- 繁華與落寞:柳永、周邦彥詞接受史研究
- 陳福升
- 1477字
- 2019-08-16 17:44:38
第一章 風(fēng)光卻被雨打風(fēng)吹去
公元960年,趙匡胤發(fā)動(dòng)陳橋兵變,建立了趙宋王朝,在隨后的幾十年里,趙匡胤和他的弟弟宋太宗趙光義又相繼滅掉了周圍割據(jù)的幾個(gè)小國(guó),結(jié)束了五代十國(guó)的分裂和混亂局面,使國(guó)家得到了統(tǒng)一。隨后,北宋的經(jīng)濟(jì)就得到了飛速的發(fā)展,迅速繁榮起來(lái)。不僅農(nóng)業(yè)因穩(wěn)定而得到了巨大的發(fā)展,城市商業(yè)經(jīng)濟(jì)也日益繁榮,市民階層逐漸壯大。以汴京為例,北宋的首都汴京不僅是全國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)和文化的中心,也是一個(gè)繁華的大都市。據(jù)孟元老的《東京夢(mèng)華錄》記載,汴京“屋宇雄壯,門面廣闊,望之森然,每一交易,動(dòng)即千萬(wàn),駭人聞見”[22],可見汴京在北宋時(shí)的繁華程度。經(jīng)濟(jì)的發(fā)達(dá)和繁榮為詞的發(fā)展、繁榮提供了強(qiáng)大的物質(zhì)基礎(chǔ)。
通過(guò)兵變?nèi)〉锰煜碌内w匡胤,不斷加強(qiáng)君主集權(quán),在剝奪掉大將們的兵權(quán)以后,鼓勵(lì)他們“多積金帛田宅以遺子孫,歌兒舞女以終天年”(《宋史·石守信傳》),要他們盡情享樂。上行下效,再加之北宋士人又有優(yōu)厚的俸祿,使得北宋享樂成風(fēng)。與北宋君民享樂的生活風(fēng)尚相一致,北宋的娛樂場(chǎng)所空前的繁榮,首都汴京即“街南桑家瓦子,近北則中瓦,次里瓦,其中大小勾欄五十余座,中瓦子蓮花棚、牡丹棚、里瓦子夜叉棚、象棚最大,可容數(shù)千人……瓦中多有貨藥、賣卦、喝故衣、探搏飲食、剃剪紙畫令曲之類,終日居此,不覺抵暮”[23]。北宋這種享樂的生活風(fēng)氣直接促進(jìn)了用于娛樂的文學(xué)體裁——詞的繁榮。詞,在北宋受到各個(gè)階層的喜愛,包括皇帝也對(duì)詞甚是喜愛,親自制曲、度曲,據(jù)《宋史·樂志》載:“太宗洞曉音律,前后親制大小曲及因舊制創(chuàng)新聲者三百九十。”[24]又說(shuō):“仁宗(趙禎)洞曉音律,每禁中度曲,以賜教坊。”[25]而且詞的群眾性和普及性也得到了空前的提高,據(jù)《大宋宣和遺事》記載,一年元宵節(jié)觀燈時(shí),徽宗皇帝一時(shí)興起,與民同樂,命衛(wèi)士用金杯賞賜觀燈百姓御酒。一民間女子與家人走散,在賜酒時(shí),她把金杯揣在懷里,準(zhǔn)備帶回家,被衛(wèi)士發(fā)現(xiàn),逮至御前。她即席填《鷓鴣天》詞一首,為自己辯解,說(shuō)明竊杯的原委:“天漸曉,感皇恩,傳宣賜酒臉生春。歸家只恐公婆責(zé),乞賜金杯作照憑。”徽宗皇帝當(dāng)即賞賜金杯給這位女子,并派衛(wèi)兵護(hù)送其回家[26]。民間女子都能隨口填詞,可見詞在北宋的普及程度。正是這種種的原因,使得宋代成為詞的鼎盛時(shí)期。
但是舉國(guó)上下對(duì)詞這種文學(xué)體裁的接納,并不意味著他們都會(huì)偏愛某種風(fēng)格的作品。同一時(shí)期不同階層的讀者由于文化水平、生活經(jīng)驗(yàn)、審美觀念的不同,他們往往表現(xiàn)出不同的審美趣味,對(duì)詞的鑒賞存在著明顯的審美差異。這一點(diǎn)在北宋民間和士大夫?qū)α涝~與周邦彥詞的接受情況中,就表現(xiàn)得非常明顯。詞是一種起源于民間的合樂可歌的音樂文學(xué),后來(lái)隨著文人的染指、改造,詞逐漸被詩(shī)化、雅化,進(jìn)而發(fā)展演變成為文人案頭上供閱讀的作品,到元初時(shí)大部分詞作已不可歌,只有少數(shù)精通音律的大家的詞作在民間的歌妓中還偶爾有人能歌,但也是稀以為貴。當(dāng)然詞在宋代原本是可歌的,因而詞在宋代的接受情況與之后其他朝代表現(xiàn)出顯著的不同。由于它的可歌性,詞作當(dāng)時(shí)并不僅僅依靠紙筆記載和傳播,它還通過(guò)口耳相傳的方式在民間廣泛流傳,深受民眾喜愛的柳永、周邦彥詞更是如此。所以,在民間的接受情況是柳、周詞宋代接受情況的一個(gè)重要組成部分。此處的民間指的是區(qū)別于文人、士大夫的普通的民眾,包括普通的市民、百姓,以及歌妓、樂工等等。而正是由于接受主體的不同,又使得柳永、周邦彥詞在同一時(shí)期的民間和士大夫中,接受境遇幾乎完全不同。風(fēng)行于北宋民間的柳永、周邦彥詞,在士人、詞論家那里,一個(gè)備受批評(píng),甚至由詞及人,仕途為詞所累;一個(gè)默默無(wú)聞,頗受冷落,幾乎被無(wú)視其存在,真是風(fēng)光卻被雨打風(fēng)吹去。
- 唐代的儒學(xué)與文學(xué)(套裝全2冊(cè))
- 詩(shī)經(jīng)講義稿(傅斯年文集)
- 幽僻處可有人行?:事件·文學(xué)·電影閱讀經(jīng)驗(yàn)
- 國(guó)學(xué)的智慧:中國(guó)人立身之道
- 十九世紀(jì)文學(xué)主流Ⅳ:英國(guó)的自然主義
- 古書凡例與文學(xué)批評(píng):以明清集部著作為考察中心
- 英美自由詩(shī)初期理論的譜系
- 龍榆生講詞曲概論
- 新時(shí)期40年文學(xué)理論與批評(píng)發(fā)展史
- 明清易代視域下的清初敘事詩(shī)
- 伊茲拉·龐德:旋渦中的美國(guó)詩(shī)人及其“力”的追尋
- 戲曲與俗文學(xué)研究(第2輯)
- 百年中國(guó)文學(xué)的懷舊書寫研究
- 喬伊斯、薩伊德和流散知識(shí)分子
- 鄉(xiāng)村、革命與現(xiàn)代想象:40年代解放區(qū)小說(shuō)研究