官术网_书友最值得收藏!

第5章 亨利·沃茲沃斯·朗費羅

(Henry Wadsworth Longfellow,1807-1882)

亨利·沃茲沃斯·朗費羅,美國19世紀享有盛譽的詩人。他受英國和歐洲文化的影響很深,詩作中常流露出歐洲傳統文化的因子,這成為他詩歌的一個特色。他的詩以抒情見長,具有浪漫的氣息和民謠的節奏,韻律和諧優美,語言自然平易,感情真切。在詩中他常常以物寄情,借景物描寫抒發他對人生的感慨和思考?!逗HA沙之歌》被認為是第一部印第安人的史詩?!逗⒆觽儭肥撬栀澩牡拿?。《箭與歌》是他膾炙人口的哲理詩。

孩子們

到我這兒來吧,孩子們!

我聽見你們在嬉鬧,

那些使我煩惱的問題

頓時云散煙消。

你們打開東面的窗戶吧,

朝向升起的太陽,

那兒,思念是呢喃的燕子,

早晨的溪水流淌。

你們的心中有小鳥陽光,

思緒里有溪水流瀉,

我的頭腦里卻只有秋風,

加上初降的霜雪。

??!世界會變成什么樣,

如果沒有了新一代?

我們會害怕身后的荒漠——

比面前的黑暗更厲害。

正如樹葉把陽光和空氣

當養料給森林帶來,

樹葉甜嫩的汁液還沒有

化為堅硬的木材。

兒童對世界也是這樣;

世界憑兒童而感受

明亮燦爛的光熱,遠勝過

樹干承受的氣候。

到我這兒來啊,孩子們!

貼耳朵悄悄告訴我:

在你們充滿陽光的大氣里

風和鳥唱的是什么。

我們的一切書本知識

和一切發明創造,

怎能比得上你們的愛撫,

你們的一臉甜笑?

你們勝過世界上曾經

說唱的一切歌謠;

你們是活的詩篇,而其他

全都是死的曲調。

箭與歌

我把一支箭向空中發射,

不知道它向何處墜落,

它飛得太快,我的眼睛

跟不上如此迅速的飛行。

我向空中唱出一支歌,

不知道它向何處墜落,

誰有這樣敏銳的目光

能夠跟得上歌聲的飛翔?

很久很久以后,我見到

那箭在橡樹上,依然完好;

那歌,我發現,從頭到尾

藏在一位朋友的心里。

孩子們的時刻

在日光和黑暗交替之間,

夜幕開始降落,

一天的工作暫時停止,

這是孩子們的時刻。

我聽見樓上房間里響著

嗒嗒的小小腳步聲,

咿呀一聲門兒打開,

一陣甜嫩的嗓音。

我從書房里借燈光見她們

沿大廳樓梯往下走——

阿麗絲沉靜,阿蕾格拉笑著,

艾莉絲金發滿頭。

竊竊耳語,然后靜悄悄:

從她們笑眼里我知道

她們在秘密策劃著怎樣

抓住我,讓我嚇一跳。

樓梯口發出突然襲擊,

大廳里開始強攻!

她們從三扇不設防的大門

進入我城堡的墻中!

爬上我椅子的靠背和扶手,

直登上我的樓臺,

我想要逃走,被她們包圍,

她們無處不在。

她們用親吻幾乎吞了我,

用胳臂把我纏繞,

我想起萊茵河上鼠塔里

那位賓根主教![1]

藍眼睛強盜啊,你們真以為

自己爬過了墻頭,

像我這樣的胡子老人

就不是你們的對手!

我很快把你們鎖進堡壘,

決不讓你們離去,

更要把你們打入監牢——

在我的心靈深處。

我將在那里把你們守住,

永遠守住,永遠,

直到城堡坍塌成廢墟,

化作灰塵一片!

心兒啊,快留在家里,得安寧;

最最幸福的是愛家的心,

那些流浪人云游四方,

不知道到處有煩惱憂傷,

只有家里最溫馨。

勞累,鄉愁,充滿不幸,

他們走南闖北忙不停,

挫折,失敗,不斷襲來,

刮得他們東倒西歪,

只有家里最溫馨。

心兒啊,就留在家里,得安寧;

小鳥要安全只有在巢中:

天上有一只老鷹在盤旋,

對一切拍翅的雛鳥垂涎,

只有家里最溫馨。

(屠笛、屠岸譯)

主站蜘蛛池模板: 邓州市| 台东县| 敦煌市| 江油市| 吴旗县| 隆林| 武功县| 合作市| 茶陵县| 肥东县| 三门县| 古浪县| 广宁县| 图们市| 社会| 东莞市| 财经| 建瓯市| 桃园县| 桂东县| 合江县| 如东县| 疏勒县| 天门市| 综艺| 库伦旗| 腾冲县| 阳高县| 甘孜| 宁都县| 金塔县| 衡水市| 宜宾县| 金昌市| 南和县| 长治县| 屯门区| 安宁市| 永仁县| 册亨县| 雅安市|