官术网_书友最值得收藏!

урок 2

一、詞匯短語

чуткий[形]靈敏的;敏感的

【搭配】~ зверь感官靈敏的野獸

~ человек敏感的人

【例句】Он чуткий, нежный, но только стыдится открыть себя.他很敏感,又很溫柔,只是不好意思流露感情。

перемена[陰]變動(dòng),改變,變化,轉(zhuǎn)變

【變格】

【搭配】~ быта生活方式改變

【例句】Совершилась страшная перемена.發(fā)生了劇烈變化。

штрих[陽]線條;特征,特點(diǎn)

【變格】

【搭配】~и на рисунке圖畫上的線條

любопытный ~ в рассказе小說中有趣的細(xì)節(jié)

【例句】Надо добавить ещё один штрих к этой характеристике.這份特征說明上還需要再補(bǔ)充一個(gè)特點(diǎn)。

портрет[陽]肖像,畫像

【變格】

【搭配】~ маслом油畫像

искусство ~а畫像藝術(shù)

【例句】Он портрет своего отца.他非常像他父親。

разнообразие[中]多樣性

【變格】

【搭配】~ жизни生活的多樣性

~ впечатлений各種各樣的印

внести ~ в жизнь使生活多樣化

фальшь[陰]欺騙;虛偽,偽善

【變格】

【搭配】делать ~ в работе工作中弄虛作假

~ в поведении行為的虛偽

【例句】Ошибка в фальшь не ставится.失誤不能算作舞弊。

размышление[中]沉思;思想,思考

【變格】

【搭配】находиться в ~и在沉思中

невесёлые ~я不愉快的思考

【例句】Даю тебе несколько секунд на размышление.給你幾秒鐘時(shí)間考慮。

совокупность[陰]總和,總體

【變格】

【搭配】~ фактов事實(shí)的總和

【例句】Сущность человека есть совокупность всех общественных отношений.人的本質(zhì)是一切社會(huì)關(guān)系的總和。

возрастный[形]年齡的;年代的

【搭配】возрастный подбор пар年齡上的選配

возрастный класс年齡段

подвижный[形]好動(dòng)的,靈活的

【搭配】~ ребёнок好動(dòng)的孩子

~ ум 機(jī)靈的頭腦

опрос[陽]社會(huì)調(diào)查

【搭配】выборочный ~抽樣調(diào)查

всенародный ~全民公決;民意測(cè)驗(yàn)

【例句】Опрос вёлся по всей форме.調(diào)查是按照規(guī)定的程序進(jìn)行的。

Мы провели опрос в пригороде Чунцина.我們?cè)?jīng)在重慶的郊區(qū)做過一個(gè)調(diào)查。

отдельный[形]單獨(dú)的,單個(gè)的;個(gè)別的

【搭配】~ кабинет單獨(dú)的辦公室

~ вход для детей兒童專用入口

~ыe критические замечания個(gè)別的批評(píng)意見

【例句】Он живёт отдельно от родных.他和家里的人不在一塊兒住。

ориентация[陰]判定方位;辨識(shí)能力;目標(biāo)

【搭配】терять ~ю喪失定位能力

политическая ~政治方向

【例句】Ориентация нашей внешней политики—на развивающиеся страны.我國(guó)的對(duì)外政策面向發(fā)展中國(guó)家。

ликвидировать[完,未]清理,消除

【變位】-рую,-руешь

【搭配】~ банк清理銀行

~ недостатки в работе消除工作中的缺點(diǎn)

【例句】Мы будем вести дело к тому, чтобы окружить врагов и ликвидировать.我們將設(shè)法包圍敵人并把他們消滅掉。

грамотность[陰]грамотный 的抽象名詞;具有(某種專業(yè))知識(shí);文理通順;合乎某種要求;常識(shí)

【搭配】повышение ~и населения提高人民的文化

~сочинения文章通順

~ проекта設(shè)計(jì)合乎要求

политическая ~政治常識(shí)

полагать[未]認(rèn)為;打算

【變位】-аю,-аешь

【搭配】~ кого в отпуске認(rèn)為……在休假

~ целесообразным сделать что認(rèn)為做……是合理的

【例句】Надо полагать, он уехал.他大概已經(jīng)離開了。

Я умел, когда нужно, полагать хранение устам моим.必要時(shí),我會(huì)保持沉默。

сверстник[陽]同齡人

【搭配】мой ~和我同歲的人

【例句】Мы с ним сверстники.我和他同歲。

удовлетворение[中]滿意;滿足

【搭配】~ потребностей滿足需求

~ запросов滿足需要

чувство ~я滿足感

【例句】Он всегда получал полное удовлетворение от работы.他總是能從工作中得到極大的滿足感。

безоговорочно[副]無條件地

【搭配】~ исполнить 無條件地執(zhí)行

виновник[陽]肇事者

【變格】

【搭配】главный ~禍?zhǔn)?/p>

~ пожара火災(zāi)肇事者

атомный[形]原子的

【變格】атомного, атомному

【搭配】~ое ядро原子核

~ая энергия原子能

безработица[陰]失業(yè)現(xiàn)象;失業(yè)狀態(tài)

【變格】

【搭配】пособия по ~е失業(yè)救濟(jì)金

уничтожить ~у消滅失業(yè)現(xiàn)象

【例句】Безработица продолжает преследовать его.他一直找不到工作。

следовать[未]跟隨,跟在后面;前往;行駛(按某路線)

【變位】-дую,-дуешь

【接格】за кем-чем;куда;откуда

【例句】Следуйте за мной.您隨我來。

Поезд следует до Пекина.火車開往北京。

рабство[中]奴隸制;奴隸地位

【變格】

【搭配】освободиться от ~а脫離奴隸地位

измеритель[陽]測(cè)量器具;指標(biāo),指數(shù)

【變格】

【搭配】~ скорости測(cè)速器,速度計(jì)

комплексный ~綜合指標(biāo)

правота[陰]正義性;公正,有理

【變格】

【搭配】верить в ~у своего дела相信自己事業(yè)的正義性

доказать свою ~у證明自己有理

【例句】Правота - что лихота: всегда наружу выйдет.正義就像敵意,總是掩飾不住的。

долгожитель[陽]長(zhǎng)壽的人;經(jīng)久不衰、長(zhǎng)期存在的東西

【變格】

【搭配】~ в спорте體育界的元老

машины-долгожители經(jīng)久耐用的機(jī)器

освобождать[未]解放,擺脫

【變位】освобождаю, освобождаешь

【接格】кого-что от кого чего

【例句】Передовая техника освободила человека от тяжёлого труда.先進(jìn)的科技使人類能夠擺脫繁重的體力勞動(dòng)。

эгоизм[陽]利己主義

【變格】

【搭配】личный ~個(gè)人利己主義

【例句】Эгоизм иссушил его сердце.利己主義使他變得冷酷無情。

сетовать[未]悲傷,難過;抱怨,埋怨

【變位】-сетую,-сетуешь

【搭配】~ о погибшей молодости悲嘆已逝的青春

~ на невзгоды訴苦

【例句】Он часто сетует на своего папу.他經(jīng)常抱怨他的父親。

жалоба[陰]抱怨,訴苦,埋怨

【變格】

【搭配】слезливые ~ы 哭訴

~ на одиночество 抱怨孤獨(dú)

приставать к ~e 沒完沒了地訴苦

страдать[未]患…病;感到痛苦,受折磨

【變位】-аю,-аешь

【接格】чем;от чего或無補(bǔ)語

【搭配】~ сердцем患心臟病

~ от головных болей受頭痛的折磨

【擴(kuò)展】[完]пострадать

драматург[陽]劇作家

【變格】

【例句】Драматург удачно подал своих героев.話劇作家把他的主人公塑造得很成功。

философия[陰]哲學(xué)

【變格】

【例句】Философия марксизма есть диалектический материализм.馬克思主義的哲學(xué)是辯證唯物主義。

годный[形]有用的,適宜的

【變化】-ден,-дна,-дно,годны

【例句】Он годен к военной службе.他適合服兵役。

всецело[副]完全地,整個(gè)地,全然

【搭配】~ отдаться чему整個(gè)身心投入……

быть ~ на стороне кого完全擁護(hù)……

петух[陽]公雞

【變格】

【搭配】премия золотой петух金雞獎(jiǎng)

железный петух鐵公雞

【例句】Петух прокричал три раза.雞叫了三遍。

растеряться[完]散失,失落;不知所措,慌張

【變位】-яюсь,-яешься

【搭配】~ на экзамене在考場(chǎng)上慌張

【例句】Все вещи растерялись в пути.所有的東西都在路上丟了。

Он не растерялся перед лицом опасности.在危險(xiǎn)面前他并沒有驚慌失措。

【擴(kuò)展】[未]растериваться

дефект[名]缺陷,故障

【搭配】товар с ~ом殘品,有瑕疵的商品

~ развития發(fā)育缺陷

порядочный[形]正派的,品行端正的

【例句】Порядочные люди так не поступают.正派人不會(huì)這樣做。

поразить[完]кого-что擊中;傷害,損壞;使驚訝

【變位】-ажу,-азишь;-ажённый (-ён,-ена)

【搭配】~ цель擊中目標(biāo)

~ кого в самое сердце刺痛……的心

【例句】Снаряд поразил танк.炮彈擊中坦克。

Этот край поразила засуха.這個(gè)地方受了旱災(zāi)。

Улыбка эта поразила его своим детским добродушием.這種孩子般的憨笑使他感到驚訝。

【擴(kuò)展】[未]поражать,-аю,-аешь

раскованный[形]落落大方的,無拘無束的

【搭配】~ ая лошадь除掉馬掌的馬

【例句】Он человек с ~ыми эмоциями.他是個(gè)感情奔放的人。

расспросить[完]詳細(xì)詢問

【變位】-ошу, -осишь; -ошенный

【例句】Жители сидели в подвалах, не у кого было расспросить, есть ли немцы в городе, или нет.居民都躲在地下室里,找不到人探聽清楚,城里有德寇還是沒有。

【擴(kuò)展】[未]расспрашивать

средство[中]手段;資料;工具;設(shè)施;[復(fù)]經(jīng)費(fèi)

【搭配】~а защиты防衛(wèi)手段

~а потребления消費(fèi)資料

~ средствоа на здравоохранение 保健費(fèi)用

【例句】Язык—средство общения людей.語言是人們的交際工具。

осторожно[副]謹(jǐn)慎地,小心地

【搭配】~ действовать行動(dòng)謹(jǐn)慎

~ обращаться с приборами 小心使用儀器

【例句】Мы осторожно двигались по узкой тропинке.我們沿著狹窄的小路謹(jǐn)慎地向前移動(dòng)。

восторгать[未]使興高采烈,使心曠神怡

【變位】-аю,-аешь

【接格】кого-что

【例句】Пока язык идей и красота искусства тебя способны восторгать, поэзия ещё с тобою.只要你還能欣賞思想的語言、藝術(shù)的美,那么,你還與詩(shī)歌緣分未盡。

сторонник[陽]擁護(hù)者,追隨者

【搭配】быть ~ом чего擁護(hù),贊成

【例句】Сторонник как раз противоположного мнения.我恰好贊成相反的意見。

трезво[副]清晰地,清楚地

【搭配】~ смотреть на вещи清醒地看待事物

~ обдумать что-л.清醒地全面考慮

【例句】Трезво и честно живут.他們不喝酒,誠(chéng)實(shí)地生活。

сближение[中]靠近,接近

【搭配】пойти на ~ с врагом向前接近敵人

~ соседних стран鄰國(guó)之間的互相接近

【例句】Он с удовольствием заметил, что сближение между ним и Лизой продолжалось.他高興地看到自己同麗莎的關(guān)系在繼續(xù)接近。

ощутить[完]感到

【變位】-ущу,-утишь;-ущённый (-ён,-ена)

【例句】Воплощая глубинность натуры героя, он позволяет зрителям ощутить удивительные качества вождя.他表現(xiàn)出角色性格的深度,使觀眾領(lǐng)袖驚人品質(zhì)。

поделиться[完]分用,分享

【變位】люсь, лишься

【接格】чем с кем-чем

【搭配】~ с любителями 公諸同好

~ доходами 分享收益

спешить ~ друг с другом 奔走相告

навык[陽]技能,熟練的技巧

【變格】-а(-у)

【搭配】~ в работе工作技巧

выработать ~練就熟練的技巧

по ~у 憑借熟練的技巧

утрата[陰]損失

【搭配】невосполнимая ~ 無法彌補(bǔ)的損失

понести утрату遭受損失

【例句】Смерть учёного- большая утрата для страны.學(xué)者的逝世是國(guó)家的重大損失。

доставить[完]把……送到;提供;引起

【變位】-влю,-вишь

【接格】кого-что

【搭配】~ товары на дом 送貨上門

~ кому возможность учиться 給……提供學(xué)習(xí)的機(jī)會(huì)

~кому радость 使……感到快樂

【擴(kuò)展】[未]доставлять

затруднять[未]使為難

【變位】-ню -нишь

【接格】кого

【搭配】если вас не затруднит如果您方便的話

【例句】Этот вопрос затруднил гостя.這個(gè)問題把客人難住了。

【擴(kuò)展】[完]затруднить

обвернуться[未]裹上,用……圍上

【變位】-нусь,-нёшься

【搭配】~ в одеяло裹上被子

исключительность[陰]獨(dú)特性;特殊化

【搭配】~ этого явления這現(xiàn)象的獨(dú)特性

чувство ~и特殊感

【例句】В чём же выражается исключительность его положения?他的地位的特殊性表現(xiàn)在哪里?

преддверие[中]入口處;前期

【搭配】~ восстания 起義前夕

~ весны 初春

~ сердца 心房

благо[中]幸福;財(cái)富;幸運(yùn)

【搭配】для ~а человечества為了人類的幸福

~ жизни生活中的美好事物

【例句】Благо ему, что он приехал до того,как поднялся ураган.他幸運(yùn)的是,他在臺(tái)風(fēng)未起以前就到了。

элементарный[形]初級(jí)的,基礎(chǔ)的;起碼的

【搭配】~oe образование初等教育

~ыe правила вежливости起碼的禮貌規(guī)矩

роскошный[形]豪華的;奢侈的(指人);精美的;茂盛的

【搭配】~ кабинет豪華的書房

~ая погода非常好的天氣

~ край富饒的地方

~ая жизнь奢侈的生活

【例句】Костюм слишком роскошный для прогулки.穿這套衣服去散步過于闊氣了。

Обед роскошный перед ней.豐盛的午餐擺在她的面前。

достоинство[中]優(yōu)點(diǎn);人格,尊嚴(yán)

【搭配】~ а и недостатки優(yōu)點(diǎn)與缺點(diǎn)

~ нации и Родины民族與祖國(guó)的尊嚴(yán)

【例句】Надо уважать человеческое достоинство.應(yīng)該尊重人格。

страдание[中]痛苦

【搭配】физическое ~肉體痛苦

испытывать ~я разлуки感到別離的痛苦;受苦

【例句】Мне кажется, что он больной: он морщится, и на лице у него страдание.我覺得他病了,因?yàn)樗欀迹樕下冻鐾纯嗟臉幼印?/p>

застразовать[完]投保,使免遭(不幸)

【變位】-хую,-хуешь;-ованный

【例句】Солому нужно было застраховать как можно скорее.禾秸應(yīng)盡早保險(xiǎn)。

Письмо Водомерова было подсказано желанием застраховать себя на случай.沃德曼洛夫在信中提示了希望給自己投保的愿望。

рисковать[未]冒險(xiǎn);拿……去冒險(xiǎn);可能遭遇到(某種不利),有……的危險(xiǎn)

【變位】-кую,-куешь

【接格】чем或接不定式

【搭配】~ жизнью冒生命危險(xiǎn)

【例句】Если хотите добиться успеха, необходимо рисковать.您若想成功,就必須冒險(xiǎn)。

В этом деле я рискую только ста рублями.在這件事上,我只損失一百盧布。

Если так, вы рискуете опоздать на поезд.這樣一來,您可能趕不上火車。

【擴(kuò)展】[完]рискнуть

недостаток[陽]缺點(diǎn),不足;[常用復(fù)數(shù)]貧苦,窮困

【變格】-тка

【例句】У каждого свои недостатки.每個(gè)人都有自己的缺點(diǎn)。

У нас в семье большие недостатки.我們家里生活困苦。

облик[陽]外表,外貌;風(fēng)貌,面貌

【搭配】внешний ~ человека人的儀表

~ города城市風(fēng)貌

【例句】Она всем своим обликом очень напоминает кореянку.她的整個(gè)外貌很像朝鮮人。

主站蜘蛛池模板: 祁东县| 石屏县| 喀喇沁旗| 临沂市| 华安县| 洪洞县| 七台河市| 拜泉县| 西藏| 大理市| 贺州市| 贵溪市| 余干县| 绥芬河市| 高陵县| 婺源县| 云南省| 廊坊市| 黄平县| 德惠市| 桂阳县| 深州市| 富裕县| 石狮市| 聂荣县| 四子王旗| 建阳市| 嘉峪关市| 富锦市| 望城县| 千阳县| 临洮县| 涟水县| 大渡口区| 宜兰县| 鞍山市| 大余县| 米泉市| 阜新| 澎湖县| 丰都县|