官术网_书友最值得收藏!

清平樂

晏殊

紅箋(jiān)小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

斜陽獨倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

譯文

蠅頭小字寫在紅色信箋上,把平生的心事盡情訴說。大雁高飛在云端,魚兒潛游在水中,聽說它們會傳遞書信,卻難以將我這番情意捎給遠方,只令我惆悵不已。

夕陽斜照在西樓上,我獨自倚樓眺望。遠處重重的青山,恰好正對著樓頭的簾鉤。我懷念的人兒如今也不知在什么地方,只有那流水依舊蕩漾著碧波向東流去。

注釋

①鴻雁、魚:傳說雁、魚能傳遞書信。②“人面”句:孟棨《本事詩》記唐崔護《題都城南莊》詩:“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風。”

賞析

這首詞是懷人之作,懷念的對象當是詞人情有所鐘的女子。看來他們曾有過一段戀情,但時過境遷,彼此分離了,除了相思相憶外,不會再有什么結果,可以說也是個愛情悲劇。

上片說自己想寫封情書寄給對方而不可能。“紅箋小字”,是為女子寫信,且其中必有私情密語,這可以從紙張、字的大小推測而知。果然,這還不是一封三言兩語的短簡,而是“說盡平生意”的長信。所謂“平生意”,乃表明所述種種,皆出于真誠,能相遇相知是平生最大慰藉。然后轉折說,雖有“鴻雁在云魚在水”,卻不知如何才能托魚雁捎去這封情書,讓她知道我的這番心意,因而感到萬分惆悵。“鴻雁”句說得很靈活,是因為雁高“在云”、魚深“在水”,所以才“難寄”呢,還是別有“難寄”的原因,使“在云”雁、“在水”魚也無能為力?我以為這倒不妨隨心領會。但“此情難寄”是確定無疑的。原因大概不止一端,不必都交代得很清楚,如下片所言“人面不知何處”,當亦其中之一吧。“惆悵”二字,說出“此情難寄”時的心情,同時這種心情,也涵蓋了下片。

下片就寫自己獨自倚樓,相思相望的情景。“斜陽”會給有愁的人造成頹喪的心境,何況又是懷遠苦思的人在“獨倚”時所見。杜詩有“落日在簾鉤”之句,此言“遙山恰對簾鉤”,其實也就是樓頭眺望之處正對著“遙山”的意思,暗示意中人已被遙遠的青山重重阻斷,重逢無望。故下接一句“人面不知何處”,恰好令人聯想到崔護題詩時那樣的惆悵心情。結句“綠波依舊東流”,也與崔護詩“桃花依舊笑春風”異曲而同工。大概詞人與這位女子以前也曾同賞過這綠波蕩漾的流水吧。如今水阻山隔,只會對景而感嘆年華似水,“逝者如斯”,此情亦將如“綠波”之“東流”,無窮無盡。

主站蜘蛛池模板: 昌吉市| 文昌市| 高陵县| 江门市| 石门县| 赣州市| 图们市| 宁河县| 辉南县| 博爱县| 北京市| 祁门县| 河曲县| 陵川县| 沈丘县| 博野县| 武宣县| 神池县| 梅州市| 页游| 金溪县| 喀什市| 岱山县| 武隆县| 抚宁县| 巩义市| 正宁县| 呼伦贝尔市| 白沙| 年辖:市辖区| 永春县| 合作市| 商城县| 松潘县| 会泽县| 望谟县| 沽源县| 五莲县| 通河县| 葫芦岛市| 威宁|