官术网_书友最值得收藏!

урок 4

一、詞匯短語(yǔ)

предпочесть[完]кого-что кому-чему認(rèn)為…比較好,更喜歡;(接不定式)寧愿

【變位】-чту, -чтёшь; -чёл, -чла; -чтённый(-ён, -ена)

【例句】Из этих двух костюмов я предпочёл бы серый.這兩套衣服中我更喜歡灰色的那套。

Такая отвратительная погода, что я предпочту никуда не ходить и остаться дома.天氣這樣惡劣,我寧愿待在家里,哪里也不去。

разобраться[完](в ком-чём或無(wú)補(bǔ)語(yǔ))研究明白,弄清楚

【變位】разберусь,разберёшься;[未]разбираться

【搭配】~в деле 弄清事情的本質(zhì)

публиковать[未]發(fā)表,刊載

【變位】-кую, -куешь опубликовать

【接格】что

【搭配】~ статью發(fā)表文章

~ стихи發(fā)表詩(shī)作

~ заявление刊載聲明

подписаться[完]簽字,署名;на что訂購(gòu)

【變位】-ишусь,-ишешься;[未]подписываться

【搭配】~ под доверенностью在委托書上簽字

~ на журнал訂雜志

происходить[未]發(fā)生

【變位】-ожу,-одишь

【例句】Это должно происходить в полной скрытности от противника.辦這件事應(yīng)對(duì)敵方完全保密。

интересовать[未]引起興趣

【變位】-сую, -суешь.

【例句】Его интересует техника.他對(duì)技術(shù)感興趣。

интерес[陽(yáng)]興趣

【變格】

【搭配】с интересом感興趣,興致勃勃地

в интересах對(duì)……有利,有利于……

представлять интерес對(duì)……很重要,引起……興趣

【例句】Этот вопрос представляет несомненный интерес, хотя он и не решает дела.這個(gè)問(wèn)題無(wú)疑是值得注意的,雖然它沒(méi)有決定的意義。

жалеть[未]憐憫,吝惜;(о ком-чём,чего或接連接詞что)覺得可惜,遺憾

【變位】-ею, -еешь. [完]пожалеть

【例句】Жалею, что знакомство не состоялось.未能結(jié)識(shí),甚感遺憾。

Он и жизни не жалел.他甚至不惜生命。

журналист[陽(yáng)]新聞工作者,新聞?dòng)浾?/p>

【變格】

【例句】Журналист информируется у министра о положении дел.新聞?dòng)浾邚牟块L(zhǎng)那里獲悉相關(guān)情況。

мир[陽(yáng)]世界;和平

【變格】

【搭配】во всём ~е在全世界

борьба за ~爭(zhēng)取和平的斗爭(zhēng)

【例句】Старо, как мир.司空見慣,老生常談,陳詞濫調(diào)。

зарабатывать[未]掙錢

【變位】зарабатываю, зарабатываешь.

【搭配】~ деньги掙錢

~ (себе) на жизнь掙錢謀生

【例句】Горький с ранних лет стал зарабатывать себе на жизнь.高爾基從幼年就開始掙錢謀生。

стенгазета[陰]墻報(bào),壁報(bào)

【變格】

【例句】На стене висит новая стенгазета.墻上掛著新壁報(bào)。

городской[形]城市的,市立的

【搭配】~ житель市民

~ сад市立公園

верить[未](во что或кому-чему)相信,堅(jiān)信;(無(wú)補(bǔ)語(yǔ))信教,有宗教信仰

【變位】-рю, -ришь. [完]поверить

【搭配】~ в бога信神

~ слухам相信謠言

【例句】Не верь чужим словам, верь своим глазам.〈諺語(yǔ)〉百聞不如一見。

выбор[陽(yáng)]選中的人或物,可供選擇的可能性;固[復(fù)]選舉

【搭配】остановить выбор на чём選定……

всеобщие выборы普選

без выбора不加選擇地

на выбор任意選擇

【例句】Ваш выбор плох.您選的不好。

Выбор пал на моего отца.我父親被選中了。

километр[陽(yáng)]千米,公里

【變格】

【例句】Остался какой-нибудь километр пути.還剩下不過(guò)一公里的路程。

судьба[陰]命運(yùn)

【變格】-ы,復(fù)судьбы,судеб,судьбам

【例句】Судьба рознит нас.命運(yùn)把我們分開。

идеал[陽(yáng)]理想;范例,典范;理想中的人物

【變格】

【搭配】осуществить ~實(shí)現(xiàn)理想

превратить ~в действительность把理想變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)

~ доброты善的典范

~ красоты美的典范

【例句】Он держит "высокий идеал свободы".他信奉“崇高的自由理想”。

Она является идеалом новой женщины.她是新型婦女的典范。

Этот человек—мой идеал.這個(gè)人是我理想中的人物。

зарплата[陰]工資

【變格】

【例句】Зарплата не была идеальной, и все же, она была неплохой.薪水雖說(shuō)沒(méi)有達(dá)到他的理想,但也還說(shuō)得過(guò)去。

местный[形]地方的,當(dāng)?shù)氐?/p>

【搭配】~ обычай地方風(fēng)俗

~ыe говоры方言,土語(yǔ)

~ая промышленность地方工業(yè)

~ бюджет地方預(yù)算

наблюдательный[形]善于觀察的;用以觀測(cè)的

【搭配】~ взгляд細(xì)心觀察的目光

~ пункт觀測(cè)所,瞭望所

~ прибор觀測(cè)儀器

【例句】Наблюдательный пункт был выбранудачно.瞭望點(diǎn)選得很成功。

Дети - народ любпытный и наблюдательный и знают лучше взрослых, что делается вокруг.兒童好奇心強(qiáng)、觀察力敏銳,他們對(duì)周圍的一切要比成年人知道得更清楚。

печатать[未]印刷;刊載,發(fā)表

【變位】-аю,-аешь

【搭配】~ книги 印書

~ на машинке用打字機(jī)打字

~ статью в журнале在雜志上發(fā)表文章

сориентироваться[完]в чём判定方位;搞清楚情況;на кого-что 以…為目標(biāo)

【變位】-руюсь,-руешься;[未]ориентироваться

【例句】Я достал карту и сориентировался.我拿出地圖,確定了自己所在的地方。

повстречать[完](偶然)碰見

【變位】-аю,-аешь

【接格】кого-что

【搭配】~ знакомого偶然碰見熟人

【擴(kuò)展】встречать[未]

ракета[陰]火箭;信號(hào)彈

【變格】

【搭配】далеколетающая ~遠(yuǎn)程火箭

высотная ~高空火箭

сигнальная ~信號(hào)彈

осветительная ~照明彈

редакция[陰]校證,???;全體編輯人員;編輯部

【變格】

【搭配】провести тщательную ~ю статьи對(duì)論文進(jìn)行仔細(xì)的校訂

главная ~主編

письмо в ~ю致編輯部的信

под редакцией кого經(jīng)…校訂,由……主編

【例句】Мне не нравится редакция его ответа.我不喜歡他回答(回信)的措詞。

седой[形]銀白的(指毛發(fā));有白頭發(fā)的

【搭配】~ ая борода 白胡須

~ старик 白發(fā)老人

смена[陰]更換;代替;班;接班人;接替人,替班;(一套)換洗的衣服

【搭配】~ руководства領(lǐng)導(dǎo)更換

~ дня и ночи日夜交替

идти(或выступать) на ~у чему代替…

ночная ~夜班

в утреннюю ~у上早班的時(shí)候

готовить себе ~у培養(yǎng)接班人

【例句】Я работаю в следующей смене.我在下一班工作。

Мы работаем в три смены.我們分三班工作。

Молодёжь—наша смена.青年是我們的接班人。

сотня[陰]一百

【變格】-и,復(fù)二-тен

【例句】Здесь максимум сотня книг.這里充其量有100本書。

специальный[形]專門的

【搭配】~ прибор專業(yè)用具

~ самолёт專機(jī)

~aя одежда工作服

【例句】Этот шкаф сделан по специальному заказу.這櫥是專門定做的。

среди[前]在……中間,在……過(guò)程中

【接格】кого чего

【搭配】~ улицы在馬路當(dāng)中

~ дня在白天

【例句】Среди её книг больше всего было медицинских.她藏書中以醫(yī)學(xué)書最多。

талант[陽(yáng)]天才,才能

【接格】к чему на что 或接不定式

музыкальный талант 音樂(lè)天才

~ к партийной работе 做黨的工作的才干

зарыть ~ (в землю)埋沒(méi)才能

【例句】Смешно с такой внешностью и голосом зарывать свой талант в землю.有您這樣的外表和嗓音,把才能埋沒(méi)了是很可笑的。

утвердить[完]что 確立;кого-что в чём 使信服;正式批準(zhǔn);(что或接補(bǔ)語(yǔ)從屬句)斷言

【變位】-ржу,-рдишь;[未]утверждать

【搭配】~ принцип 確定原則

~ кого в звании профессора批準(zhǔn)……為教授

【例句】Опыт утвердил мою веру.經(jīng)驗(yàn)使我更堅(jiān)定了信念。

Все утверждают, что он прав.大家都肯定(說(shuō))他正確。

主站蜘蛛池模板: 武鸣县| 汝阳县| 潞西市| 南宁市| 瑞昌市| 安福县| 兴山县| 筠连县| 林芝县| 太康县| 兴业县| 阜南县| 顺平县| 澳门| 满洲里市| 社旗县| 江源县| 凤冈县| 周至县| 德州市| 都昌县| 行唐县| 清原| 上蔡县| 赤峰市| 商洛市| 青神县| 安远县| 通道| 沅陵县| 临漳县| 宜州市| 陕西省| 井冈山市| 凌源市| 长寿区| 双鸭山市| 榆中县| 怀柔区| 钟山县| 安顺市|