第8章 戲彩娛親
- 孝經(國學大書院)
- 孔丘
- 441字
- 2019-11-14 16:53:14
原文
〔周〕老萊子,至孝。奉二親,極其甘脆。行年七十,言不稱老,常著五彩斑斕之衣,為嬰兒戲于親側。又嘗取水上堂,詐跌臥地,作嬰兒啼,以娛親意。
戲舞學嬌癡,春風動彩衣。
雙親開口笑,喜色滿庭鬧。
譯文
老萊子,楚國人,生性非常孝順。他把最可口的食物和最好的衣物、用品,都用來供養雙親。自己已經七十多歲了,但在父母面前從來都沒有提到過一個“老”字。他還常常穿上五彩斑斕的衣服,做出嬰兒的許多憨態,在父母的周圍玩耍來逗父母開心。有一次,他挑著一擔水,一步一晃地經過堂前,又假裝摔倒,學著嬰兒一樣嗚嗚啼哭來使父母開心。
評析
有些子女,總視老人為負擔,不愿盡贍養老人的責任,甚至希望老人快點離世,這種思想令人備感心寒。這對于垂暮之年、孤單寂寞的老人,無異于扎在他們心頭的尖刺。
為人子女者,正應敬愛父母,如老萊子一樣,時時刻刻為父母營造出歡樂溫馨的氣氛。父母給予我們的歡樂太多了,我們沒有理由不讓他們笑口常開。讓我們摒棄自私與冷漠,像老萊子那樣,做一個懂得體貼關懷父母的人,做一個用心去感受父母需要的人。