- 安妮日記(經典閱讀,名家名譯)
- (德)安妮·弗蘭克
- 1305字
- 2020-04-17 18:01:49
1942年7月9日 星期四
親愛的凱蒂:
我們就這樣在瓢潑大雨中走著,爸爸、媽媽和我,每個人背著一個書包,提著一只購物袋,書包和袋子里裝著各種各樣的物品,裝得太滿都快膨出來了。路上那些趕早上班的人向我們投來同情的目光;從他們臉上你能看出他們很抱歉,因為不能為我們提供任何交通工具;我們衣服上這顆耀眼的黃星說明了一切。
我們上路后,爸爸媽媽才把藏身的計劃一點一滴告訴了我。幾個月來我們不斷把家具和衣裳從家里搬走,能搬多少搬多少。我們原定七月十六日搬到藏身的地方,由于接到瑪格特的召集令,計劃不得不提前十天進行,所以我們那邊的房間還有些亂,只好將就一下了。
藏身的地方位于爸爸的辦公樓內。這對外人來說有點不好理解,不過我會解釋的。爸爸辦公室的工作人員不多,只有庫格勒先生、克萊曼先生、梅普和一位二十三歲的打字員貝普·沃斯庫勒,他們都知道我們要來。但貝普的爸爸沃斯庫勒先生和跟他一起在倉庫工作的兩個助手,還不知情。
我給你描述一下這幢辦公樓吧。底樓的大倉庫是用來做加工間和儲藏室用的,它里面被分成好些不同的房間,比如商品儲藏室,研磨肉桂、丁香和胡椒替代品的磨粉室。
倉庫門旁邊還有一扇門,是從外面進入辦公室的入口。進門后,你得再過一道中門,才看見一段樓梯,樓梯頂上又是一道門,門上鑲的毛玻璃上寫著“辦公室”幾個黑色的字。這就是前辦公室,它寬敞明亮,設備齊全。貝普,梅普和克萊曼先生白天就在這里工作。穿過一個小隔間(這里放著保險柜、衣柜和一只大櫥柜),就來到了又小又暗、不透氣的后辦公室。庫格勒先生和凡·達恩先生以前合用這間辦公室,現在只有庫格勒先生一個人了。也可以穿過小過道,從一扇玻璃門直接進入到這里,但玻璃門得從里面打開,從外面是很難開的。從這間辦公室出來,穿過一條狹長的過道,經過儲煤倉,再上四級樓梯,你就來到私人辦公室了——這是整幢辦公樓最“豪華”的房間。雅致的桃花心木家具,油氈地板上鋪著一張張小地毯,一臺收音機,一盞工藝臺燈,每樣東西都漂亮極了。隔壁是間寬敞的廚房,里面有臺熱水器和兩只煤氣灶,它旁邊是浴室。這就是二樓。
從二樓的過道走上一段木樓梯就來到了三樓。樓頂是一個樓梯間,左右兩邊各有一扇門。左邊的門通向儲藏室和閣樓(位于辦公樓的前部)。還有一段又長又陡的荷蘭式樓梯,通向另一扇臨街的門。
樓梯間右邊的門通向“密室”(位于辦公樓后部)。誰也想不到,在這扇灰色的不起眼的門背后藏著這么多房間。門口有一小級臺階,上了臺階就到密室里面。正對著門又是一段很陡的樓梯。左邊是一條窄窄的過道,通向弗蘭克一家的起居室兼臥室。在它隔壁的小房間,是弗蘭克家兩位小姐的臥室兼書房。樓梯右邊是洗手間,沒有窗戶但有一個洗臉池。角落里的一扇門通向廁所;另一扇門則通向瑪格特和我的房間。走上樓梯,打開頂端的門,你會驚訝地發現,坐落在運河邊上這幢古老的房屋里竟有如此寬敞明亮的房間。房間里有一個火爐(因為它曾是庫格勒先生的實驗室)和一個水槽。這里就是凡·達恩夫婦的臥室兼廚房,也是我們共用的客廳、飯廳和書房。一間很小的過道間將用作彼得·凡·達恩的臥室。此外,和辦公樓前面一樣,這里也有頂樓和閣樓。你瞧,那就是?,F在我把整個可愛的密室給你介紹完啦!
安妮