為《海外聊園》一書作的序
1996年8月中旬,我訪美時曾在王立國、何劍夫婦家住了兩宿。初到美國,立國慮我寂寞,給我一些全美中文學(xué)校會刊《聊園》,以作消遣之用。當(dāng)晚入睡前,我隨手翻閱幾頁,一閱就不可收拾,一口氣全讀完了。回國后,我向北京出版社建議選擇出版,以便讓國內(nèi)讀者共享。在北京出版社文史部主任楊良志先生的指導(dǎo)下,責(zé)任編輯進(jìn)行了精心的選刪,經(jīng)與作者多次協(xié)商后簽約出版。受楊先生之邀,囑我寫一個初讀者的感想。
本書原名《聊園》,既含有留美華人聊天的園地之意,又取自“星星之火,可以燎原”的“燎原”之諧音。既要燎原,當(dāng)然有其目的和意義。偌大之美國,華人不到200萬,即不到美國總?cè)丝诘?%,是少數(shù)民族中的少數(shù)民族,可謂“星火”也。隨著歷史的推移,尤其是當(dāng)?shù)爻錾娜A人子女對中華民族文化的越來越陌生,這一點“星火”是否將會泯滅?在這世紀(jì)之交,世界越來越全球化,改革開放的中國,毫無疑問地也將自己的文化擴散與傳播,海外華人既要善于融合于主流社會,又要保留自己的文化特征。正如美國中西部科技協(xié)會前任會長何劍博士所言:“在中國,人家已經(jīng)把我們當(dāng)成新僑民來接待,難的是我們心中如何為自己定位。”
沉積五千年的炎黃文化應(yīng)是全人類的共同財富,繼承與傳播炎黃文化本身,就是對人類的貢獻(xiàn)。所以,海外華人不僅有保存炎黃文化“星火”的責(zé)任,而且更有使之“燎原”的義務(wù)。燎原之火種首推文字。全美中文學(xué)校協(xié)會主將何劍、王立國、沈小平、王建軍等既有開闊的全球視角,又有較深的文化素養(yǎng)。他們和千百個留美華人一起,歷史地承擔(dān)起了燎原的責(zé)任——創(chuàng)辦中文學(xué)校,“從娃娃抓起”。繼而聯(lián)絡(luò)和帶動家長們一起,建立社團,創(chuàng)辦會刊,成立了近百所中文學(xué)校。其勢迅猛,受到了國內(nèi)外的矚目。“事在當(dāng)代,功在千秋”,他們開創(chuàng)了一個充滿希望的事業(yè)。
該書受篇幅所限,共選輯了17位作者的41篇文章。涉及政治、經(jīng)濟、事業(yè)、家庭、子女教育、修身等,類似百科全書,可稱之為“小百科文學(xué)”。從文章內(nèi)容來看,大致可分為五類:關(guān)于事業(yè)和融入主流社會的11篇;關(guān)于家庭生活、子女教育等方面的6篇;關(guān)于倫理道德和精神等方面的6篇;關(guān)于回憶與感想等方面的13篇;其他方面的5篇。從形式上來看可分為議論文(包括政論),其代表作如沈小平的《淺談華人與美國總統(tǒng)大選》,何劍的《閑聊在美華人之婚姻》等;散文,代表作如王立國的《小城故事》系列(因篇幅所限只選了一小部分),趙明鄉(xiāng)的《聊“撐功”》等;雜文,代表作如曹和平的《MBA與直銷神話》,趙明鄉(xiāng)的《野聊氣功、佛教、道教和其他》;此外還有隨感、詩歌、快板相聲等多種形式。從文風(fēng)上來說,其特色是活潑、開放和深刻。每篇文章都朗朗上口,引人入勝,令人愛不釋手,非要讀完不可,從而獲得快感與享受。所謂“開放”,是直話直說,毫無晦澀和拐彎抹角,甚至于可直透作者的心靈,令人痛快。而金茂寧的兩篇存錢與報稅“秘籍”則活脫脫地顯示了一個多么可愛和精明的家政專家形象;曹和平的《MBA直銷神話》徹底地剝開了“商業(yè)社會的一大悲劇——給任何動機都賦予了成功的機會”,真是入木三分。
我們贊譽兩千多年前春秋時代的學(xué)術(shù)大發(fā)展,稱譽魏晉唐宋的文藝大興旺。而在當(dāng)今偉大變化的時代,中華民族必將在厚重沉積的炎黃文化之基礎(chǔ)上,增添更多的新內(nèi)容。“海外炎黃文化”,就應(yīng)是其中之一。我本人很贊成暨南大學(xué)副校長蔣述卓先生的意見,“如果我們對此多加注意并予以收集,我們定會對它們的發(fā)展與興旺抱以樂觀的態(tài)度”。為此建議北京出版社繼續(xù)關(guān)注這一文化新葩,系列出版如“海外求學(xué)”“海外經(jīng)商”“海外創(chuàng)業(yè)”。我和蔣述卓先生同樣堅信,這片園地將會是“無邊春色”。
本人自知學(xué)識淺薄,見寡識窄。一時興起,只好權(quán)以此感想作序,恭請讀者不吝賜教、指正。
(1998年2月10日)