第5章
書名: 簡·愛(小學生愛讀本)作者名: 夏洛蒂·勃朗特本章字數: 2681字更新時間: 2019-11-15 10:02:14
朦朧中我仿佛做了一場噩夢,看到眼前閃爍著駭人的紅光,被一根根粗黑的條狀物阻擋著。我依稀聽到了沉悶的說話聲,仿佛被一陣風聲或水聲蓋住了似的。激動不安以及壓倒一切的恐懼感,使我神智模糊了。
旋即我便明白這是有人在擺弄我,他把我扶起來,讓我靠著他坐著。之前我從來沒有被人這么溫柔地抱起過,我把頭倚在他的手臂上,也可能是一個枕頭,我感到很舒服。
等我完全清醒時,發現已躺在自己的床上,貝茜拿著一個水盆站在床邊。我身旁坐著一個男人,他是洛依德先生,一名藥劑師。每當用人生病時,里德太太就請他來,而自己或孩子生病時,她才會請醫生。
“你知道我是誰嗎?”他問。
我說出他的名字,他滿意地微笑點頭,然后對貝茜說要小心地照顧我,并表示明天會再來。我喜歡他坐在我的身邊,這個不屬于蓋茨黑德府,也不與里德太太沾親帶故的人,看著他,我感到了一種難以言表的寬慰,一種確信受到翼庇而覺得安全的欣慰之情。可他一走,我的心馬上被莫名的悲傷壓沉了,一種無可名狀的哀傷將我包裹了起來。
“想睡一會兒嗎?”貝茜溫和地問。
我心里還對她存著恐懼,我說:“我試試看。”
“那你要不要喝點兒什么或吃些東西呢?”
“不了,謝謝你,貝茜。”
“已經很晚了,我也該去睡覺了,如果需要什么,你盡管叫我。”
真是意外的禮遇!我于是大著膽子問:“貝茜,我怎么了?我生病了嗎?”
“我想,你是哭壞了。不過我相信你不久就會好起來的。”
貝茜到鄰近的用人房去,我聽見她說:“莎拉,你來和我睡吧!我實在不敢單獨和那可憐的孩子在一起,她也許會死呢!太太也未免太無情了。”
莎拉和她一起躺在床上,卻仍低聲交談著。她們低語了半個鐘頭才睡著,爐火和燭光也都熄滅了。我輾轉反側無法入眠,如此可怕地醒著挨過了漫漫長夜。
第二天,我仍不斷地默默落淚,盡管身體十分虛弱,但我覺得很輕松,因為里德一家人全都坐馬車出去了。貝茜忙個不停,還時時對我說些平常難得聽見的安慰話,可是我一點兒也快樂不起來。
貝茜從廚房端出點心,盤子上的圖案都是極樂鳥在牽牛花和玫瑰花園中棲息,我很喜歡這個盤子,以前常要求把它拿在手上仔細欣賞,可貝茜總說我不配享有這種特權。
但是現在,這寶貝餐盤就擺在我的膝上,還有人請我吃上面的小點心。只不過一切都太遲了,我沒有胃口,也沒有心情欣賞美麗的盤子,我把盤子和點心全部推開。
貝茜已經把屋子打掃干凈,開始為喬安娜的洋娃娃做新帽子,同時唱起了歌兒:
“在很久很久以前,我們四處飄零的那段日子……”
貝茜的歌聲非常動聽,但歌里透出了一種難以言喻的悲哀。她干活出了神,把迭句唱得很低沉,拖得很長。我在歌聲中逐漸憂傷得哭了起來。
“不要哭了,簡·愛小姐。”貝茜唱完歌時說。
這時洛依德先生來了。“貝茜,她怎么樣了?”
貝茜回答說我很好。
“那么她應該要快樂一點兒才對!來這里,簡·愛小姐,你能告訴我是什么事讓你傷心嗎?為什么哭呢?”
“沒有,先生。”
“我敢斷定,她是因為不能和太太一起坐馬車出去,才傷心地哭。”貝茜說。
“絕對不是,她這樣的年紀不會如此斤斤計較的。”
當然!洛依德先生說出了我的心聲。而貝茜的冤枉傷了我的自尊,于是我忍不住馬上反駁:“我從來沒有為這樣的事哭過,我本來就討厭坐馬車!我哭是因為我的不幸遭遇。”
“呸,小姐!”貝茜說。
這位好心的藥劑師顯得有些困惑,他有張平庸但透著善意的面孔,他用慈和的眼神仔細端詳我之后說:“你昨天是因為什么生病的呢?”
“她跌了一跤。”貝茜插嘴。
“我是被人推倒的!”自尊心再次受到傷害,但同時另一種因事實受到扭曲而產生的傲氣,逼得我有話直說。
“不過這并沒有使我生病。”我又補充。
這時,召集用人吃飯的鈴聲大作。
“這是叫你的,貝茜。”洛依德先生說,“你去吃飯吧,讓我來開導簡·愛小姐。”
在蓋茨黑德府吃飯是必須嚴守時間的,所以貝茜不得不離開,她走后,洛依德先生追問:“你到底因為什么才生病的呢?”
“我被關在一間鬼屋里。”
洛依德先生笑了,同時皺著眉頭說:“鬼?你還真是個小孩!你怕鬼嗎?”
“我怕里德先生的鬼魂,他死在那間屋子里,他們連根蠟燭也不點,就把我關在那里,真是殘酷,我永遠也忘不了。”
“胡說!這就是你所說的不幸?那么白天你怕不怕?”
“不怕,但是夜晚馬上就要來了,而且,我很不快樂,因為還有其他事。”
“什么事,能告訴我嗎?”
我多么想把一切都告訴他,但是要說出口卻又是那么地困難。在一陣局促不安的停頓之后,我只能說:“第一,我是個無父無母,沒有兄弟姊妹的孤兒。”
“但是你有可親的舅媽和表兄弟、表姊妹呀!”
我頓了頓,然后說:“約翰·里德把我推倒,然后舅媽又把我關在鬼屋里。”
洛依德先生拿出他的煙盒。“你不認為蓋茨黑德府是一個美麗的地方嗎?這里的房子真漂亮,能夠在這里生活,你難道一點兒也不感恩嗎?”
“這不是我的家,如果能夠選擇的話,我寧可離開去別的地方,可是我還只是個孩子。”
“除了里德太太,你還有其他的親戚嗎?”
“我想沒有。但是有一次我問里德太太,她說或許我還有一些父親那邊的窮親戚,可是她一個也不認識。”
“如果有,你愿意與他們同住嗎?”
我陷入沉思。貧窮在成人眼里是可怕的,但在我幼小的心靈里,則認為那和墮落的意思差不多。
“不,我不喜歡成為窮人。”
“即使他們善待你,你也不愿意嗎?”
我搖搖頭。我不明白窮人們的善良,在我的印象中,窮人是低俗的,我沒有足夠的勇氣,用階級代價換取自由。
“你的親戚真的那么窮嗎?”
“我不知道,舅媽說,就算有親戚也是一群乞丐,我可不愿意去要飯!”
“那么你愿意去上學嗎?”
我再次陷入沉思。如果去學校就可以完全脫離蓋茨黑德府,進入另一種生活。
“我愿意!”
“好!好!”洛依德先生站起來,又自言自語地說,“這孩子的情況不太好,換個環境對她也許有幫助。”
貝茜回來了,同時也傳來陣陣馬車聲。
“是你的女主人?”洛依德先生問。“我想和她談一談。”
洛依德先生大膽地建議里德太太把我送到學校去,這個要求被欣然采納了。
某天夜里,貝茜和艾波特在我房里縫衣服,她們以為我已經睡著了,便開始談論起我的事。艾波特說,我的父親是一名窮牧師,我的母親當初執意要嫁給他,外祖父因此和她斷絕父女關系。父親和母親就這樣相依為命,卻在一次傳教中,兩個人都感染了傷寒,一個月內相繼去世。
“可憐的簡·愛小姐。”貝茜不禁嘆息。
“是啊!”艾波特說。
“她如果是個可愛的孩子,我也會同情她,可是像她那樣的小東西,我實在無法喜歡她。”
“是呀,如果換成像喬安娜小姐那樣的美人兒,我可能會加倍疼愛她。”貝茜同意地說。
“沒錯!”艾波特熱情地表示,“我就是喜歡喬安娜小姐,她真像從畫里走出來的可人兒。—貝茜,夜宵我想吃啤酒奶酪醬。”
“我也一樣─外加烤洋蔥。來吧,我們下樓去。”她們走了。