- 神灸經(jīng)綸
- 吳亦鼎
- 561字
- 2020-01-03 16:03:38
敘
書之有敘,敘其書之本末與作書者之意旨,因以俾觀者開卷而得其要領(lǐng)也。近世好名之人,每多傳書,往往假重名流,贊揚(yáng)數(shù)言,敘于篇首以為榮。意謂非其人則敘不貴,其書亦不為世重。余曰:不然。使其書果切于民生日用,將有不脛而走者矣,何用敘為?茲硯(1)丞集《神灸》一冊,皆述古之詞,布帛粟菽(2)之言也,無庸待人為之?dāng)ⅰH粍t予又曷(3)為有敘?正以其書之平淡無奇,不為金玉錦繡,而為布帛粟菽。通其意足以衛(wèi)生,用其法足以濟(jì)世。其中辨癥論治,按穴指腧,有條不紊,實(shí)為尋常日用之不可缺者。考《漢書》載方技三十六家,皆生生之具(4),此又別為一家言,名之曰《神灸經(jīng)綸》,代謀授諸剞劂(5),硯丞恐貽譏大雅,謙讓未遑。余曰:無傷也,是乃仁術(shù)也。昔陸宣公(6)退居閑暇,每好抄錄方書,日以自課。子集是編,亦猶行古之志歟!世有同善,當(dāng)不謂余阿私所好。是為敘。
時(shí)咸豐三年歲在癸丑暮春之初湘帆老人吳建綱(7)書于他石山房
【注釋】
(1)硯:原作“研”。
(2)布帛粟菽:又作“布帛菽粟”,喻極平常而又不可或缺之物。
(3)曷:何。
(4)生生之具:指使生命得以保全的技藝。
(5)剞劂(jījué基絕):指雕版刻印,本義為雕刻刀具。
(6)陸宣公:唐·陸贄(754—805),字敬輿,謚號宣,有《陸宣公翰苑集》傳世。陸贄曾謫居僻地,感當(dāng)?shù)匾卟×餍校炀庝洝蛾懯霞?yàn)方》以解百姓疾苦。
(7)吳建綱:吳廣杓,字建綱,號湘帆,作者叔祖。