官术网_书友最值得收藏!

第十篇 夫婦生五男

夫婦生五男,
并(并)有一雙女;
兒大須取(娶)妻,
女大須家(嫁)處(出)。
戶役差耕(科)來
弆(棄)拋我夫婦
妻即(子)無裙袚(復)
夫體無褌袴。

〔考釋〕

“戶役差科來”

“戶役”,按戶派的賦役(見本類第九篇《貧窮實可憐》考釋①)。

“差科”,是差使和賦稅的綜稱。

《唐會要》卷八十五:

“天寶四載三月敕:……委太守詳覆定后,明立簿書,每有差科,先從高等。”

“棄拋我夫婦”

此句意為“兒子為了逃避戶役差科,棄拋父母,逃亡在外”。

唐玄宗開元、天寶時,逃亡農民占總人口的八分之一(考釋見《貧苦實可憐》注③)。據史載,當時有很多農民離家逃亡或與父母分地居住。

《唐會要》卷八十五:

“如聞百姓之內有戶高丁多,茍為規避,父母見在乃別籍異居。”

《全唐文》卷二十九:

人離邦去里,……致令父不保子,兄不寧弟。井邑有流離之怨,道路有吁嗟之聲。”

本篇民歌所反映的正是這時期農村的一般現象。

“妻子無裙袚”

“袚”是錯字,當是“祓”之誤。“祓”則是“複”的諧音借用字。據《廣韻》,祓在物韻,複在屋韻,同為入聲。

“複”是夾衣或絮棉的冬衣。

《廣韻》:

重衣。”(同《說文解字》)

《釋名》:

有里曰複,無里曰禪(單衣)。”

錢繹《方言箋疏》:

衣之有絮而短者。”

漢詩《孤兒行》:

“冬無複襦,夏無單衣。”

唐時民間婦女,夏天上穿衫,下扎單裙;冬天上穿“襦複”,下穿袴。

《唐六典》卷六:

“官婢,春給裙、衫各一,……冬給袴各一。”

“妻子無裙複,夫體無褌袴”,意為“這曾生過五男二女的老夫婦,一年四季都沒有衣服穿,幾乎在赤身露體”。

主站蜘蛛池模板: 青河县| 陕西省| 白水县| 井陉县| 庆阳市| 随州市| 清水河县| 东山县| 商洛市| 屏山县| 张家港市| 邹城市| 南靖县| 彩票| 江北区| 余姚市| 尖扎县| 呼和浩特市| 五寨县| 蓬安县| 南丰县| 大同县| 鄢陵县| 凭祥市| 延吉市| 辉县市| 荔浦县| 盈江县| 灌云县| 潍坊市| 珠海市| 瓮安县| 兰州市| 曲水县| 澄城县| 额尔古纳市| 茂名市| 团风县| 永泰县| 潢川县| 涡阳县|