官术网_书友最值得收藏!

урок 4

一、詞匯短語

предпочесть[完]кого-что кому-чему認為…比較好,更喜歡;(接不定式)寧愿

【變位】-чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чтённый(-ён, -ена)

【例句】Из этих двух костюмов я предпочёл бы серый.這兩套衣服中我更喜歡灰色的那套。

Такая отвратительная погода, что я предпочту никуда не ходить и остаться дома.天氣這樣惡劣,我寧愿待在家里,哪里也不去。

разобраться[完](в ком-чём或無補語)研究明白,弄清楚

【變位】разберусь,разберёшься;[未]разбираться

【搭配】~в деле 弄清事情的本質

публиковать[未]發表,刊載

【變位】-кую, -куешь опубликовать

【接格】что

【搭配】~ статью發表文章

~ стихи發表詩作

~ заявление刊載聲明

подписаться[完]簽字,署名;на что訂購

【變位】-ишусь,-ишешься;[未]подписываться

【搭配】~ под доверенностью在委托書上簽字

~ на журнал訂雜志

происходить[未]發生

【變位】-ожу,-одишь

【例句】Это должно происходить в полной скрытности от противника.辦這件事應對敵方完全保密。

интересовать[未]引起興趣

【變位】-сую, -суешь.

【例句】Его интересует техника.他對技術感興趣。

интерес[陽]興趣

【變格】

【搭配】с интересом感興趣,興致勃勃地

в интересах對……有利,有利于……

представлять интерес對……很重要,引起……興趣

【例句】Этот вопрос представляет несомненный интерес, хотя он и не решает дела.這個問題無疑是值得注意的,雖然它沒有決定的意義。

жалеть[未]憐憫,吝惜;(о ком-чём,чего或接連接詞что)覺得可惜,遺憾

【變位】-ею, -еешь. [完]пожалеть

【例句】Жалею, что знакомство не состоялось.未能結識,甚感遺憾。

Он и жизни не жалел.他甚至不惜生命。

журналист[陽]新聞工作者,新聞記者

【變格】

【例句】Журналист информируется у министра о положении дел.新聞記者從部長那里獲悉相關情況。

мир[陽]世界;和平

【變格】

【搭配】во всём ~е在全世界

борьба за ~爭取和平的斗爭

【例句】Старо, как мир.司空見慣,老生常談,陳詞濫調。

зарабатывать[未]掙錢

【變位】зарабатываю, зарабатываешь.

【搭配】~ деньги掙錢

~ (себе) на жизнь掙錢謀生

【例句】Горький с ранних лет стал зарабатывать себе на жизнь.高爾基從幼年就開始掙錢謀生。

стенгазета[陰]墻報,壁報

【變格】

【例句】На стене висит новая стенгазета.墻上掛著新壁報。

городской[形]城市的,市立的

【搭配】~ житель市民

~ сад市立公園

верить[未](во что或кому-чему)相信,堅信;(無補語)信教,有宗教信仰

【變位】-рю, -ришь. [完]поверить

【搭配】~ в бога信神

~ слухам相信謠言

【例句】Не верь чужим словам, верь своим глазам.〈諺語〉百聞不如一見。

выбор[陽]選中的人或物,可供選擇的可能性;固[復]選舉

【搭配】остановить выбор на чём選定……

всеобщие выборы普選

без выбора不加選擇地

на выбор任意選擇

【例句】Ваш выбор плох.您選的不好。

Выбор пал на моего отца.我父親被選中了。

километр[陽]千米,公里

【變格】

【例句】Остался какой-нибудь километр пути.還剩下不過一公里的路程。

судьба[陰]命運

【變格】-ы,復судьбы,судеб,судьбам

【例句】Судьба рознит нас.命運把我們分開。

идеал[陽]理想;范例,典范;理想中的人物

【變格】

【搭配】осуществить ~實現理想

превратить ~в действительность把理想變為現實

~ доброты善的典范

~ красоты美的典范

【例句】Он держит "высокий идеал свободы".他信奉“崇高的自由理想”。

Она является идеалом новой женщины.她是新型婦女的典范。

Этот человек—мой идеал.這個人是我理想中的人物。

зарплата[陰]工資

【變格】

【例句】Зарплата не была идеальной, и все же, она была неплохой.薪水雖說沒有達到他的理想,但也還說得過去。

местный[形]地方的,當地的

【搭配】~ обычай地方風俗

~ыe говоры方言,土語

~ая промышленность地方工業

~ бюджет地方預算

наблюдательный[形]善于觀察的;用以觀測的

【搭配】~ взгляд細心觀察的目光

~ пункт觀測所,瞭望所

~ прибор觀測儀器

【例句】Наблюдательный пункт был выбранудачно.瞭望點選得很成功。

Дети - народ любпытный и наблюдательный и знают лучше взрослых, что делается вокруг.兒童好奇心強、觀察力敏銳,他們對周圍的一切要比成年人知道得更清楚。

печатать[未]印刷;刊載,發表

【變位】-аю,-аешь

【搭配】~ книги 印書

~ на машинке用打字機打字

~ статью в журнале在雜志上發表文章

сориентироваться[完]в чём判定方位;搞清楚情況;на кого-что 以…為目標

【變位】-руюсь,-руешься;[未]ориентироваться

【例句】Я достал карту и сориентировался.我拿出地圖,確定了自己所在的地方。

повстречать[完](偶然)碰見

【變位】-аю,-аешь

【接格】кого-что

【搭配】~ знакомого偶然碰見熟人

【擴展】встречать[未]

ракета[陰]火箭;信號彈

【變格】

【搭配】далеколетающая ~遠程火箭

высотная ~高空火箭

сигнальная ~信號彈

осветительная ~照明彈

редакция[陰]校證,校勘;全體編輯人員;編輯部

【變格】

【搭配】провести тщательную ~ю статьи對論文進行仔細的校訂

главная ~主編

письмо в ~ю致編輯部的信

под редакцией кого經…校訂,由……主編

【例句】Мне не нравится редакция его ответа.我不喜歡他回答(回信)的措詞。

седой[形]銀白的(指毛發);有白頭發的

【搭配】~ ая борода 白胡須

~ старик 白發老人

смена[陰]更換;代替;班;接班人;接替人,替班;(一套)換洗的衣服

【搭配】~ руководства領導更換

~ дня и ночи日夜交替

идти(或выступать) на ~у чему代替…

ночная ~夜班

в утреннюю ~у上早班的時候

готовить себе ~у培養接班人

【例句】Я работаю в следующей смене.我在下一班工作。

Мы работаем в три смены.我們分三班工作。

Молодёжь—наша смена.青年是我們的接班人。

сотня[陰]一百

【變格】-и,復二-тен

【例句】Здесь максимум сотня книг.這里充其量有100本書。

специальный[形]專門的

【搭配】~ прибор專業用具

~ самолёт專機

~aя одежда工作服

【例句】Этот шкаф сделан по специальному заказу.這櫥是專門定做的。

среди[前]在……中間,在……過程中

【接格】кого чего

【搭配】~ улицы在馬路當中

~ дня在白天

【例句】Среди её книг больше всего было медицинских.她藏書中以醫學書最多。

талант[陽]天才,才能

【接格】к чему на что 或接不定式

музыкальный талант 音樂天才

~ к партийной работе 做黨的工作的才干

зарыть ~ (в землю)埋沒才能

【例句】Смешно с такой внешностью и голосом зарывать свой талант в землю.有您這樣的外表和嗓音,把才能埋沒了是很可笑的。

утвердить[完]что 確立;кого-что в чём 使信服;正式批準;(что或接補語從屬句)斷言

【變位】-ржу,-рдишь;[未]утверждать

【搭配】~ принцип 確定原則

~ кого в звании профессора批準……為教授

【例句】Опыт утвердил мою веру.經驗使我更堅定了信念。

Все утверждают, что он прав.大家都肯定(說)他正確。

主站蜘蛛池模板: 农安县| 桐梓县| 太白县| 永川市| 福贡县| 南部县| 延津县| 蓬莱市| 讷河市| 维西| 通海县| 乳山市| 临西县| 甘德县| 册亨县| 睢宁县| 高清| 武义县| 肃北| 武功县| 顺昌县| 司法| 开化县| 铜川市| 准格尔旗| 炉霍县| 布尔津县| 阜阳市| 施甸县| 呼图壁县| 九台市| 高州市| 当雄县| 邳州市| 长葛市| 永川市| 达日县| 两当县| 观塘区| 新源县| 同心县|