官术网_书友最值得收藏!
首頁
>
意識與翻譯
第六章 國家意識與翻譯:以政府組織的翻譯活動為例
書名:
意識與翻譯
作者名:
岳峰
本章字數:
441字
更新時間:
2019-12-27 16:44:46
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
下載QQ閱讀APP,第一時間看更新
登錄訂閱本章 >
推薦閱讀
人文(第五卷)
城市與媒介:宋代文學的新變與轉型
水滸論集
歷史,從未這樣
東北流亡文學史料與研究叢書·東北流亡文學作家論
新世紀底層敘事研究
論茅盾的生活與創作
閻真小說藝術講稿
小說中的心事
中唐文學研究論集(日本唐代文學研究十家)
來自經典的啟示:韓超黨建主題評論集
中國現代詩歌內形式研究
寫好前五十頁
年輕時的思緒
閱讀是一座隨身攜帶的避難所
主站蜘蛛池模板:
通化县
|
五河县
|
丘北县
|
佛冈县
|
喀喇沁旗
|
信丰县
|
南丰县
|
饶平县
|
武邑县
|
日喀则市
|
绥宁县
|
都兰县
|
兴海县
|
新邵县
|
兴义市
|
文安县
|
海城市
|
安陆市
|
杭锦旗
|
德格县
|
瓮安县
|
木里
|
新津县
|
察哈
|
彰武县
|
仙桃市
|
石棉县
|
金阳县
|
汉沽区
|
正安县
|
雷州市
|
咸宁市
|
肃宁县
|
红桥区
|
蒙山县
|
芦溪县
|
石嘴山市
|
南和县
|
得荣县
|
赤城县
|
金堂县
|