官术网_书友最值得收藏!

2.1.2 課后習題詳解

一、翻譯

1. Он доложил комдиву о расположении батальонов.

【答案】他向師長報告了各營的駐地。

【解析】доложить кому что о чём意為“向誰報告……”。комдив意為“師長”。батальон意為“營,大隊”。這里батальон用的復數形式,應譯為“各營”。

2. Вечером пришли жандармы. Мать встретила их без удивления, без страха.

【答案】晚上,來了幾個憲兵。母親見到他們,既不驚慌,也不害怕。

【解析】жандарм意為“士兵”,這里是復數形式,應譯為“幾個士兵”來表達名詞的數。

3Директор явно наращивал темп — за секунды решал самые неотложные вопросы.

【答案】廠長顯然是加快了工作速度,最緊迫的問題只用幾秒鐘就處理了。

【解析】наращивать意為“增加,增強,增大”。неотложный意為“刻不容緩的,緊迫的”。секунда意為“秒”,這里使用復數形式,應譯為“幾秒鐘”來表達名詞的數。

4Мертвые дома безгласно стояли по бокам улицы.

【答案】死寂無聲的房屋默默地站立在街道兩旁。

【解析】мёртвый意為“死寂的,寂靜無聲的”。безгласно意為“沉默的,默不作聲的”。бок意為“側面,旁邊”,這里用的復數形式,與“街道”搭配,應譯為具體數字“兩旁”。

5. Эффективное использование этих средств является задачей исключительной важности.

【答案】有效地使用這筆資金是一項具有特別重要意義的任務。

【解析】исключительный意為“非常好的,特別的”。задача用的是單數形式,這里應譯為“一項什么樣的任務”。

6На дворе горели на высоких столбах фонари.

【答案】院子里那些高高的桿子上點著一盞盞的燈。

【解析】гореть意為“點著,亮著”。столб意為“桿子,柱子”。фонарь意為“燈”,這里用的是復數形式,翻譯時應體現名詞的數,這里修飾“燈”,選用疊詞“一盞盞”更加生動貼切。

7. Вскоре после того, как часы пробили полночь, послышались торопливые шаги.

【答案】當鐘聲報過子夜之后,就聽到一陣急促的腳步聲。

【解析】после того, как表示“在……之后”。пробить意為“打點,鳴響”,пробили полночь在這里譯為“報過子夜”較為合適。шаг意為“腳步”,這里用的復數形式,譯為“一陣腳步聲”較為合適。

8. Еще левее шла дорога, а за нею начинались домики хутора.

【答案】在左面是一條大路,路的那邊就是村頭的小房子。

【解析】дорога意為“路”,這里用的單數形式,翻譯時應體現名詞的數,則應譯為“一條大路”。хутор意為“農莊,村子”。

二、填空

1.Вечерело. Горы были уже в тени.

天色昏暗下來了,_____已經蒙上了_____。

【答案】群山,一層陰影

【解析】гора意為“山”,這里使用的是復數形式,對應單位為“群”或“座”,這里應譯為“群山”或“一座座山”。тень意為“陰影”,使用單數形式,翻譯時應體現名詞的數,對應單位為“層”,則這里應譯為“一層陰影”。

2Он шел наощупь, вытянув вперед руки.

他伸出_____,摸索著前進。

【答案】雙手

【解析】рука意為“手”,對應單位“雙”,應譯為“雙手”。

3. 28 мая последние бойцы коммуны пали на склонах Бельвиля в борьбе с превосходящими неприятельскими силами.

5月28日,公社的最后_____在伯利維爾斜坡一帶由于寡不敵眾而殉難。

【答案】一批戰士

【解析】боец意為“戰士”,這里使用復數形式,應譯為“一批戰士”來體現名詞的數。

4. Дело переработки мелкого земледельца, переработки всей его психологии и навыков есть дело, требующее поколений.

改造小農,改造他們的整個心理和習慣,是需要經過_____的事情。

【答案】幾代人

【解析】поколение意為“輩,代”,這里使用復數形式,應譯為“幾代人,幾輩人”來體現名詞的數。

5. Эскадрон не останавливал свой бег из-за потери бойца. (Островский)

騎兵連沒有因為損失了_____戰士而停止前進。

【答案】一個

【解析】бойца意為“戰士”,這里使用單數形式,應譯為“一個/一位/一名”來體現名詞的數。

6. Они могли часами молчать друг возле друга, не скучая.

他們可以_____小時在一塊兒不開口而不感到無聊。

【答案】一連幾個

【解析】час意為“小時”,這里使用復數形式,應譯為“一連幾個/幾個”來體現名詞的數。

主站蜘蛛池模板: 大石桥市| 龙井市| 县级市| 大竹县| 阿瓦提县| 石景山区| 原平市| 河东区| 曲水县| 平乐县| 湘潭县| 抚州市| 永春县| 崇文区| 临洮县| 陆河县| 丰县| 古浪县| 噶尔县| 永新县| 西和县| 南投县| 海南省| 读书| 青阳县| 什邡市| 漾濞| 如东县| 乐昌市| 会东县| 阳曲县| 抚州市| 南安市| 禄劝| 徐州市| 安丘市| 鹰潭市| 吉水县| 二手房| 吴忠市| 荆门市|