官术网_书友最值得收藏!

Chapter 02 出境須知

情景對話

Anderson: Hey, Alice. It is said that you are going to travel abroad. Where are you going?

安德森:嘿,愛麗絲。據(jù)說你準備出國旅游。你要去哪里?

Alice: I will travel to the U.S. with my parents.

愛麗絲:我和父母將要去美國旅游。

Anderson: That's very exciting! Remember to exchange some US dollars.

安德森:真令人興奮!記得換一些美元。

Alice: Thank you!

愛麗絲:謝謝!

? remember意為“記得,記住”,后接動詞不定式時,即remember to do sth,表示記得去做某事,該事還未發(fā)生。

Carl: I know there is something not allowed to bring on the plane. But what is that? Can you tell me?

卡爾:我知道有些東西不允許帶上飛機。但是,是什么東西不允許攜帶?你可以告訴我嗎?

Bob: Sure! Something like lighters, daggers, etc.

鮑勃:當然可以!像打火機、匕首等東西。

Carl: Oh, I see. I have planned to take a lighter, but I can't.

卡爾:哦,我明白了。我本打算帶個打火機,但是我?guī)Р涣肆恕?/p>

Bob: Yes, you can't. They will be confiscated if you take them.

鮑勃:是,你不能帶。如果帶的話,會被沒收。

?there be句型意為“有”,表示某地存在某物,其中there是引導(dǎo)詞,there be后面接的名詞是句子的主語,屬于倒裝句式。其句型為“there be+名詞+地點狀語+其他”。

Elizabeth: I will travel with the travel agency next week. I wonder whether I can take liquor or tobacco.

伊麗莎白:下周我要跟旅行社去旅游了。我想知道,我能否帶煙酒。

Church: Yes, you can. But they shall not exceed the prescribed quantity limits. You can take not more than two bottles of liquor or four hundred cigarettes according to the rules and regulations of customs of China.

丘奇:可以。但是不能超過規(guī)定的量。中國海關(guān)規(guī)定,攜帶的酒不能超過兩瓶,煙不能超過四百根。

Elizabeth: I see! Thank you.

伊麗莎白:我明白了!謝謝你。

Church: It's nothing.

丘奇:這沒什么。

?more than意為“多于,超過”,通常用于“數(shù)詞+名詞”之前,且多用于肯定句、疑問句。

Emily: I'm sorry, sir. You cannot take these things abroad. They are forbidden to be taken.

艾米麗:抱歉,先生。你不能攜帶這些物品出境。它們是禁止攜帶物品。

George: What? Why? But I have brought them here. What can I do now?

喬治:什么?為什么?但是我已經(jīng)帶到這里了?,F(xiàn)在我該怎么辦?

Emily: It's the rules of customs. Anything on the list cannot be taken out of the country. Please check it carefully. Here you are! If you have any problem, I will try my best to help you.

艾米麗:這是海關(guān)規(guī)定。清單上的任何東西都不能攜帶出境。請仔細查看。給你!如果你有什么問題,我會竭盡全力幫助你。

George: Thank you! I have never gone abroad, so I know little about it.

喬治:謝謝!我沒有出過國,所以不太了解。

?try one's best意為“竭盡全力”,后面通常接動詞不定式,表示竭盡全力做某事。其同義詞組有spare no efforts, do one's best, try every means等。

Emily: You should learn more about the U.S. before setting out, such as its scenic spots, weather, customs and so on. It's helpful for your tourism planning.

艾米麗:出發(fā)前,你應(yīng)該多了解一下美國,比如美國的景點、天氣、風(fēng)俗等等。這有助于你的旅游規(guī)劃。

Shelton: Yes, I have learned some on the Internet. And I almost forget to bring my passport.

謝爾頓:是的,我在網(wǎng)上已經(jīng)了解過一些了。我差點忘帶護照了。

Emily: The passport is a must. You can't go abroad without it.

艾米麗:護照是必備的。沒有它,你出不了國。

Shelton: Yes, that's what I said.

謝爾頓:是的,我也這么說。

?現(xiàn)在完成時態(tài)表示過去已經(jīng)發(fā)生的動作或存在的狀態(tài)對現(xiàn)在仍有影響,且該動作或狀態(tài)還有可能會持續(xù),其句型結(jié)構(gòu)為“主語+have / has+動詞過去分詞+其他”。常見的標志詞有already, yet, so far, by now, ever, never等。

Howard: You should follow the tour guide in case of getting lost.

霍德華:你應(yīng)該跟著導(dǎo)游,以防走丟。

Penny: I will. And we have team clothes; it is easy to recognize.

佩妮:我會的。而且我們有隊服,很容易辨認。

Howard: You had better tell the guide ahead of time if you need to do something else.

霍德華:如果需要做其他事情,最好提前告訴導(dǎo)游。

Penny: I will not forget that.

佩妮:我不會忘記的。

?in case of意為“以防,萬一”,后面可以接名詞或動名詞。

即學(xué)即用

remember to do sth記得去做某事

· You must remember to take some US dollars with you if you travel to the U.S.

如果去美國旅游,你一定要記得帶一些美元。

· Cathy doesn't remember to take her visa with her.

凱西忘記帶簽證了。

there be有……

· There is something you cannot take out of the country, madam.

女士,有些物品您不能攜帶出境。

· There are rules and regulations of customs that no illicit medicine can be taken on the plane.

海關(guān)規(guī)定飛機上不能攜帶違禁藥品。

more than多于、不止

· I have taken more than five bottles of wine.

我?guī)Я瞬恢刮迤烤啤?/p>

· Nobody can take more than four hundred cigarettes.

任何人攜帶煙不得超過四百根。

try one's best to do sth竭盡全力做某事

· Don't worry! We will try our best to solve this problem for you.

不要擔(dān)心!我們會竭盡全力為您解決這個問題。

· I have tried my best to connect you an hour ago, but finally failed.

一個小時前,我盡力去聯(lián)系你,但是終究還是沒聯(lián)系上。

have done sth已經(jīng)做過某事

· I have checked on that.

我已經(jīng)查詢過了。

· The travel agency has told us that we are not allowed to bring anything dangerous.

旅行社已經(jīng)告訴過我們,不允許攜帶任何危險物品。

in case of sth / doing sth以防,萬一

· You must do this as I say in case of mistakes.

你必須按照我說的那樣做,以防出錯。

· If case of losing it, you had better put it away.

你最好把它收起來放好,以防丟失。

旅途答疑

What is not allowed to take on the plane?

飛機上不允許攜帶什么?

Dairy products are not allowed to be taken to Australia, so you had better not take them.

澳大利亞不允許攜帶乳制品入境,所以你最好不要帶。

相關(guān)單詞

bike [ba?k] n.自行車

bus [b?s] n.公共汽車

train [tre?n] n.火車

plane [ple?n] n.飛機

car [kɑ:(r)] n.小汽車

taxi [?t?ks?] n.出租車

subway [?s?bwe?] n.地鐵

What should I know before traveling abroad?

出境旅游之前,我應(yīng)該了解什么?

You must take your visa with you and not take these things.

你必須帶簽證,不能攜帶這些物品。

How much is the ticket?

票價多少?

Five hundred US dollars only.

僅五百美元。

Can I take a few phones?

我能帶幾部手機嗎?

Yes, you can.

是,你能。

相關(guān)單詞

bluetooth [?blu:tu:θ] n.藍牙

text [tekst] n.信息

webpage [?webpe?d?] n.網(wǎng)頁

function [?f??k?n] n.功能

WiFi [?wa??fa?] n.無線網(wǎng)絡(luò)

call [k?:l] n.電話

software [?s?ftwe?(r)] n.軟件

You'd better exchange some money first in case that you need it.

你最好兌換些錢幣,以備不時之需。

Thank you so much.

十分感謝。

Can I take much cash with me?

我可以攜帶大量現(xiàn)金嗎?

Don't take too much, or you will be refused to enter the country.

不要帶太多,否則你會被拒絕入境。

What would you like to take, Mary?

你想帶什么,瑪麗?

I will take daily necessities, a camera, a mobile phone and so on.

我要帶日用品、相機、手機等等。

旅游金句

· I wonder if I can take liquor on board.

· I'd like to know whether I can take liquor on board or not.

我想知道,我能否帶酒登機。

相關(guān)單詞

beer [b??(r)] n.啤酒

port wine [p?:t wa?n] n.波特酒

champagne [??m?pe?n] n.香檳酒

cocktail [?k?kte?l] n.雞尾酒

cider [?sa?d?(r)] n.蘋果酒

whisky [?w?sk?] n.威士忌

brandy [?br?nd?] n.白蘭地

· You must abide by the rules and regulations of customs.

· You have to comply with rules and regulations of customs.

你必須遵守海關(guān)的規(guī)定。

· If you take too many things, you have to pay export taxes.

· You should pay export taxes for too many things.

你若攜帶過多物品,需要交納出口稅。

· I don't know that these things cannot be taken on board.

· I have no idea that I can't take these things on board.

我不知道這些物品不能攜帶登機。

· Could you give me some advice on traveling abroad?

· I need your suggestions on traveling abroad.

你能給我一些出境旅游的建議嗎?/我需要你給我一些出鏡旅游的建議。

同義單詞

advice [?d?va?s] n.建議

suggestion [s??d?est??n] n.建議

proposal [pr??p??zl] n.提議

· If you take more than ten thousand US dollars, you should report to the customs.

· You ought to report to the customs, if taking over ten thousand US dollars.

如果攜帶現(xiàn)金超過一萬美元,你應(yīng)當向海關(guān)申報。

· What things do we need to report to customs?

· What articles need we report to customs?

哪些物品需要申報海關(guān)?

· There is a ban on the import of medicine now.

· Medicine is forbidden to be taken into the country now.

現(xiàn)在明令禁止藥品進口。

相關(guān)單詞

import trade[?m?p?:t tre?d]ph.進口貿(mào)易

import commodity[?m?p?:t k??m?d?t?]ph.進口商品

import license[?m?p?:t?la?sns]ph.進口許可證

import duty[?m?p?:t?dju:t?]ph.進口稅

· Keep in memory to take a camera and take some photographs there.

· Remember to take your camera and take some pictures there.

記得帶上相機,拍一些那邊的照片。

· If the luggage exceeds 20 kilograms, it will be charged for consigning for shipment.

· Luggage consigning for shipment for free shall not exceed 20 kilograms, or it will be charged.

免費托運行李不得超過20千克,否則會予以收費。

· You need to tip the waiter before you leave the restaurant.

· It is necessary that you tip the waiter before you leave the restaurant.

在離開餐廳之前,你需要給服務(wù)員小費。

· If you go to England for travel, you had better take an umbrella with you.

· You should take an umbrella to travel to England.

如果去英國旅游,你最好隨身帶把雨傘。

相關(guān)單詞

rainy [?re?n?] a.多雨的

gentleman [?d?entlm?n] n.紳士

umbrella [?m?brel?] n.雨傘

underground [??nd??gra?nd] n.地鐵

British accent [?br?t?? ??ksent] n.英國腔

· Bring some clothes to keep warm in case of catching a cold.

· To avoid catching a cold, you had better bring some clothes to keep warm.

帶些保暖衣物,以防感冒。

相關(guān)單詞

cold [k??ld] n.感冒

sneeze [sni:z] v.打噴嚏

runny nose[?r?n?n??z]ph.流鼻涕

fever [?fi:v?(r)] n.發(fā)燒

cough [k?f] n.咳嗽

· Make sure you have packed all the things you need to take.

· Check whether you have packed all the things you need to take.

檢查一下你是否已經(jīng)將所有要帶的物品打包。

· You must bring your passport, cash and so on before you can leave the country.

· With your passport, cash and so on, you can leave the country.

必須攜帶護照、現(xiàn)金等,你才可以出境。

· You cannot work there just only with a traveling visa.

· You have no right to work there just with a traveling visa.

只有旅游簽證,你是不能在那里工作的。

· You must follow the tour guide so that you won't get lost.

· You have to follow the tour guide in order that you won't get lost.

你一定要跟著導(dǎo)游,以防走丟。

· We have asked them whether they provide meals.

· We have consulted them if they provide meals.

我們已經(jīng)問過他們是否提供膳食了。

· You had better take a towel since they don't supply with that.

· You had better bring a towel because they don't provide with that.

你最好帶上毛巾,因為他們不會提供。


Note

___________________________

___________________________

___________________________

___________________________

___________________________

___________________________

___________________________

___________________________

___________________________

主站蜘蛛池模板: 仪征市| 林口县| 柳林县| 翁源县| 长岛县| 阜南县| 万年县| 积石山| 临高县| 财经| 辛集市| 正安县| 北川| 涿州市| 衡南县| 车险| 呼图壁县| 鸡东县| 深泽县| 板桥市| 隆化县| 澎湖县| 承德市| 纳雍县| 分宜县| 阿图什市| 南安市| 临城县| 察哈| 肇州县| 南丰县| 衡山县| 桂阳县| 宁海县| 嵊泗县| 甘洛县| 泗阳县| 乡城县| 桃江县| 阿瓦提县| 来宾市|