第4章
- 樹(shù)葉裙
- (澳)帕特里克·懷特
- 11036字
- 2020-03-23 14:55:34
向那幾位送行的客人揮手道別之后,羅克斯巴勒太太走下船艙。衣裙掠過(guò)的東西大都被海水侵蝕過(guò),聞到的也是一股發(fā)苦的霉味兒,但是經(jīng)歷了從霍巴特開(kāi)航的這一小段旅行之后,她已經(jīng)對(duì)船艙里磨損了的、濕氣很重的木板的紋理,對(duì)繩索和瀝青的氣味產(chǎn)生了一種依戀。在未來(lái)的幾個(gè)月里,他們必須以這里為家。她來(lái)到甲板中間,在散發(fā)著霉味兒的一片昏暗中摸索著,向他們的住處走去。由于波迪歐船長(zhǎng)的應(yīng)允和她自己的努力,那兒已經(jīng)成為他們專用的、溫暖舒適的房間。她伸出兩只手,摸到那扇早已熟悉的門,稍微振作了一下精神,走進(jìn)狹窄的客艙。她的丈夫甚至沒(méi)等客人們走向舷梯就已經(jīng)躲回到這里,借口是坐骨神經(jīng)痛突然發(fā)作。
奧斯汀·羅克斯巴勒先生背朝門坐著讀書(shū)。剛結(jié)束的那場(chǎng)正式訪問(wèn)乏味沉悶使他很快渴望讀書(shū)。他在別的衣裳外面又套了件斜紋呢外套。冬天的寒氣被海水拍打船體的響聲激蕩得更加凜冽,坐著不動(dòng)的人也就必須穿上這種外套了。
聽(tīng)到吱吱扭扭的開(kāi)門聲和妻子裙裾窸窸窣窣的聲音他頭也沒(méi)回。“哦,把他們平平安安送走了嗎?”他問(wèn)這句話的時(shí)候顯然還在讀那本書(shū)。
“是的。”她回答道,接著笑了起來(lái)。“哦,送走了,”她又重復(fù)了一遍,放低聲音,“他們走了。”
“你有沒(méi)有靈機(jī)一動(dòng),急中生智?”
“他們滿腹狐疑。我能感覺(jué)到。不過(guò)太文明了,他們不想把心中的疑慮表現(xiàn)出來(lái)。”
羅克斯巴勒夫婦談話時(shí)低聲細(xì)語(yǔ),親切愉快。
羅克斯巴勒先生還在低頭看書(shū),哼著鼻子笑道:“我相信那兩個(gè)女人無(wú)論如何不會(huì)感到滿意。”
“梅瑞維爾太太和斯克利姆索小姐喜歡人家把她們看成貴婦人。”
被夫人糾正后,羅克斯巴勒先生又說(shuō):“這兩位貴婦人非常希望看到我們不快活并且在旅途中遭到不幸。”
“我想,一離開(kāi)我們,她們就會(huì)找出一千條理由解釋為什么我們這樣不可救藥,”羅克斯巴勒太太回答道,“今天晚上還會(huì)把我們悲慘的前景從頭到尾議論一遍,并且以此相互娛樂(lè)。我敢肯定,窺探別人的不幸是她們的職業(yè)。”
如果腔調(diào)中沒(méi)有背誦某套功課之嫌,這聲音聽(tīng)起來(lái)或許頗有點(diǎn)自鳴得意。不過(guò)不管怎么說(shuō),羅克斯巴勒先生一定覺(jué)得心安理得了。他帶著近乎感激的神情瞥了妻子一眼。光從舷窗射進(jìn)來(lái),照亮了他那張面色灰黃五官端正的臉。他的眼睛深深地陷在眼窩里,目光中包含著興奮或者焦躁,或者二者兼有。羅克斯巴勒先生尚未從最近的一場(chǎng)大病康復(fù),倒是一副久病成醫(yī)的樣子,而且隨時(shí)準(zhǔn)備成為病魔的犧牲品。
對(duì)于丈夫的這一瞥,妻子并沒(méi)有做出什么回報(bào)。這夫婦倆看起來(lái)相知很深,談起話來(lái)也是輕車熟路。她走進(jìn)客艙盡頭隔出來(lái)的那間小屋,不一會(huì)兒手里拿著一件襯衫走了出來(lái)。她一直在補(bǔ)這件衣服,直到那個(gè)小伙子通報(bào)有客來(lái)訪時(shí)才把它撂到一邊。
羅克斯巴勒先生已經(jīng)收起暴露了自己弱點(diǎn)的表情,做出一副專心讀書(shū)的樣子。
不過(guò)他仍然生氣地咕噥:“艾倫,難道你認(rèn)為這件破襯衫還能穿好一陣子,值得你這么擺弄來(lái)擺弄去嗎?”
“這是我的職責(zé),”艾倫·羅克斯巴勒回答,“我想你會(huì)贊成的。航行中,我得讓你穿得整整齊齊,親愛(ài)的。”
她坐在桌子那邊繼續(xù)補(bǔ)那件破襯衫。為了抵御穿堂風(fēng),她把披肩裹得更緊些。如果干得更利索、更內(nèi)行一些,這種態(tài)度或許會(huì)使她顯得過(guò)于賢淑。有一陣,手扎破了,她吮了吮手指,又從另外一個(gè)角度對(duì)付她的“作業(yè)”。看得出她并不喜歡這件還能穿的破襯衫,但她還是愿意不厭其煩地堅(jiān)持著。這種認(rèn)真勁用到這種工作上似乎顯出了她所具有的一種美德。
她中等身材,不到三十歲,比丈夫年輕許多。如果在家里看見(jiàn)她摘掉那頂平常總是戴著的帽子,就覺(jué)得她的腦袋稍微大了一點(diǎn)兒,和整個(gè)身體的比例不大協(xié)調(diào)。但由于不加裝飾或者不事雕琢,這顆腦袋猶如樸素背景下的不起眼的次等寶石,頗有些出人意料的味道。她把頭發(fā)從中間分開(kāi),按照時(shí)尚,做成單調(diào)、光滑的發(fā)卷。一雙或許是由藍(lán)演變成灰的眼睛和人們常常為之惋惜的微黑的皮膚形成對(duì)比。這雙眼睛依照向它探詢的人的不同稟性,時(shí)而顯得坦誠(chéng),時(shí)而又露出倔強(qiáng)。毫無(wú)疑問(wèn),剛才訪問(wèn)他們的那兩位貴婦人之所以心生疑竇,和這雙眼睛不無(wú)關(guān)系。或者是她的嘴巴引起的?命運(yùn)使她那兩片朱唇總是暗含著男性的堅(jiān)定,卻又絲毫不損害她女性的憐惜和迷人的色彩。
羅克斯巴勒太太把襯衣放到一邊,也許已經(jīng)縫補(bǔ)完畢,也許不想再自找麻煩。她的嘴角開(kāi)始松弛,目光中的冷峻也明顯地融化成深深的思索。孤獨(dú)的童年之后,接踵而來(lái)的是和一位比她大足足二十歲的男人締結(jié)姻緣。這一切使得她總是沉溺于各種幻想之中。也許她最大的享受便是穿過(guò)往事的回流獨(dú)自神游。
她又把披肩往緊里裹了裹。這天下午,梅瑞維爾太太就被這條罕見(jiàn)而又實(shí)用的羊毛披肩迷住了。想起她不無(wú)羨慕的腔調(diào),艾倫·羅克斯巴勒太太臉上露出一絲笑容。
“我真喜歡你這條漂亮的披肩!我第一眼看見(jiàn)的就是它。”梅瑞維爾太太一邊說(shuō)一邊搖動(dòng)著她軟邊帽上那些做得很漂亮的小圓環(huán)兒。這些密匝匝的小圓環(huán)兒晃個(gè)不停。
這位訪問(wèn)者是一個(gè)由顫抖的羽毛、編織物、幾乎不加節(jié)制的貪婪組成的混合體。她仔細(xì)打量這位自己屈尊俯就為其送行的女人,從肩膀、凹雕玉石胸針、高聳的乳峰(對(duì)這個(gè)部位她特別謹(jǐn)慎),一直看到披肩穗子。在這里,梅瑞維爾太太沒(méi)能忍住平常的習(xí)慣,還是像逛她喜歡的某個(gè)商店一樣,從貨架子上取下商品仔細(xì)審視。
“你想披上試試嗎?”羅克斯巴勒太太問(wèn),已經(jīng)準(zhǔn)備取下披肩。
“哦,親愛(ài)的,不!”梅瑞維爾太太倒退兩步,“當(dāng)然不!你一定要原諒我。”那雙淺薄的眼睛眨巴著尋找一個(gè)可以為這種違反禮節(jié)的行為受過(guò)的對(duì)象。
羅克斯巴勒太太站在那兒一動(dòng)不動(dòng),陷入了沉默。兩位貴婦人后來(lái)對(duì)這種莊重或者不可思議大加評(píng)論。這當(dāng)兒,那條披肩繼續(xù)展現(xiàn)它高雅的色彩——暗灰的底色,栩栩如生的綠葉仿佛在風(fēng)中飄動(dòng),中間一道黑色條紋一直劈斬到厚厚的披肩邊緣。穗子也是黑色,夾著鮮綠的毛線。
羅克斯巴勒太太重新圍好那塊十分暖和的披肩,裹得越發(fā)嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),過(guò)了一會(huì)兒才強(qiáng)迫自己打破令人尷尬的沉默。她說(shuō):“要遠(yuǎn)航到地球的另一半,很難確定該帶什么衣服——夏衣帶多少,冬衣帶多少。我的丈夫只贊成帶些隨時(shí)可以扔掉的衣服,可我堅(jiān)持帶這條我特別喜歡的披肩。”她笑了起來(lái),可笑聲又戛然而止。
她是做作還是輕佻?或者她們從她的聲音里發(fā)現(xiàn)了一種共鳴??jī)晌磺皝?lái)訪問(wèn)的婦人大惑不解,乃至生出輕微的敵意。她們轉(zhuǎn)向女人的丈夫,希望他能證實(shí)生活中穩(wěn)固、實(shí)用的方面。
對(duì)于羅克斯巴勒太太這是正中下懷的事,她巴不得把他扯進(jìn)來(lái)呢!
“艾倫的虛榮心人所共知。”他嘆了一口氣,滿臉倦容或者不感興趣,根本不想理會(huì)眼前的一切。
羅克斯巴勒先生這樣責(zé)備妻子或許超過(guò)了客人們的禮儀觀念所允許的范圍。羅克斯巴勒太太卻處之泰然,接受了丈夫分配給她的諸多角色中的這一個(gè)。兩位貴婦人像在其他社交場(chǎng)合一樣,將她們的看法隱藏到“哧哧哧”的竊笑背后。
“她認(rèn)為我是讓她穿著破衣?tīng)€衫辱沒(méi)她呢!”羅克斯巴勒先生繼續(xù)說(shuō),他的直率讓人困惑。“而她的意圖是,”他不無(wú)嘲諷地補(bǔ)充道,“到范迪門地訪問(wèn)我弟弟時(shí),把他征服。”
此話至少激起兩位貴婦的興趣。
“羅克斯巴勒太太以前沒(méi)見(jiàn)過(guò)她的小叔子?”“棕黃色的鷹”小心翼翼地問(wèn)道。
羅克斯巴勒太太回答道:“從來(lái)沒(méi)有。”又陷入沉默。
她站在那兒眼瞼低垂,擺弄著披肩的穗子,臉上現(xiàn)出一絲淡淡的微笑。這一幕就好像事先安排好似的,盡管其中的細(xì)節(jié)都是表面文章。
這天下午發(fā)生的事情只是在這間漸漸變暗的客艙里才具有更加深刻的含義。那些人物在她眼前重新浮現(xiàn)又飄然而去,可丈夫那有血有肉的身軀好像一種責(zé)任感,一直固執(zhí)地、筆挺地留在那里。他坐在那兒讀書(shū),但她似乎覺(jué)得他翻書(shū)的時(shí)候心不在焉,磨著書(shū)邊,折了一個(gè)角。
當(dāng)?shù)氐幕▋翰粫r(shí)在眼前閃爍。他們是在頭一天等待海風(fēng)轉(zhuǎn)順起航回家到悉尼灣水邊散步時(shí),發(fā)現(xiàn)這種花的。
有時(shí)候,羅克斯巴勒先生對(duì)波迪歐船長(zhǎng)大發(fā)雷霆,似乎海上無(wú)風(fēng)應(yīng)該由船長(zhǎng)負(fù)責(zé);有時(shí)候又對(duì)妻子大加責(zé)難。他焦躁不安,特別容易生氣。
“除了馬上開(kāi)航,橫跨世界,”妻子不得不提醒他,“沒(méi)有一樣?xùn)|西能讓你滿意。”
“是的。”他上氣不接下氣地說(shuō)。這一道石頭坡,把他累得踉踉蹌蹌,連氣也喘不過(guò)來(lái)。“這是我的主意——一個(gè)壞主意。我竟然落到連這一點(diǎn)也愿意承認(rèn)的地步!”
兩人都聽(tīng)著羅克斯巴勒先生手杖上的金屬包頭戳在殖民地堅(jiān)硬的石頭上發(fā)出的響聲。包頭不是給巖石打下一個(gè)個(gè)印痕,就是把石子戳進(jìn)不毛的黃沙。人類努力的愚蠢在沙石間忙碌的螞蟻身上得到了相應(yīng)的說(shuō)明。
羅克斯巴勒太太往上爬的時(shí)候背對(duì)著丈夫,圖案復(fù)雜的花披肩松松垮垮地圍在肩膀上,她的聲音像微風(fēng)中拂動(dòng)的披肩穗子一樣飄擺過(guò)來(lái):“你是不是受不了啦?沒(méi)必要非跟著我往上爬。我一定要看看山包那邊到底有什么。”
一陣該死的風(fēng)刮錯(cuò)了方向,她的聲音像眼前的景色一樣輕輕抖動(dòng)。這景色對(duì)他可沒(méi)有半點(diǎn)吸引力。
“我還沒(méi)有老到走不動(dòng)的地步!”他表示不滿,從萎縮了的鼻孔用力吸氣的時(shí)候,面頰陷了下去。
他們一聲不響,用足勁爬著各自的路,直到他也爬上石岬,站在她的身邊——這兒就是她一直想征服的地方。
兩人都?xì)獯跤酰扉L(zhǎng)脖子看眼前和腳下的景色。
“我沒(méi)把你累壞吧?”她問(wèn),聲音從牙縫里擠出來(lái)。
他沒(méi)有回答,卻用那只不拄手杖的手握住她的手指。
“對(duì)于未來(lái)的悉尼居民,”他說(shuō),“這可是個(gè)風(fēng)景優(yōu)美的地方。”又補(bǔ)充道:“要是一覺(jué)醒來(lái)發(fā)現(xiàn)我們已經(jīng)回到切爾特南[13],我該有多么快活。”
“哦,親愛(ài)的!”她大聲說(shuō),“我們等于沒(méi)來(lái)!我原以為看到湛藍(lán)的海水,至少能暫時(shí)治治你的思鄉(xiāng)病。”
失望使她抽回自己的手,從一株灌木上掐下一根小枝。干旱、多風(fēng)的氣候仍然沒(méi)能阻止它綻開(kāi)新花:和金黃、粗糙的起絨草并肩而立的是色彩瑰麗的“先驅(qū)者”們留下的毛茸茸的灰色“雕像”。
羅克斯巴勒太太心煩意亂,手指隨便撥弄已經(jīng)死去的和還活著的花兒,說(shuō)道:“你不能否認(rèn)這次對(duì)弟弟的訪問(wèn)使你很快活。”
“但你總是故意不露面。”
“你們兄弟倆感情深厚,分別多年,我的全部心思只是別擋你們的道。所以,我獨(dú)來(lái)獨(dú)往。我發(fā)現(xiàn)了另外一個(gè)世界。我想,它將永遠(yuǎn)陪伴著我。每一片樹(shù)葉,每一塊樹(shù)皮。我的記憶要比我的素描成功得多。我知道你對(duì)那些速寫的看法,在這方面我和你沒(méi)有什么分歧。”
她想把眼前趨于緊張的場(chǎng)面變得輕松一點(diǎn)。這個(gè)時(shí)候,她一定飛紅了面頰。但她很快就又收斂了這種表情。因?yàn)樗氲剑_克斯巴勒先生對(duì)于他認(rèn)為是“救命稻草”的“靈丹妙藥”總是一滴不剩地喝光。
“你難道一點(diǎn)也不嫉妒?”他又開(kāi)始責(zé)難。
她真想頂他幾句,只是因?yàn)橛X(jué)得不禮貌才沒(méi)有說(shuō)出口。“羅克斯巴勒先生,”她最后還是忍不住說(shuō),“你有時(shí)候會(huì)提些極為刻薄的問(wèn)題。”
她跟他這樣說(shuō)話可沒(méi)有半點(diǎn)故意淘氣的意思。他的教名的嚴(yán)肅性,再加上兩人年齡的懸殊都不允許她這樣做。
“事實(shí)上,你遠(yuǎn)不止‘有點(diǎn)兒嫉妒’,”他堅(jiān)持釣她上鉤,“你一個(gè)人騎著馬翻山越嶺到灰白水龍骨樹(shù)林里閑逛就更清楚地說(shuō)明了這一點(diǎn)。”
她雖然極力忍耐著不去爭(zhēng)辯,還是覺(jué)得一股不平之氣在嗓子眼兒里升騰。她從一根長(zhǎng)滿節(jié)瘤的樹(shù)枝上揪下一朵流蘇形的花,把注意力集中到花的身上。“不知道他們管這稀罕玩意兒叫什么。我一定得設(shè)法找個(gè)懂行的人。”
現(xiàn)在,她只感覺(jué)到他的眼睛繼續(xù)盯著她或者說(shuō)看穿她。她體味到了被刺傷的痛苦,她簡(jiǎn)直有點(diǎn)無(wú)法忍受。
“他去找你,把你帶了回來(lái)。”
“你的弟弟加奈特厚道得不能再厚道了。當(dāng)然,那兒人人都很友好。糟糕的是我傻乎乎地迷了路,還從馬上摔了下來(lái)。默利[14]在別的時(shí)候總是極溫順的。”
“可是加奈特找到你,把你帶了回來(lái)。”
“哦,親愛(ài)的,是的!是的!”
她差點(diǎn)扔掉手指間捻著的那朵花,因?yàn)楝F(xiàn)在它已經(jīng)芒刺在身,惡意在心了。
“你不看看我?”他問(wèn)道。
于是她看他。結(jié)果是兩人同時(shí)不由自主地開(kāi)始笨拙地向?qū)Ψ奖砻髯约旱膼?ài)情,他們的嘴唇苦澀至極,好比新到一個(gè)不知名的國(guó)度,從那里稀奇古怪的樹(shù)上撕下的葉子。他們的面頰剛剛被手指描摹過(guò)輪廓,這也許是手指所做的第一次探索。她希望一切到此為止。她一直擔(dān)心有朝一日會(huì)在丈夫的眼睛深處發(fā)現(xiàn)她所懼怕的東西。
他又嘟嘟囔囔說(shuō)了幾句什么。平常每逢切切實(shí)實(shí)開(kāi)始行動(dòng)的時(shí)候,總是她打頭,這次也不例外。羅克斯巴勒太太說(shuō):“該回去了,你說(shuō)呢?也許我們會(huì)聽(tīng)到揚(yáng)帆起航的消息了。否則我會(huì)懷疑波迪歐船長(zhǎng)和康特尼先生聯(lián)合起來(lái)跟我們作對(duì)呢!”
“兩個(gè)那么老實(shí)的人……”他喃喃著,跟在她身后,良心受到的損害還沒(méi)有平復(fù)。
平心而論,第一眼看到小叔子,她并不喜歡他:尖下巴,下嘴唇太厚。除了身強(qiáng)力壯精力充沛之外,加奈特·羅克斯巴勒先生還表現(xiàn)出離經(jīng)叛道的紳士所特有的狂妄與自信。
“希望你們?cè)凇烂铨S’過(guò)得快樂(lè)。不管住多久,都像在家里一樣。”他正用力推開(kāi)一扇關(guān)得很緊的窗戶,也許因?yàn)橛脛盘螅隹诘恼Z(yǔ)調(diào)似乎把好意變成了命令。
窗戶推開(kāi)來(lái)的時(shí)候,她又一次覺(jué)得他的手腕讓人反感。從霍巴特城趕著馬車回莊園的時(shí)候,她就討厭這雙緊握韁繩的手。不過(guò)她告誡自己,一定不能讓這種毫無(wú)道理的厭惡情緒繼續(xù)發(fā)展下去。窗外是一個(gè)果園。夕陽(yáng)西下,把樹(shù)葉照得透明,綠色的果實(shí)在繁茂的枝葉間閃閃發(fā)光,處處顯示出莊園管理有方。她想起了另外一幅圖畫(huà):荒野上狂風(fēng)吹彎了一株布拉斯李子樹(shù),一株老邁的梨樹(shù)蜷縮在農(nóng)舍旁邊,蓋農(nóng)舍的石頭粗糙簡(jiǎn)陋,在風(fēng)吹雨打中已變成黑色。她把那幅圖畫(huà)和眼前的豐饒景象在心里做了一番比較,感到一陣刺痛。她的一雙手很可能還是紅紅的、皮膚皸裂。于是她把手藏了起來(lái),但很快意識(shí)到自己的愚蠢,同時(shí)下定決心以后決不給這種毫無(wú)道理的厭惡和嫉妒留一席之地。
直到現(xiàn)在,已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地離開(kāi)范迪門地那座富庶的牧場(chǎng),領(lǐng)著丈夫在充滿兇險(xiǎn)、亂石叢生的土地上跋涉,羅克斯巴勒太太仍然只能痛苦地承認(rèn),她沒(méi)能夠?qū)⒆约旱臎Q心付諸實(shí)施。她一直祈禱著的道德的力量也總是可望而不可即。
責(zé)備完自己,她繼續(xù)拖著靴子在亂石中磕磕絆絆地走著,過(guò)了很久才回轉(zhuǎn)頭對(duì)羅克斯巴勒先生宣布:“看見(jiàn)了嗎?親愛(ài)的。船在那兒!我們畢竟沒(méi)有走遠(yuǎn)。”
由于讓‘布里斯托爾少女號(hào)’揚(yáng)帆遠(yuǎn)航的風(fēng)和羅克斯巴勒太太祈求的道德力量一樣躲躲閃閃不肯露面,他們只好在狹窄的客艙和從那里隔出來(lái)的臥室里繼續(xù)等待。那天傍晚,前來(lái)訪問(wèn)的測(cè)地員和他帶來(lái)的兩位貴婦人走了之后,只有那幾朵土生土長(zhǎng)的花兒撩撥記憶,或者證明人的脆弱。連羅克斯巴勒太太也覺(jué)得驚奇,自己竟然心血來(lái)潮留下了這株金黃色的起絨草。斯珀吉恩——那個(gè)伺候他們的滿臉陰郁的家伙送來(lái)一只陶罐,她便執(zhí)拗地把她的獵獲物插了進(jìn)去。佇立于罐中的起絨草和她一樣倔強(qiáng),在海水反射進(jìn)來(lái)的最后一縷亮光的照耀下傻頭傻腦地輕輕顫動(dòng)。
羅克斯巴勒先生沒(méi)有放下正讀著的書(shū),問(wèn)道:“有人鑒定你的標(biāo)本嗎?”
對(duì)于丈夫突如其來(lái)的興趣,羅克斯巴勒太太雖然沒(méi)有思想準(zhǔn)備,但也并不感到驚訝。她已經(jīng)習(xí)慣了丈夫私自闖入自己的遐想。
她回答道:“我還沒(méi)想過(guò)問(wèn)什么人呢!”一邊悶悶不樂(lè)地看著她那雙即使可說(shuō)勻稱,但也太大了點(diǎn)的手。
“就像這個(gè)國(guó)家所有的花,或者說(shuō)像我們散步時(shí)看到的那些花一樣,與其說(shuō)它好看,不如說(shuō)它新奇。”羅克斯巴勒先生斷言。
“我還沒(méi)有得出結(jié)論,但它確實(shí)令人難忘。”她不知道她的聲音聽(tīng)起來(lái)是不是像喉嚨感覺(jué)到的那樣,生硬、干巴,“好看也好,新奇也罷,我大概永遠(yuǎn)不會(huì)忘記他們這兒的花。”
是的,她的聲音很難聽(tīng)。毫無(wú)疑問(wèn),因?yàn)楹韲涤幸环N壓迫感。她絞著一雙手,仿佛在為這條停航的橫帆雙桅船加速,萬(wàn)千的思緒緊隨其后,直到她又回到那把銀壺旁邊。仆人已經(jīng)拉上身后的錦緞窗簾,她側(cè)耳細(xì)聽(tīng)著,是丈夫要跟她一起用茶還是她得獨(dú)自一人在默然無(wú)語(yǔ)中完成這場(chǎng)儀式呢?
羅克斯巴勒先生再開(kāi)口說(shuō)話的時(shí)候,她已忘記他們還在這條停泊著的船上,只聽(tīng)見(jiàn)他大聲朗讀放在膝蓋上面的那本書(shū)。
能知事物之原委,
已拋卻一切恐懼,
并將頑固命運(yùn)和貪婪地獄之嚎叫踩于腳下者,
可謂有福……
“漂亮極了!你聽(tīng)見(jiàn)了嗎?艾倫。”
“是的,聽(tīng)見(jiàn)了。不過(guò)你要是不發(fā)善心替我翻譯出來(lái),我可不知所云。我想,你本該明白這一點(diǎn)。”現(xiàn)在她好像是個(gè)存心找別扭的女人。
“因?yàn)槟銕缀踉诿恳环矫娑甲屓藲J佩,大家簡(jiǎn)直想不到你也并非樣樣精通。”
他重新琢磨那幾句詩(shī)的意思,手指尖敲打著攤開(kāi)的書(shū)本,唇髭后面?zhèn)鱽?lái)獨(dú)自吟誦的聲音。這時(shí),她不得不從椅子上站起來(lái),在這間與世隔絕的小屋里煩躁不安地走來(lái)走去。
“也許這次能讓你滿意,”他終于硬著頭皮說(shuō),“雖然不會(huì)酷似原詩(shī)。但他揭示了生活的真諦,他無(wú)視無(wú)情的命運(yùn)和貪得無(wú)厭的地獄的喧囂”。羅克斯巴勒先生吃力地譯完之后便咳嗽起來(lái)。
但他馬上又說(shuō):“維吉爾[15]詩(shī)歌中占主導(dǎo)地位的光明面使原本是黑的東西看起來(lái)更黑。”他拂了拂那本攤開(kāi)的書(shū),好像要撣掉落在上面的面包碴兒。“我相信他不怕死。”又是一陣窸窸窣窣的刮擦聲。“就此而言……我雖然幾次被死神威脅,現(xiàn)在也隨時(shí)準(zhǔn)備到上帝那兒報(bào)到,但還是覺(jué)得死亡不過(guò)是書(shū)本上的奇想。”他的笑聲就像馬的嘶鳴。她趕緊把臉朝舷窗外面的大海轉(zhuǎn)過(guò)去,感到一顆心怦怦地跳個(gè)不停。
“我想,應(yīng)當(dāng)做一點(diǎn)修改,”羅克斯巴勒先生退一步承認(rèn)道,“加上一句,就我而言。”他又像一匹瘦骨嶙峋的老馬拼命地“嘶鳴”起來(lái)。
她已經(jīng)在他那張椅子后面停下腳步,俯下身,伸出雙臂摟著他,就好像她過(guò)去的誓言所說(shuō)的那樣,永遠(yuǎn)廝守在他身邊。“我不能依照你所希望的方式分享你的快樂(lè),實(shí)在是沒(méi)有福分。”滾燙的嘴巴把歉意傳送到他的頭頂。“等我開(kāi)始學(xué)習(xí)已經(jīng)為時(shí)太晚。我永遠(yuǎn)只知道本能教給我的那些東西。”
“我不希望你成為別的樣子。”
她聽(tīng)任丈夫轉(zhuǎn)動(dòng)自己手指上戴的那幾個(gè)戒指。
她嘆了一口氣,說(shuō):“世上幾乎沒(méi)有什么東西不能向好的方面發(fā)展變化。”
她自己的情況是,肉欲冷淡,經(jīng)常使意圖和行為不能諧調(diào)。或者說(shuō),總歸得先生活。
他確實(shí)曾經(jīng)借給她書(shū)看。一開(kāi)始是在她端著托盤走進(jìn)他房間時(shí),給她那本他稱之為“小玩意兒”的《田園詩(shī)》注解書(shū)。這本書(shū)她幾乎翻也沒(méi)翻。手頭放著一本上流人士的書(shū)總讓她心里發(fā)慌,她沒(méi)有受過(guò)足夠的教育。此外,她的一雙手十分粗糙——她要到地里干活兒,迎著北風(fēng)擠牛奶,趕著馬車到彭贊斯[16]趕集。
“我會(huì)讀的,”她連忙保證,“不過(guò)天沒(méi)黑的時(shí)候不成。干草還沒(méi)拉回來(lái)呢!”
她說(shuō)完就走了。如果對(duì)他借給她的那本書(shū)心生畏懼的話,這時(shí)也有幾分得意。
羅克斯巴勒先生一定覺(jué)得妻子靠在自己身上很不得勁兒,他開(kāi)始變得焦躁不安,終于挪挪位置和她分開(kāi)。“艾倫,他們?yōu)槭裁催€不起錨開(kāi)航呢?”他問(wèn),就好像這天傍晚才第一次提出這樣的疑問(wèn)。
“因?yàn)轱L(fēng)向不對(duì)。”她鎮(zhèn)定地回答——這也是長(zhǎng)期訓(xùn)練的結(jié)果——同時(shí)把丈夫那件被她剛才的擁抱弄歪了的外套的領(lǐng)子重新整好。
天色漸晚,缺口的陶罐里插著的那株鮮花已經(jīng)黯然失色。好像有老鼠趁著暮色在什么地方竄來(lái)竄去,海水在船體下不平穩(wěn)地流動(dòng)。這一切都給人造出一種船在航行的錯(cuò)覺(jué)。羅克斯巴勒夫婦的聽(tīng)覺(jué)很好,他們聽(tīng)到了一雙靴子踩在升降口扶梯上的響聲,他們差點(diǎn)跳了起來(lái)。接著一只手?jǐn)Q開(kāi)很松的門把手,一個(gè)滿臉胡子的人蹣跚著走進(jìn)狹窄的門廊。在認(rèn)出是大副康特尼先生之后,羅克斯巴勒夫婦因?yàn)楹ε露目只乓矝](méi)有絲毫減弱。
康特尼先生身體壯實(shí),言行規(guī)矩,思想從不越雷池一步。只有在睡夢(mèng)中,他也許才會(huì)像自己喜歡觀察的鯨那樣在深不可測(cè)的水域里游弋。
康特尼先生說(shuō)起話來(lái)滔滔不絕。“船長(zhǎng)向二位致意。不過(guò)他已被人叫走,二位不必等他一起用餐。”大副習(xí)慣于發(fā)號(hào)施令,很少對(duì)人發(fā)表“演說(shuō)”。他吸了一口氣又說(shuō):“還有一個(gè)消息——風(fēng)向已變,只要我們走運(yùn),黎明起航。”
康特尼先生手里拿著帽子直挺挺地站在那兒。他皮膚黝黑,絡(luò)腮胡子挓挲著,就像戴了皮革制成的面具,只有上半截腦門比較白,在暮色中微微閃光。要不是那雙真誠(chéng)坦率的眼睛,他那模樣一定讓人覺(jué)得十分兇惡。羅克斯巴勒太太在發(fā)現(xiàn)康特尼先生實(shí)際上和邪惡不沾邊之后,就開(kāi)始仔細(xì)研究他那飽經(jīng)風(fēng)霜的皮膚。現(xiàn)在,自己內(nèi)心深處的快樂(lè)和大副的邋遢相形成鮮明對(duì)比,康特尼先生雖已進(jìn)入婚姻的年齡,但在女人面前卻十分靦腆。
“那家伙忘送蠟燭了?”他的喉結(jié)顫動(dòng)著很費(fèi)力地說(shuō)出這句話。
“恰恰相反,”羅克斯巴勒太太回答,情緒高了許多,“蠟燭一直在這兒擱著,不過(guò)我們寧愿在暮色中聊天。”她拍了拍丈夫的胳膊,請(qǐng)求他助一臂之力,倒不是故意說(shuō)假話,主要是出于社交的策略。
“沒(méi)有什么比你帶來(lái)的消息更能驅(qū)趕我們心中的陰郁。”羅克斯巴勒先生附和道。
康特尼先生哼哼著鼻子笑了起來(lái)。“悉尼沒(méi)有得到二位的青睞嗎?”
“煩躁不安,哪里有心思游逛,所以說(shuō)不上喜歡不喜歡。”
丈夫滿臉嚴(yán)肅,使大副有點(diǎn)窘迫。羅克斯巴勒太太點(diǎn)著那對(duì)發(fā)黃的蠟燭,希望緩和一下令人尷尬的氣氛。
康特尼先生鄭重其事地說(shuō)著,皮膚閃閃發(fā)光。“那么,我就不打攪二位了。還有些事情需要處理。那家伙一會(huì)兒就把晚飯送來(lái)。”
說(shuō)完他便走了,大靴子踩踏木板的聲音清晰可聞。
羅克斯巴勒太太情緒陡漲。她簡(jiǎn)直想引吭高歌,可惜她的音樂(lè)細(xì)胞太少,從未贏得人們的贊賞。于是只好希望從丈夫身上看到快樂(lè)。奧斯汀·羅克斯巴勒也確實(shí)解除了心頭的重負(fù)。他往妻子身邊湊了湊,開(kāi)心地笑著,掐了一下她的下巴。她本該是個(gè)孩子,當(dāng)然不是他們的孩子(在他們自己的孩子面前他會(huì)更謹(jǐn)慎一點(diǎn)),而是一個(gè)極富同情心的替身。這個(gè)替身不會(huì)在長(zhǎng)大之后責(zé)怪他在愚蠢之中讓她降生到這個(gè)世界,連無(wú)言的責(zé)難都不會(huì)有。
“我不會(huì)恰如其分地表達(dá)自己的感情。”羅克斯巴勒先生突然說(shuō)。
這一點(diǎn)在他的舉止中顯而易見(jiàn)。由于快樂(lè)和輕松來(lái)得太突然,他步履蹣跚、搖搖擺擺,一雙修長(zhǎng)的、愛(ài)挑剔的手比畫(huà)著,希望做出恰當(dāng)?shù)淖藙?shì)。這位丈夫從來(lái)沒(méi)有和妻子跳過(guò)舞,可是此刻,她感覺(jué)到他們幾乎要翩翩起舞了。如果有比較合適的環(huán)境,她或許會(huì)帶著他非常謹(jǐn)慎地跳上幾步——保證不破壞他的端莊尊嚴(yán),因?yàn)槭ミ@些東西他就無(wú)臉見(jiàn)人。
羅克斯巴勒太太極力控制自己心中的快樂(lè)。“安靜點(diǎn),安靜點(diǎn),”她勸丈夫,“要不然又要犯病了。”
“犯病?”他輕蔑地哼了哼鼻子。
放縱自己言行的時(shí)候,他不想讓任何人打出這張王牌。只要對(duì)自己的胃口,他有足夠的錢財(cái)無(wú)視理性。
“好容易恢復(fù)到現(xiàn)在這個(gè)樣子。”她的話也許有點(diǎn)令人掃興。
奧斯汀·羅克斯巴勒氣得噘起嘴來(lái)。過(guò)分細(xì)心的照料使他無(wú)法忍受。可是話說(shuō)回來(lái),被人忽略,他更受不了。
“你知道藥放在哪兒?jiǎn)幔俊彼龍?jiān)持不懈,要把這個(gè)無(wú)微不至地關(guān)心丈夫的角色扮演好。
“當(dāng)然知道。”他生氣地說(shuō),不過(guò)心里沒(méi)底,伸出兩根手指在背心口袋里摸索起來(lái)。
羅克斯巴勒太太看著丈夫那副樣子覺(jué)得自己的一雙眼睛也脹得難受,不由得皺起眉頭。她也許同樣需要服點(diǎn)藥——柔情蜜意而非用以強(qiáng)心的洋地黃制劑。不過(guò),不管他們?cè)谑苁裁礃拥募膊≌勰ィ淮碳て饋?lái)的希望和被鎮(zhèn)定下來(lái)的驚懼都在木船里閃爍了一下。
他們又聽(tīng)見(jiàn)一陣腳步聲。和先前大副的腳步聲相比,這聲音顯得無(wú)精打采,拖泥帶水。伺候他們的船員趁船長(zhǎng)不在,脫了靴子,好讓患囊腫的拇趾解放一會(huì)兒。他那雙長(zhǎng)滿老繭的腳丫拍打著木板,好像剃刀在皮帶上摩擦。
乘務(wù)長(zhǎng)斯珀吉恩(羅克斯巴勒太太估計(jì)他還是廚師)是個(gè)受過(guò)挫折的人物,他對(duì)周圍事物的反應(yīng)都是沮喪和悲觀的。他想把自己收拾得一塵不染,可總難如愿。不過(guò)雖然如此,他們都很喜歡他。羅克斯巴勒先生總愛(ài)拿他尋開(kāi)心——即使斯珀吉恩自己沒(méi)有從中得到什么樂(lè)趣。
“哦,斯珀吉恩,我們要開(kāi)始下一階段的冒險(xiǎn)旅行了。”暮色中,紳士又開(kāi)起玩笑。“等我們到了那個(gè)海島,我深信你會(huì)發(fā)現(xiàn)你的珀涅羅珀[17]正恭候你呢!”
斯珀吉恩早已不指望文化階層的任何成員對(duì)他有什么正經(jīng),他嘟噥著,把臺(tái)布輕輕一抖,一朵浪花從手指間翻飛起來(lái),不偏不倚鋪在餐桌上,其準(zhǔn)確程度令人嘆為觀止。它的航圖也就勢(shì)鋪開(kāi),以備進(jìn)一步觀察之用。羅克斯巴勒太太已經(jīng)張開(kāi)想象的翅膀,圍繞著客廳這塊臺(tái)布上面的大陸和群島做了多次航行。
看到這塊熟悉的、骯臟的臺(tái)布,她再一次希望贏得這位乘務(wù)長(zhǎng)的好感。“斯珀吉恩,你看,我的花還活著。”她指了指陶罐里那株起絨草,就好像那是他倆之間某項(xiàng)陰謀的象征。
“這我可不知道了,”他對(duì)花不屑一顧,“在世界的這個(gè)部分,有許多東西看起來(lái)活著,實(shí)際上早就死了。反過(guò)來(lái)也一樣。”
他還在全神貫注地考慮如何擺放刀叉餐具,門縫里探進(jìn)一個(gè)腦袋。
“喂!斯珀吉恩先生,”一個(gè)男孩壓低嗓門喊,生怕乘客聽(tīng)見(jiàn),“雞快燉爛了。”
斯珀吉恩離開(kāi)客艙去盡他更為機(jī)密的職責(zé),等羅克斯巴勒太太洗完手,梳好頭,戴上一對(duì)耳環(huán)和那枚凹雕玉石胸針的時(shí)候,乘務(wù)長(zhǎng)端著一個(gè)蒸鍋又出現(xiàn)在他們面前。
“這是船長(zhǎng)的一番美意,”他說(shuō),“除了湯還有美味的牛雜和雞。二位最好美美地吃上一頓,因?yàn)檫@餐過(guò)后,就只能啃咸面包了。”
當(dāng)乘客們坐在那兒用羹匙撇開(kāi)旋轉(zhuǎn)在湯盆表面的那層浮油時(shí),羅克斯巴勒先生注意到妻子的耳環(huán)。“我相信,艾倫,即使和叢林里的野人共進(jìn)甘薯和田鼠做的早餐,你也會(huì)打扮一番。”
“我會(huì)為我的丈夫打扮一番,”她回答道,“如果他跟我在一起的話。”
她雖然眼瞼低垂,并沒(méi)有掩飾住她的表情。羅克斯巴勒先生想到自己對(duì)這樣一位天使擁有支配權(quán),很是高興。
暮色愈濃,所謂美味的牛雜做得一塌糊涂,雞也燉得不爛,大概是雞肉被兩片相對(duì)的蛤貝夾住了。不過(guò)就餐的人因?yàn)榉次付蠛瓤辔妒愕钠【浦螅级±锩孢^(guò)多的糖又撫慰了一下他們的舌頭。
他們彼此太熟悉了,坐在那兒東拉西扯,有一搭沒(méi)一搭地閑聊。
“那個(gè)穿一身棕色衣裙的女人——那只鷹,或者說(shuō)禿鷲,簡(jiǎn)直為了兩便士就能把人的心肝啄出來(lái)。”
“理論上你對(duì)女人非常刻薄,可又偏偏比大多數(shù)男人更依賴女人。”
“你說(shuō)船上有老鼠嗎?我敢擔(dān)保,在我睡覺(jué)的時(shí)候,有一只老鼠從我身上跑了過(guò)去。”
“在你睡覺(jué)的時(shí)候!離開(kāi)家以后,我就一直失眠。睡夢(mèng)中有一只老鼠算得了什么,羅克斯巴勒先生!”
“航海能讓你恢復(fù)睡眠。”
“你喜歡那位測(cè)地員嗎?和那兩個(gè)女人相比,我還是喜歡這個(gè)男人。”
“他屬于那種無(wú)話可說(shuō)的人。”
“言語(yǔ)并不總是必不可少。有的人純樸、誠(chéng)實(shí),讓我們感到羞愧。在他們面前確實(shí)應(yīng)當(dāng)免開(kāi)尊口。”
此后,寂靜籠罩了他們的“告別晚餐”。
“你那位梅瑞維爾先生就是這樣一個(gè)人,”她打破沉默,說(shuō)話時(shí)的那份尖刻絕非她的特點(diǎn),“他在一個(gè)條件嚴(yán)酷的地方獲得了智慧。我想,他在內(nèi)心深處從來(lái)就是一個(gè)鄉(xiāng)下人,而大多數(shù)鄉(xiāng)下人不喜歡賣弄。”她抬起下巴想聽(tīng)聽(tīng)丈夫的高見(jiàn),“他們不愿意讓別人把自己想得軟弱無(wú)能。”
可是羅克斯巴勒先生用灰白的面包團(tuán)著小球,好像既沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)也沒(méi)有看見(jiàn)。“梅瑞維爾是加奈特的朋友。他們騎著馬嘻嘻哈哈跑遍了我們那個(gè)郡。沒(méi)把脖子摔斷可真是奇跡。”
羅克斯巴勒先生盡管繼續(xù)團(tuán)著面包,實(shí)際上他的心思早已不在這上面了。
“加奈特發(fā)福了。他居然沒(méi)有再結(jié)婚,真讓人吃驚。人們說(shuō)他很吸引女人。有幾位本來(lái)挺想嫁給他。”
“有人會(huì)想著他的,這點(diǎn)我看得出來(lái)。”
“你感到驚奇嗎?”
“我有什么資格對(duì)一個(gè)知之甚少的人作出判斷呢?”
“不過(guò)你肯定有自己的看法吧?”
“我的看法是,你的弟弟顯然十分鐘愛(ài)他的哥哥。”
“我們從小就感情極好。這很自然,艾倫。我想你應(yīng)該接受這個(gè)事實(shí)。”
“哦,我接受!當(dāng)然接受!”
她從桌子那邊繞過(guò)來(lái),跪在他的身邊,裙子發(fā)出沙沙的響聲。因?yàn)榧?dòng),羅克斯巴勒太太弄歪了臺(tái)布,差點(diǎn)把剩下的甜面包帶到地上。
“我什么都可以接受,”她說(shuō),“為了在這個(gè)可怕的世界得到一點(diǎn)點(diǎn)安寧。”她抬起頭,希望得到他的愛(ài)撫。
意識(shí)到這一點(diǎn),他滿足了她的要求。
“聽(tīng)這寂靜!”艾倫·羅克斯巴勒渾身打戰(zhàn),“聽(tīng)這海水!”
在這條停泊在海港的帆船中傾聽(tīng),寂靜與海水都高深莫測(cè)。
“等我們揚(yáng)帆遠(yuǎn)航,我會(huì)十分快樂(lè)地洗耳恭聽(tīng)海水沖擊船舷的聲音。”
“海水流啊流,要流好幾個(gè)月,好幾個(gè)月。”
盡管船還停泊在港灣,但歡樂(lè)與和諧卻圍繞著他們。他用畫(huà)圈似的動(dòng)作撫摸她的腦袋。這動(dòng)作是從小培養(yǎng)出來(lái)的。那時(shí),他病病懨懨,他的那只貓經(jīng)常跳過(guò)去,臥在他膝蓋上由他這樣摩挲。有時(shí)候想起貍貓?zhí)关悾X(jué)得自己從來(lái)沒(méi)有和任何活物那樣友好相處過(guò)。
也許因?yàn)榫鸵鸷降南⑹顾^(guò)于興奮,也許因?yàn)樘鹈姘奈兜啦粩鄰奈咐锓v起來(lái),羅克斯巴勒太太有點(diǎn)惡心。