第12章 評魯絲·皮忒的《冥府的珀爾塞福涅》[35]
- 奧威爾書評全集(上)
- 喬治·奧威爾
- 585字
- 2020-01-16 16:39:21
這是一首有點不同尋常的詩:一首以真正的古典風格寫成的詩,而不是虛有其名的矯揉造作的仿古詩。舉一節詩為例:
寒冬突至,萬林皆倒,
浸透了淚水,被狂風蹂躪,
四野蒼茫,藤蘿凌亂
肆虐著苦苦支撐的榆樹。
這是一首不過不失的詩,所有的形容詞都是精心挑選的,以避免帶來低俗的效果。但是,它并不是一首仿作,而是傳承——似乎是從蒲柏一脈相承。這么一首詩喚起了混雜的感情,你會欽佩它的韻律之精妙,但你又會忍不住覺得如今這種古典詩太斯文、太沒有活力了。事實上,形式主義的整個傳統與不過不失的要求與我們的心靈格格不入。在最活躍的時代,古典主義總是伴隨著世俗甚至粗鄙的思想,而這并不是現代人的天性。幾乎每一位十八世紀的作家都會讓你本能地覺得他有一個大家庭,而且能夠找到一份優差。這或許并不適合每個人,但十八世紀的人正是從他們不講究靈性這一特征中獲得力量。他們與瑪麗·科雷利[36]完全不一樣,要么比她更低俗,要么比她更高雅。一個現代英國人絕不會罔顧靈性,而且如果他堅持古典主義的話,他就將自己的一部分思想割舍了。但是,掌握古典主義的技巧還是有好處的——它本身就是一件美妙的事情。在這首詩里你能體驗到一種清冷的感覺,幾乎讓人戰栗,當華而不實的作品消逝后,它仍有可能流傳下來。像下面的詩句:
黃花飄香引群蜂,
銀盤寂寥空余蜜。
任何有耳朵的人都聽得出這兩句話蘊含著真正的才華。這是一首不同凡響的詩,在技巧上很讓人欽佩。