官术网_书友最值得收藏!

УРОК 2

一、詞匯短語

произноситься[未]說出;發音,發出

【搭配】легко ~ 順口

【變化】-сится

психология[陰]心理學;心理

【變格】

【搭配】детская ~兒童心理學

【例句】Психология была новым предметом в школе.心理學過去是學校里的一門新課程。

спокойно[副]安靜地;平靜地

【搭配】смотреть не хочется (或не могу)на кого-что (спокойно或равнодушно)看見……就厭惡,一見……就來氣

【例句】Море спокойно.海很平靜。

президент[陽]總統

【變格】

【搭配】~ республики共和國總統

【例句】Президент проследовал в свою резиденцию.總統前往總統府。

председатель[陽]主席

【變格】

【搭配】~ собрания會議主席

【例句】Председатель не дал ему слова.主席沒有讓他發言。

являться[未]是

【變化】-яюсь, -яешься

【接格】кем-чем

【例句】Простуда явилась причиной всякой болезни.感冒是百病之源。

【擴展】[完]явиться

отдых[陽]休息

【變格】

【搭配】день ~а休息日

без ~а不停地

【例句】Больному нужен отдых.病人需要休息。

знакомиться[未]相識,認識

【變化】-млюсь, -мишься

【接格】с кем-чем或無補語

【搭配】~ с обстановкой了解情況,熟悉環境

【例句】Дети быстро знакомятся.孩子們很快就能互相認識。

【擴展】[完]познакомиться

конкретный[形]具體的

【搭配】~ое понятие具體概念

【例句】Цех разработал, в соответствии с общим планом завода, свой конкретный план действий.車間根據工廠的總計劃制定了具體的操作計劃。

дата[陰]日期

【變格】

【搭配】историческая ~具有歷史意義的日子

【例句】Внизу письма стояла дата.信的下方有日期。

прибытие[中]到達,來到

【變格】

【搭配】~ делегации代表團的抵達

читательный[形]閱讀用的

【搭配】~ билет書證

поэтический[形]詩的;藝術創作的;富有詩意的

【搭配】~ое творчество詩的創作,詩作

【例句】Много творческих тайн унёс с собой в могилу этот могучий поэтический дух.這位影響巨大的詩神帶著許許多多創作奧秘與世長辭了。

наследие[中]遺產

【變格】

【搭配】научное ~科學遺產

【例句】Проблема цен ― наследие нашей истории.物價問題是歷史遺留下來的。

побеседовать[完]談一會兒,談一談

【變化】-дую, -дуешь

【搭配】~ с друзьями和朋友們談一會兒

【例句】С ним было бы интересно побеседовать.同他交談很有意思。

парижский[形]巴黎的

эмиграция[陰]僑居國外;(集)僑民

【變格】

【搭配】жить в ~и僑居外國

вернуться из ~由國外回來(不再僑居國外)

【例句】С каждым годом растёт эмиграция в страны Западной Европы.每年前往西歐國家的僑民數目都在增加。

проезжать[未]駛過,駛到

【變化】-аю, -аешь

【接格】что

【搭配】~ два километра行駛兩公里

【例句】Автобус проехал мимо.公共汽車從旁開過去了。

【擴展】[完]проехать

живопись[陰]寫生畫法,彩色繪畫法;(集)彩色畫,寫生畫

【變格】

【搭配】школа ~и繪畫學校

【例句】Он бросил живопись и занялся графикой.他放棄了彩色畫,專攻線條畫。

восхищаться[未]贊嘆,贊賞;欽佩

【變化】-щаюсь, -щаешься

【接格】кем-чем

【搭配】~ пейзажем 贊美風景

【擴展】[完]восхитисься

точность[陰]準確度,準確性

【變格】

【搭配】в ~и十分準確地,絲毫不差地

【例句】За точность перевода ручаюсь.我保證譯文的準確。

деталь[陰]詳情,細節;零件,配件

【變格】

【搭配】изложить со всеми ~ями詳細敘述

【例句】Деталь полетела.零件壞了。

возрождение[中]復活;復興,恢復

【變格】

【搭配】~ промышленности工業的恢復

【例句】После создания нового Китая началось возрождение великой китайской цивилизации на основе социализма.新中國的成立,在社會主義基礎上開始了偉大的中國文明的復興。

замужество[中](女人)結婚,出嫁

【變格】

【搭配】счастливое ~幸福的婚后生活.

【例句】Она состоит в замужестве с Иваным Петровичем.她是伊萬·彼得羅維奇的妻子。

отцовский[形]父親的,父親般的

【搭配】~ кабинет父親的書房

【例句】Бог наказал меня за то, что слабо я выполнил отцовский долг.上帝懲罰我是因為我沒有完全盡到做父親的義務。

девичий[形]少女的

【搭配】~ футбол女子足球

тёзка[陽及陰]同名的人

【變格】

【例句】Он мне(мой)тёзка.他和我同名。

одинаковый[形]一樣的,同樣的

【搭配】в ~ой мере (或степени)同樣(地)

【例句】Все избы здесь на одинаковый фасон.這里所有的房子都是一個樣式。

однофамилец[陽]同姓的人

【變格】-льца;-льцы

【例句】Это мой однофамилец.這個人和我同姓。

изменяться[未]變樣,起變化

【變化】-яюсь, -яешься

【搭配】~ к лучшему好轉,變好

【例句】Всё течёт, всё изменяется.一切在運動,一切在變化。

【擴展】[完]измениться

исчезать[未]消失,消逝

【變化】-аю, -аешь

【搭配】~ в дыму消失在煙霧中

【例句】Улыбка никогда не исчезает с его лица.他臉上的笑容從未消失過。

【擴展】[完]исчезнуть

древний[形]古老的,古代的;很老的,衰老的

【搭配】~ обычай古老的風俗

своеобразный[形]獨特的,與眾不同的;獨出心裁的

【搭配】~ писатель獨樹一幟的作家

【例句】Спектакль весьма своеобразный.戲劇相當特殊。

характеристика[陰]評定;評述;特性,特征

【變格】

【搭配】~ механизма對機械性能的評定

【例句】Всесторонняя характеристика его уже составлена.對他的全面鑒定已做好。

даваться[未]允許,受;(一、二人稱不用)容易掌握

【變化】даюсь, даешься

【搭配】не~ кому в обиду不讓……欺負自己

【例句】Мне не даётся алгебра.我學不好代數;代數我學起來費勁。

【擴展】[完]даться

примета[陰]特征,標記;預兆,兆頭

【變格】

【搭配】хорошая ~吉利的預兆

【例句】Встретить попа - дурная примета.遇見神甫是不祥之兆。

выделять[未]挑出,選出;區分出,標出

【變化】-яю, -яешь

【接格】кого-что

【搭配】~ людей в помощь стройке選派人員支援建筑工程

~ суть вопроса突出問題的實質

【例句】Она никого не выделяла, со всеми была одинаково внимательна.她對哪一個人也沒有特別看待,對大家都是同樣周到。

【擴展】[完]выделить

род[陽]族,氏族;世系,代,輩

【變格】-а;-ы

【搭配】патриархальный ~父系氏族

【例句】Нынче род на грибы.今年蘑菇豐收。

отражать[未]反映,表現

【變化】-аю, -аешь

【接格】кого-что

【搭配】~ реальную жизнь反映現實生活

【例句】Искусство должно правдиво отражать жизнь.藝術應該真實地反映生活。

【擴展】[完]отразить

моральный[形]道德上的;有道德的;精神上的

【搭配】~ые качества道德品質.

【例句】Моральный вес нашей страны подымается и крепнет среди рабочих Запада.我國的道德威望在西方工人中日益增強。

свойство[中]性質,性能;特性,本性

【變格】

【搭配】химические ~а вещества物質的化學性質

【例句】Вязкость - свойство некоторых жидкостей.粘性是某些液體的一種性質。

храбрый[形]勇敢的,大膽的

【搭配】~ая мысль大膽的想法

умник[陽](口)聰明人,機靈人

【變格】

【搭配】самоуверенный ~自以為是的賣弄聰明者

употребляться[未](一、二人稱不用)通用,適用;得到應用

【變化】-яется

【搭配】~ в производстве在生產中應用

【例句】Наречие в предложении может употребляться предикативно.副詞在句子中可以用作謂語。

насекомое[中]昆蟲

【變格】-ого

【例句】Учёный внимательно рассмотрел насекомое через лупу.科學家用放大鏡認真地觀察了昆蟲。

баран[陽]公綿羊

【變格】

【搭配】 упереться как бык (或 ~ )像牛一樣固執,脾氣像牛一樣犟

воробей[陽]麻雀,家雀

【變格】-бья

【搭配】старый ~ 老練的人,老于世故的人

【例句】Слово не воробей, вылетит—не поймаешь.〈諺語〉話語非麻雀,出口追不回;君子一言,駟馬難追。

В искусстве он старый воробей.他在藝術方面是個能手。

комар[陽]蚊子

【變格】

【搭配】~а не зашибёт連蚊子也不打的人(指老好人)

растение[中]植物

【變格】

【搭配】сельскохозяйственные ~я農作物

【例句】Растение затеняется.植物的陽光被遮住了。

плод[陽]果實;結果,后果

【變格】-а;-ы

【搭配】~ы размышлений思考的結果

【例句】Цветок обратился в плод.花變成果實。

репа[陰]蕪菁,蔓菁

【變格】

берёза[陰]樺樹

【變格】

【搭配】белая ~白樺

【例句】Берёза развесила свои ветви.白樺向四面八方伸出枝子。

сосна[陰]松樹

【變格】-ы; сосны, сосен

【搭配】заблудиться в трёх соснах在三棵松樹之間迷路(喻極簡單的事兒都搞不清),稀里糊涂

еда[陰]吃飯;食物,食品

【變格】

【搭配】вкусная ~美味的食品

【例句】Еда была на исходе.食物快要吃完了。

сахар[陽]糖

【變格】-а(у)

【搭配】чай с ~ом加糖的茶

【例句】Сахар весь вышел.糖全吃光了。

блин[陽](特指俄羅斯式的)發面煎餅

【變格】-а; -ы

【搭配】пригласить на ~ы請吃(俄羅斯式的)發面煎餅

【例句】Первый блин комом. <諺>萬事開頭難。

колесо[中]輪,輪子

【變格】-а;колёса, колёс

【搭配】зубчатое ~齒輪

христианство[中]基督教

【變格】

【搭配】проповедовать ~傳播基督教

церковь[陰]教會;教堂

【變格】

【搭配】православная ~東正教教會

【例句】Церковь построена иждивением купца.這教堂是由某商人出資建的。

специальный[形]專門的,特別的;專業的,專科的

【搭配】~ предмет專業科目

【例句】Эта тема слишком специальна.這個題目太專業了。

обозначать[未]標志出,標上符號

【變化】-аю, -аешь

【擴展】[完]обозначить

защитник[陽]保衛者,維護者

【變格】

【搭配】славные ~и Родины光榮的祖國保衛者

【例句】Китай ― стойкий защитник мира во всем мире.中國是維護世界和平的堅定力量。

победитель[陽]勝利者

【變格】

【搭配】выйти ~ем成為勝利者

【例句】Впервые народ шествовал по улицам Москвы как победитель.平民百姓破天荒頭一次作為勝利者在莫斯科的街道上游行。

благородный[形]高尚的,崇高的;卓越的,優美的

【搭配】~ поступок高尚行為

【例句】Человек он действительно хороший, благородный.他確實是個好人,品德高尚。

сверкающий[形](сверкать的主動形動詞)閃爍的,閃耀的

【搭配】~ талант光彩奪目的天才

【例句】На дворе был сверкающий весенний полдень.外面是春季陽光燦爛的正午。

обыкновенный[形]常見的,通常的;普通的,平凡的

【搭配】самый ~ человек一個最普通(平常)的人

【例句】Я - обыкновенный человек.我是一個普通人。

иноязычный[形]說另一種語言的;外來語的

【搭配】~ые слова外來詞

проживать[未]活(若干時間);居住,生活(若干時間)

【變化】-аю, -аешь

【接格】что

【搭配】~ год на севере在北方居住一年

【例句】Дети проживают при родителях.孩子與父母同居。

【擴展】[完]прожить

отделять[未]使分開,使分離;隔開,劃出

【變化】-яю, -яешь

【接格】что

【搭配】~ желток от белка使蛋黃與蛋清分開

【例句】Сто лет отделяют нас от этого события.此事距今有一百年了。

【擴展】[完]отделить

пушкинский[形]普希金的

приживаться[未]住慣

【變化】-аю, -аешь

【搭配】~ на новом месте在新地方住慣

【例句】Пересаженные цветы прижились.移植的花習慣于新環境了。

【擴展】[完]прижить

задавать[未]指定,提出

【變化】-даю, -даешь

【接格】что кому

【搭配】~ вопрос кому向……提出問題

【例句】Мне было не удобно задавать такие вопросы.我提那些問題是不大相宜的。

【擴展】[完]задать

дед[陽]祖父;外祖父

【變格】

【搭配】наши ~ы我們的祖先

армянин[陽]亞美尼亞人

【變格】-а; -яне,-ян

впервые[副]初次,首次

【搭配】~ в истории歷史上第一次,史無前例

【例句】В 1950 году я впервые приехал в Москву.1950年我第一次來到了莫斯科。

польский[形]波蘭的,波蘭人的

【搭配】~ язык波蘭語

украинский[形]烏克蘭的,烏克蘭人的

【搭配】~ язык烏克蘭語

общаться[未]與……交往,交際

【變化】-аюсь, -аешься

【接格】с кем-чем

【搭配】~ с друзьями與友人來往

【例句】Надо чаще общаться и больше понимать друг друга.要多接觸,增進了解。

увлекаться[未]全神貫注;專心致志于;迷戀,酷愛;愛上

【變化】-аюсь, -аешься

【接格】кем-чем

【搭配】~ любимой работой專心致志于心愛的工作

【例句】Для того чтобы научиться хорошо работать, надо искренне увлекаться работой. 要想學會很好地工作,就應專心致志地工作。

【擴展】[完]увлечься

совпадать[未](一、二人稱不用)正趕上,巧合;相符,相同

【變化】-ается

【接格】с кем

【搭配】совпадающий во времени 同步的

【例句】Экзамены совпали с отпуском.考試正趕上假期。

Его мнение совпадает с моим.他的意見與我的意見一致。

【擴展】[完]совпасть

загадочный[形]需要猜度的;費解的,神秘的

【搭配】~ая улыбка神秘的微笑

【例句】В природе есть много загадочного.自然界有很多神秘莫測的東西。

популярный[形]通俗易懂的,大眾化的;馳名的,有聲望的

【搭配】~ очерк通俗的特寫

~ артист名演員,受歡迎的演員

【例句】Автомат АК -47 ― самый популярный вид оружия в мире.АК -47型自動步槍是世界上最普及的一種武器。

主站蜘蛛池模板: 郓城县| 苗栗县| 龙陵县| 盘锦市| 琼中| 武安市| 合作市| 寿光市| 抚顺县| 天祝| 会宁县| 上饶市| 乌审旗| 宜川县| 绥棱县| 永宁县| 桐柏县| 榆中县| 台东市| 桐庐县| 临沧市| 房产| 灌南县| 长寿区| 宜良县| 西吉县| 丰都县| 休宁县| 洪江市| 安顺市| 萨迦县| 长阳| 隆化县| 磐石市| 扶余县| 乌拉特前旗| 汝州市| 竹山县| 望奎县| 清水县| 通城县|