)似乎這里被Anna包場了。一個廚師在一個便攜料理臺前,桌上有著一些材料。
“Please, take a seat.“(你好,請坐。)
“Hi, I am also a chef.“(你好,我也是一個主廚。)袁子杰一般看到同行會自報家門。這也就是說我到時候提的一些意見不要往心里去,是職業(yè)習(xí)慣。
“Oh, cool. Which restaurant do you work in?“(你在哪個餐廳工作?)
“Monroe, quite close to here actually.“(在附近的一家餐廳叫Monroe.)
“Wow, do you want to make something?”(你想要做什么嗎?)
“Nah, I am fine.“(算了。)
“Ok, we will start today's meal with an avocado toast.“(我們的第一道菜是牛油果吐司。)