官术网_书友最值得收藏!

第一章 林紓、周桂笙與周作人的偵探小說翻譯

偵探小說自晚清傳入后便受到中國讀者的追捧,郭延禮曾評價:“在近代譯壇上,倘就翻譯數量之多(約占全部翻譯小說的五分之一)、范圍之廣(歐美偵探小說名家幾乎都有譯介)、速度之快(翻譯幾乎和西方偵探小說創作同步)來講,在整個翻譯文學的諸門類中均名列前茅。”[17]正因如此,偵探小說在晚清文學研究中占有重要地位,學者們多集中于標題、敘事角度的漸變等角度分析晚清的譯者如何逐步適應這一新文體。唯近年來對晚清翻譯的研究除了這些技術性層次的翻譯問題外,更傾向于以文化的角度分析譯者通過翻譯活動而表現出的文化選擇,孔慧怡就曾建議:“事實上如果我們愿意從文化角度來看晚清小說翻譯,把著眼點放在‘翻譯’而不是放在‘文學’上面,我們會發現一般總稱為‘錯譯’的地方,其實顯示出種種不同的翻譯現象,其中包括在文本以外積極調整讀者反應、有意識地刪節或取代原文本中可能造成文化疑難的成分、甚至潛意識以中國傳統的文化及文學規范取替原來的西方文化及文學規范……假如我們分析晚清翻譯時多注意當時社會及文化層面的考慮,我們會發現晚清翻譯對翻譯活動作為文化協商這方面的研究,實在提供了非常豐富的材料。”[18]

如孔慧怡的《晚清翻譯小說中的婦女形象》與林怡婷的《嬌怯柔弱或不讓須眉?——中華書局〈福爾摩斯偵探案全集〉中的女性形象》兩文均聚焦清末民初福爾摩斯故事中譯中的女性形象。[19]孔文指出女性形象和性格在中英文化中的不同使得中國譯者在翻譯福爾摩斯故事時人物性格上出現了偏差,例如英語文化中尊重堅強而又有自我控制能力的女性,而漢語文化中男性的審美標準是隱忍、含蓄的佳人,所以譯者在將柯南·道爾筆下的女性套入中國傳統美女的典型話語模式時,其人物性格與原作可能大相徑庭。林文也指出中華書局的文言版福爾摩斯故事中,譯者從傳統審美的角度添譯女性形象來美化其外表,削弱了原文中女性鎮定、自持的特質,甚至將一些女性的主動行為刪去或改寫成由男性行使,來制造女性依靠男性的被動效果。鄭怡庭的《“歸化”還是“異化”?——The Hound of the Baskervilles 三部清末民初中譯本研究》一文比較福爾摩斯長篇偵探小說The Hound of the Baskervilles 清末民初的三種譯本:1905年3月商務印書館出版的《降妖記》、1905年9月廣智書局的《怪獒案》及1916年中華書局文言版的《福爾摩斯偵探案全集》的第十冊《獒崇》。[20]鄭指出《怪獒案》譯本采取了歸化翻譯法(domesticating translation),將故事中的人名及地名以晚清讀者常見的傳統名稱表達,例如Holmes譯成施樂庵,而《降妖記》與《獒崇》則采取了異化翻譯法(foreignizing translation),以直譯的方法保留英語名稱的發音特性。女性描寫上雖然三本書都依賴一套女性舉止與美態的傳統詞匯,但《怪獒案》中強調女性小家碧玉的一面,而《降妖記》與《獒崇》則側重寫她的妖艷,這種轉變或許與晚清到民初漸漸開放的社會風氣有關。氣氛上《怪獒案》最能成功還原原作中的恐怖氛圍,而《降妖記》與《獒崇》似乎偏向愛情故事的書寫。換言之,這三種譯本的區別反映出翻譯活動一定程度上受制于時代及讀者的審美口味。

這一章對于晚清翻譯偵探小說的研究亦是從此類文化分析角度出發,提倡以“作者論”的方法來分析晚清翻譯小說。具體來說,本章以林紓譯《歇洛克奇案開場》(1908),周桂笙譯、吳趼人點評的《毒蛇圈》及周作人譯的《玉蟲緣》三個文本來討論這三位翻譯家及點評者在翻譯/點評偵探小說中的文化協商。這三位譯者在晚清小說翻譯中具有一定的典型性:林紓為公認的晚清時期最好的翻譯家,持保皇派立場,以堅持用古文翻譯西方小說而聞名;被稱為“最用力推動偵探小說的一位引介者”的周桂笙[21],是早期鴛蝴派文人的代表,最早嘗試用白話翻譯西方小說[22],而《毒蛇圈》中譯點評者吳趼人亦是晚清最重要的小說家,并最早將西方偵探小說的倒裝形式運用于自己的小說創作;周作人為中國譯介愛倫·坡的第一人。以下分析將嘗試從他們各自譯本的序、翻譯中的衍文、文體選擇等角度討論其選本原因及從中折射出的文化意義。三位均是翻譯名家,所以真正錯譯的例子很少,但從譯本的序文及他們事后的思想文字來看,“錯意”的情況非常普遍,從他們的翻譯活動來推斷,晚清時期讀者對偵探小說這一新的文體理解紛呈,有的是用新小說來批判舊文明,有的則是從新小說中讀出舊道德之必要,有的同情罪犯的正義觀并將偵探邊緣化,有的則是被其中的博物論所吸引,由此可見此時翻譯活動中文化協商的多樣。

主站蜘蛛池模板: 都江堰市| 临清市| 张家港市| 晋城| 甘肃省| 太白县| 南溪县| 左贡县| 横峰县| 渑池县| 延寿县| 呼和浩特市| 武汉市| 庄河市| 苗栗市| 宜昌市| 巧家县| 三江| 光泽县| 西和县| 淳安县| 江油市| 麻阳| 泰来县| 利辛县| 抚宁县| 洮南市| 新野县| 达日县| 纳雍县| 介休市| 翁牛特旗| 两当县| 金沙县| 灌阳县| 富宁县| 聂荣县| 广元市| 建始县| 景洪市| 新密市|