第7章
- 羅特小說集3:先王冢
- (奧地利)約瑟夫·羅特
- 1089字
- 2019-04-12 11:29:13
我必須在這兒提及一件重要的事,我開始寫作這本書時,曾經希望能夠繞過這件事,這就是宗教。
與我的朋友一樣,與我所有的朋友一樣,我沒有信仰。我從來不去做彌撒。然而我經常陪同母親到教堂的大門口。我的母親或許并不信仰宗教,但是她也許就是所謂“遵守教規”的人。彼時,我簡直就是痛恨教堂?,F今,我信仰宗教,但是我再也弄不明白了,我當時為何如此痛恨它??梢哉f,這在當時是種“時尚”吧。
假如我不得不向朋友們承認我去過教堂,我定會為此感到羞愧。他們也不是真正地敵視宗教,而是源于一種高傲,不愿去肯定伴隨他們成長的這種傳統。雖然他們不愿放棄這種傳統的本質,但是他們——我也屬于此列,我們反抗這種傳統形式,因為我們不知道,正確的形式與本質是一致的,強行分離它們的行為是幼稚可笑的,就像剛剛所說的那樣,這是幼稚可笑的:但我們當時正是如此幼稚可笑。死神已經雙手交叉,白骨森然地站立在我們啜飲的高腳杯上方,我們依然歡樂愉快、幼稚可笑。我們感受不到死神。我們感受不到他,因為我們感受不到上帝。在我們之中,肖耶尼基伯爵是唯一還堅持宗教形式的人,他并不是出于信仰,而是由于一種感覺——他感到貴族身份讓他有責任遵守宗教的規定。他把我們這些忽略宗教儀軌的人看作半個無政府主義者。“在這個腐朽的世界上,”他常常這樣說,“唯有羅馬教堂賦予并保存了這種形式。是的,有人會說,它只是這種形式的布施者。它把所謂‘沿襲下來的’傳統封閉在教義中,就像將之保存在冰冷的宮殿中。它以此爭取并授予它的孩子們隨意犯規的自由,讓他們在四周,在帶有寬敞前院的冰冷宮殿之外隨心所欲,它諒解孩子們的違規,或者更確切地說,它引導著違規。它規定了罪行,并以此來寬宥罪行。它全然承認不存在完美的人:這是它的至善之處。它把它滿意的孩子晉升為圣徒。它僅以此含蓄地承認人類的缺點。是的,它允許一定程度的犯罪,但凡沒有罪過的,在它看來就不再是人了:他們已經得道或已成為圣人。羅馬教堂以原諒和寬宥來證明它的慷慨。沒有什么能比寬宥更崇高的了。請想一下,沒有什么是比復仇更庸俗的了。沒有一種高雅不是寬宏大量的,沒有一種復仇不是庸俗的。”
肖耶尼基伯爵是我們當中年紀最大、頭腦最聰明的人,但是我們當時實在太年輕、太愚蠢了,未能對他的思考表達應有的敬意。與其說我們樂于傾聽他的講話,還不如說,我們想要通過傾聽這種方式向他證明我們的親切。對我們這些所謂的青年而言,他是位年紀較大的先生。后來在戰爭中我們才看出,事實上他比我們年輕許多。
但是要到以后,很久之后,我們才明白,我們不是比他年輕,我們干脆就是沒有年齡,不自然地沒有年齡。因為他是自然的,配得上年齡、真實性和上帝的賜福。