- 當代漢語新詞族研究
- 楊緒明
- 6669字
- 2019-08-16 18:56:59
第二節 詞族研究的歷史與現狀
一 傳統語言學對詞族的相關研究
關于詞族的研究,傳統語言學主要集中在三個方面:一是《釋名》等書的聲訓派著作。保存了不少同源詞的材料。二是宋代以來關于“右文”的研究。王圣美、王觀國、張世南等人對同源關系都有探討。南宋末年的戴侗《六書故》已經在漢語詞族研究方面做了初步探索。清儒的“音近義通”說為同族詞研究奠定了初步的理論基礎,特別是王念孫的《廣雅疏證》“創造性地運用類比方法,系聯了一些由多組具有相同的語義關聯或音轉形式的同族詞構成的同族詞系列,展示了漢語同族詞的系統性,給漢語同族詞研究方法注入了科學因素”[43]。后來,沈兼士《右文說在訓詁學上之沿革及其推闡》把右文研究納入同源詞研究的范圍。今人劉又辛《“右文說”說》把具有同源關系的右文從一般聲符中分離出來,使之成為漢語詞族研究的一個核心。三是關于轉語的研究。從漢代揚雄《方言》開始,清代以降戴震《轉語二十章·序》、程瑤田《果臝轉語記》、王念孫《釋大》都有所涉及。另外,章太炎的《文始》運用語根沿流系統歸納系聯漢語詞族,是另一類型的字族著作;楊樹達的語源考索對詞族研究進行了很深入的開拓。王力《同源字典》是這類著作中高水平的代表。[44]可見,雖然傳統語言學對詞族的某些內容已有相當深入的探討,也曾出現章太炎的《文始》、王力《同源字典》等這類高水平著作,但大都集中于同源詞(字)方面的探源,主要是古代漢語單音詞詞族,著眼于意義方面,然而關于現當代漢語詞族特別是對以形式為關聯的詞族的研究成果很少,加之他們沿用的仍是訓詁學的老路,未能對現當代漢語詞族給予應有的關注;使用的研究方法雖有劉熙《釋名》的聲訓法、王圣美等人的“右文說”、清儒的“音近義通”說、章太炎《文始》的語根沿流法、沈兼士的新右文體系、楊樹達的語源考索法、高本漢《漢語詞類》的聲母韻尾框范法及王力《同源字典》中提出的音義雙重限制法等[45],但這些方法主要都是以描寫為主,重視探源,對在共時層面的詞語族群化孳生、短期成族現象關注不夠,對詞族孳生機制進行多方面探析的內容不多,理論總結所占比重較少。
二 現當代語言學對詞族的相關研究
現當代語言學界對詞族也有大量研究,如常敬宇《同素詞簡論》,何金松《復音虛詞的結構和詞族》,劉又辛《漢語詞匯史和文字訓詁學》,劉又辛、張博《漢語同族復合詞的構成規律及特點》,劉又辛、李茂康《漢語詞族(字族)研究的沿革》,嚴廷德《同源詞管窺》,范干良《詞族和詞族中的空格及其作用》,張博《漢語音轉同族詞系統性初探》、《同源詞·同族詞·詞族》、《簡論漢語同族詞的類別及其特征》,張小平《當代漢語類詞綴辨析》,曾昭聰《漢語詞源研究的現狀與展望》,徐朝東《同一聲符的反義同族詞》,林一心《詞族現象探微》,牛世建《淺析有關“雪”的同族詞》,滕華英《說說“同族詞”——對牛世建〈淺析有關“雪”的同族詞〉存疑》,潘繼坤《論漢語同族詞中的語音屈折問題》,郝文華《論同族詞研究的意義》等研究論文,以及張博《漢語同族詞的系統性與驗證方法》、張希峰《漢語詞族叢考》與《漢語詞族續考》、 查中林《四川方言語詞和漢語同族詞研究》等專著。上述學者各自從不同的角度對詞族進行了研究,常敬宇主要對同語素同族詞語進行了研究;何金松主要從結構的角度對復音虛詞虛化成族現象進行了分析;劉又辛與張博、李茂康等從“史”的角度對漢語詞族研究的歷史作了全面而精當的闡述,并對漢語詞匯史和文字訓詁學、漢語同族復合詞的構成規律及特點等作了探析;嚴廷德對同源詞發表了獨到的論見;范干良從詞族對比中發現“詞族中的空格”并對其作用進行了分析;徐朝東研究了同一聲符的反義同族詞現象;張博的專著集中論證漢語同族詞的系統性并提出了驗證的方法,在詞族研究的科學驗證方面取得了很大成果;張希峰的兩本專著從多方面對古代漢語的詞族進行了全面考釋; 查中林結合四川方言語詞來探尋漢語同族詞現象及其特點。
雖然詞族現象已引起越來越多研究者的關注,這些學者已分別從結構、形式、研究意義等方面對詞族問題作了較深入的探討,但已有的研究中仍有如下不足。
首先,詞族與同族詞、同源詞(字)、同素詞、同綴詞等存在著概念混同現象,詞族概念尚需進一步明確。已有研究多描寫少解釋,系統分析和理論綜合研究也較少,理論性概括有待提高。關于新詞語族群化孳生機制及原因的認識還不夠充分,有關同族詞語內部的結構、特征、消長原因等的全面研究還有進一步深入探討的必要。
其次,已有論著多為同源詞方面的研究,多是關于同義詞、反義詞或近義詞等單方面的研究,多以意義關聯為主,但對以形式特征(同形、部分同形、同素、同字或同字組)密切聯系的各種詞語聚合體還缺乏較系統的研究。
最后,古漢語詞族的研究成果及研究者較多,現當代漢語詞族的研究成果及研究者較少;多是對固有“老”詞語成族現象的研究,少有對當代漢語新詞語成族現象的系統研究。雖有較多單個詞族的個案研究,但對詞族現象的全面統計和量化研究較少。詞族應用方面的研究還不多,有待進一步拓展和加強。
針對以上幾個方面,本書對當代漢語新詞語族群化孳生并成族現象進行了量化統計和抽樣考察,并在此基礎上,對成族新詞語的結構特征及系聯機制、詞族現象的形成原因、演變趨勢及其應用價值進行了探析。
三 研究的理論、方法、對象、目標及意義
(一)研究的理論、方法
由于語言和社會的關系十分密切,語言必然受到政治、經濟、文化、科技及各種社會思潮等的影響;同時語言又是以人們的使用作為主要存在形式,還必然受到使用主體認知心理和語言心理的影響。因而,要研究當代漢語新詞族必須以當代的社會環境、人們的認知心理和已有的語言系統這些現實為基礎。基于這些認識,本書以社會語言學理論、心理學中的聯想理論、認知語言學中的隱喻理論和概念整合理論、語義學中的語義場理論以及李宇明的詞語模理論等作為分析和論述的理論基礎。
本書主要運用分類描寫與綜合解釋相結合、數據統計與理性分析相結合、全面歸納與重點考察相結合、舉例說明與統計推斷[46]相結合的研究方法,以及比較法、文獻互證法等對當代漢語新詞語族群化孳生及詞族現象作全面考察。
(二)研究的對象、目標及意義
本書從歷時與共時兩個層面,著重于共時層面,以1978年以后出版的10部《漢語新詞語詞典》、8部《新詞語年編》及2006年和2007年《中國語言生活狀況報告》等20種語料收錄的新詞語及其成族現象作為考察對象。通過對當代漢語新詞語詞條的廣泛收集和整理,并在分類考察的基礎上,明確當代漢語新詞族的分布狀態,并對當代漢語新生詞族的形式特點(音節分布、簡縮[47]比例、仿擬[48]比例及詞語模類型)、結構類型、生成機制、成族模式、族群化影響及語用價值等進行全面歸納和理論總結,印證漢語詞匯的系統性、理據性等規律,以期能為豐富當代漢語詞匯理論和語言學理論提供一些參考。
四 研究的語料來源
(一)新詞語詞典、年編、報告
由于編著者個人的差異有可能影響到新詞語的判定標準和收錄情況,為了能更全面反映當代漢語新詞語及其成族情況,本書分別考察了北京、上海、四川、福建四個省市分別出版的10部新詞語詞典、8部新詞新語年編、《中國語言生活狀況報告(2006)》和《中國語言生活狀況報告(2007)》中的新詞語。20種語料基本上涵蓋了當代漢語新詞語的情況,共計46600多條新詞語。具體收詞情況及“詞條引用標注格式”如下。
(1)李達仁、李振杰、劉士勤:《漢語新詞語詞典》,商務印書館1993年版。(共收4652條。1979—1988年1300余條)標注為:“詞條(A頁碼)”。如“一個中心(A583)”,表示“一個中心”詞條見李達仁、李振杰、劉士勤《漢語新詞語詞典》第583頁(下同)。
(2)李起明、田雨華、劉勝蘭:《中國當代新詞語的來龍去脈》,中國文史出版社1994年版。(收詞203條,1978年后37條) 標注為:“詞條(B頁碼)”。
(3)劉一玲:《1993漢語新詞語》,北京語言學院出版社1994年版。(收詞461條)標注為:“詞條(C頁碼)”。
(4)劉一玲:《1994漢語新詞語》,北京語言學院出版社1996年版。(收詞458條)標注為:“詞條(D頁碼)”。
(5)閔家驥、劉慶隆、韓敬體、晁繼周:《漢語新詞詞典》,上海辭書出版社1987年版。(收詞1654條)標注為:“詞條(E頁碼)”。
(6)歐陽因:《朗文中國流行新詞語(漢英對照)》,中國人民大學出版社、Longman出版社2001年版。(收詞2000多條) 標注為:“詞條(F頁碼)”。
(7)宋子然:《漢語新詞新語年編(1995—1996)》,四川人民出版社1997年版。(收詞410條)標注為:“詞條(G頁碼)”。
(8)宋子然:《漢語新詞新語年編(1997—2000)》,四川人民出版社2002年版。(收詞574條)標注為:“詞條(H頁碼)”。
(9)宋子然:《漢語新詞新語年編(2001—2002)》,四川人民出版社2004年版。(收詞512條)標注為:“詞條(I頁碼)”。
(10)宋子然、楊小平:《漢語新詞新語年編(2003—2005)》,巴蜀書社2006年版。(收詞785條)標注為:“詞條(J頁碼)”。
(11)沈孟瓔:《新詞新語新義》,福建教育出版社1987年版。(收詞331條)標注為:“詞條(K頁碼)”。
(12)王均熙:《當代漢語新詞詞典》,漢語大詞典出版社2003年版。(收90年代以來產生的新詞新義,收詞5065條)標注為:“詞條(L頁碼)”。
(13)王均熙:《新世紀漢語新詞詞典》,漢語大詞典出版社2006年版。(收21世紀以來產生的新詞新義5000余條)標注為:“詞條(M頁碼)”。
(14)王晟:《流行新詞語》,金盾出版社2007年版。(收詞1235條) 標注為:“詞條(N頁碼)”。
(15)《現代漢語新詞語詞典》編委會:《現代漢語新詞語詞典》,商務印書館2005年版。(該詞典共收詞10000余條,多為20世紀70年代以來,特別是最近一二十年來在各類媒體上使用頻率較高的新詞語)標注為:“詞條(O頁碼)”。
(16)于根元:《1991漢語新詞語》,北京語言學院出版社1992年版。(收詞335條)標注為:“詞條(P頁碼)”。
(17)于根元:《1992漢語新詞語》,北京語言學院出版社1993年版。(收詞448條)標注為:“詞條(Q頁碼)”。
(18)于根元:《現代漢語新詞詞典》,北京語言學院出版社1994年版。(收1978—1990年間新詞3710條)標注為:“詞條(R頁碼)”。
(19)《中國語言生活狀況報告(2006)》,選詞171條。2007年8月16日,http://news3.xinhuanet.com/video/2007-08/16/content_6541794.htm。標注為:“詞條(S)”。
(20)《中國語言生活狀況報告(2007)》,選詞254條。2008年11月13日,http://www.gov.cn/gzdt/2008-11/13/content_1148400_2.htm。標注為:“詞條(T)”
20種語料收錄的46600多條新詞語中,重復收錄的較多,為了減少篇幅,本書在具體分析時,對于重復收錄的新詞語只標注最早出處,只對那些不易理解新詞語進行釋義,都不列舉例句。個別詞典收錄了1978年前的部分詞語,以該詞典釋義和用法為依據,有新義或新用法(如詞性變化、語域變化等)的保留,形式和意義都沒有變化的不作統計。
(二)詞族研究相關論文和網絡語料
除了上述20種語料之外,本書“奴”詞族和“曬”詞族的大部分新詞語[49]還來源于已經發表的相關詞族研究論文及網絡資源(主要為百度、Google網絡搜索引擎等)。在對新詞語進行詞族歸類時,一般以詞形關聯為標準進行全面檢索,然后逐步縮小選擇范圍,盡量通過統計反映出當代漢語新詞族的真實面貌。
[1] 筆者認為,“孳生”一詞更能表達新詞語繁衍的狀態,因此,除引文外均不使用“滋生”一詞。
[2] 李艷敏:《外來語、網絡語流行新詞語會不會影響漢語的純潔》,2002年8月28日,中國新聞網(http://www.chinanews.com.cn/2002-08-28/26/216482.html)。
[3] “成族新詞語”指能聚合在一起形成詞族的新詞語。
[4] 葉蜚聲、徐通鏘:《語言學綱要》第3版,北京大學出版社1997年版,第34頁。
[5] 王力評章太炎《文始》時這么說,參見王力《中國語言學史》,中華書局1980年版,第168頁。
[6] 葉蜚聲、徐通鏘:《語言學綱要》第3版,北京大學出版社1997年版,第31頁。
[7] 王力:《同源字典》,商務印書館1982年版,第41頁。
[8] 張博:《同源詞·同族詞·詞族》,《固原師專學報》1991年第3期。
[9] 何金松:《復音虛詞的結構和詞族》,《語文教學與研究》1979年第3期。
[10] 常敬宇:《同素詞簡論》,《語言教學與研究》1985年第2期。常敬宇參考了高本漢《Word families in Chinese》漢譯本《漢語詞類》和高名凱《語言論》,但與它們不同。
[11] 張博:《同源詞·同族詞·詞族》,《固原師專學報》1991年第3期。
[12] 劉又辛、張博:《漢語同族復合詞的構成規律及特點》,《語言研究》2002年第1期。
[13] 萬世雄:《詞的意音義比較關系和詞族》,《湖北師范學院學報》1992年第4期。
[14] 潘繼坤:《論漢語同族詞中的語音屈折問題》,《湘潭師范學院學報》2000年增刊。
[15] 劉大祥:《從“零X”族詞看新詞語中的詞族現象》,《宜賓學院學報》2005年第7期。
[16] 姜同絢:《類推機制視角下的新詞語論略》,《現代語文》2007年第6期。
[17] 王力:《同源字論》,載王力《同源字典》,商務印書館1982年版,第5頁。王力以“音義雙重限制法”來研究詞族的,相關內容參見同書第41—42頁。
[18] 嚴廷德:《同源詞管窺》,《四川大學學報》1989年第1期。
[19] 張博:《同源詞·同族詞·詞族》,《固原師專學報》1991年第3期。
[20] 徐通鏘:《歷史語言學》,商務印書館1996年版,第68頁。
[21] 滕華英:《說說“同族詞”——對牛世建〈淺析有關“雪”的同族詞〉存疑》,《現代語文》2007年第6期。
[22] 常敬宇:《同素詞簡論》,《語言教學與研究》1985年第2期。
[23] 劉叔新:《漢語描寫詞匯學》,商務印書館1995年版,第71頁。
[24] 常敬宇:《同素詞簡論》,《語言教學與研究》1985年第2期。
[25] 孫常敘:《漢語詞匯》(重排本),商務印書館2006年版,第24頁。
[26] 張博:《同源詞·同族詞·詞族》,《固原師專學報》1991年第3期。
[27] 張博:《漢語同族詞的系統性與驗證方法》,商務印書館2003年版,第30—31頁。
[28] 潘繼坤:《論漢語同族詞中的語音屈折問題》,《湘潭師范學院學報》2000年增刊。
[29] 徐通鏘:《歷史語言學》,商務印書館1996年版,第68頁。
[30] 張博:《同源詞·同族詞·詞族》,《固原師專學報》1991年第3期。
[31] 徐通鏘:《歷史語言學》,商務印書館1996年版,第68頁。
[32] “詞語模是具有新造詞語功能的各式各樣的框架。這種框架由‘模標’和‘模槽’兩部分構成。模標指詞語模中不變的詞語,模槽指詞語模中的空位。”李宇明:《詞語模》,載邢福義主編《漢語法特點面面觀》,北京語言文化大學出版社1999年版,第146頁。
[33] 劉叔新:《漢語描寫詞匯學》,商務印書館1990年版,第249頁。
[34] 朱永楷、林倫倫:《二十年來現代漢語新詞語的特點及產生渠道》,《語言文字應用》1999年第2期。
[35] 向超(張志公):《關于新詞和新義》,《語文學習》1952年第1期。
[36] 周祖謨:《漢語詞匯講話》,人民教育出版社1959年版,第91—92頁;張永言:《詞匯學簡論》,華中工學院出版社1982年版,第87—88頁;符淮清:《現代漢語詞匯》,北京大學出版社1985年版,第169頁。
[37] 沈孟瓔:《新詞新語新義——略論新詞語的特征》,福建教育出版社1987年版,第3頁。
[38] 朱永楷、林倫倫:《二十年來現代漢語新詞語的特點及產生渠道》,《語言文字應用》1999年第2期。
[39] 曹煒:《現代漢語詞匯研究》,北京大學出版社2004年版,第78頁。
[40] 楊文全、楊緒明:《試論新詞新語的消長對當代漢語詞匯系統的影響》,《四川師范大學學報》2008年第1期。
[41] 劉叔新:《漢語描寫詞匯學》,商務印書館1995年版,第71頁。
[42] 姜同絢:《類推機制視角下的新詞語論略》,《現代語文》2007年第6期。
[43] 張博:《漢語同族詞的系統性與驗證方法》,商務印書館2003年版,第80頁。
[44] 劉又辛:《漢語詞匯史和文字訓詁學》,《語言教學與研究》1990年第3期。
[45] 張博:《漢語同族詞的系統性與驗證方法》,商務印書館2003年版,第76—90頁。
[46] “統計學使得我們能夠分析復雜的數值型數據,如果需要的話,還可以從中作出推斷。”[英]伍茲(Woods,A.)等:《語言研究中的統計方法》,陳小荷等編譯,北京語言文化大學出版社2000年版,第1頁。
[47] 關于詞語的簡省形式,學者們各有不同的概念,有簡稱、統稱、省稱、縮略、省略、簡略、略語、簡省、減縮等多種,這些區別不是本書關注的重點,本書除引用外,擬采用“簡縮”統稱這類現象。判定標準為“在口語中用較少的音節表示本來要用較多音節表示的意思,縮短交際時間;在書面語中用較少的文字符號來負本來要用較多的文字符號負的信息,縮小所占用的空間。縮略法使詞匯單位縮短長度,使許多比詞大的非詞匯單位變成詞匯單位。”參見馬慶株《關于縮略語及其構成方式》,載《語言研究論叢》第5輯,南開大學出版社1988年版。
[48] 本書“仿擬”主要是仿詞中的“形仿”,即一個新詞語在產生時,以已有的某個詞語形式為基礎,采用替換部分用字或諧音方式創造新詞語。判斷標準:20種語料中的詞條釋義、詞語形式和語音關聯。
[49] 20種語料出版之后,“奴”詞族和“曬”詞族的大部分新詞語才產生,因而本書在分析這兩個詞族時采取了擴大考察范圍的方式,考察了部分已經發表的相關詞族研究論文及網絡語料。