官术网_书友最值得收藏!

語言也是“硬實力”【1】

“語言是軟實力”的命題已有共識,而“語言是硬實力”的提法過去還不多見。“軟實力”涉及文化和精神層面,“硬實力”則涉及經(jīng)濟和物質(zhì)層面。本題主旨就是呼吁研究語言與經(jīng)濟的關(guān)系,研究語言對社會的經(jīng)濟貢獻度,在語言規(guī)劃中考慮語言經(jīng)濟問題,在經(jīng)濟規(guī)劃中自覺促進語言產(chǎn)業(yè)的發(fā)展,最大限度地獲取語言紅利。

一 語言是資源

語言是一個多棱體,從不同的角度,給它不同的光線,可以看到不同的景觀。

景觀之一:語言是問題

一百多年來,我國的語言規(guī)劃主要是為了解決語言問題。語言問題至少有如下三個方面:

1.交際障礙的問題,這是最大的語言問題。由于方言和民族語言的分歧,民族與國家的交際不暢通。全世界有6000種到7000種語言,世界范圍的交際產(chǎn)生問題更多。一百多年來,我國的語言規(guī)劃,主要解決的就是語言溝通問題。我國55個少數(shù)民族,在歷史演進中選擇了主體民族的共同語——普通話作為國家通用語言。為了國際的溝通,我們學習外語,通過外語來和世界交際;當然世界人民也學習漢語和其他中華語言,通過學習中華語言了解中國,與中國人民溝通。

2.語言溝通的成本問題。語言溝通是有成本的,有時候成本還很高,學習普通話,學習另外一種語言,都要付出成本。

3.語言壓力。在促進語言溝通的過程中,有一些語言強大起來,使用的空間比較大;有一些語言和方言的空間慢慢萎縮,甚至出現(xiàn)瀕危。這可能會給說這些語言或方言的人帶來文化壓力。這種壓力也是語言問題。

解決語言問題,仍是國家當今的重要語言文字工作,也是我們走向世界的一項重要任務(wù)。

景觀之二:語言是權(quán)利

語言權(quán)利是公民的重要權(quán)利。現(xiàn)在,公民的維權(quán)意識在增強,維護語言權(quán)利的意識也在增強。比如說政府用什么語言發(fā)布信息,電臺、電視臺用什么樣的語言播音,大眾服務(wù)領(lǐng)域用什么樣的語言向公眾提供服務(wù),都涉及公民的語言權(quán)利。有時候為語言權(quán)利問題會產(chǎn)生些小摩擦,有時候會出現(xiàn)大問題,比如廣州亞運會籌備之時,有人提議增加點普通話播音,就在廣州產(chǎn)生了比較大的問題。

不僅公民有語言權(quán)利,社會也有語言權(quán)利,比如中國在世界上的話語權(quán)問題,就屬于社會語言權(quán)利問題。當前,對語言權(quán)利的學術(shù)研究還很不夠,如何維護語言權(quán)利將成為當代社會的重要問題。

景觀之三:語言是資源

語言資源的理念這些年廣受關(guān)注,廣為傳播,成為國家制定語言政策的重要理念之一。語言資源大致包括三類:

1.自然語言資源。我國的自然語言資源分三類:第一類是漢語及其方言,也包括漢字(簡體字和繁體字);第二類是少數(shù)民族語言文字;第三類是外國語言文字。

外語也是我們的語言資源,這是必須強調(diào)的。外語產(chǎn)自外國,但絕非外我之物。外語能力是個人的重要的語言能力,也是國家語言能力的重要組成部分。隨著我國開放程度的不斷加深,全球化進程的加快,目前我們的國家利益已經(jīng)越出了國界。可以說,世界上任何一個地方都可能存在著中國的國家利益,因此,世界上任何一種語言都有理由成為我們國家應(yīng)當掌握的語言。但目前連涉及我國資源命脈的很多外國語言都沒有掌握。比如中國從安哥拉進口大量的石油,但對安哥拉的語言狀況并不熟悉;中印邊界是重要的戰(zhàn)略地區(qū),青藏鐵路正在向中印邊界延伸,但掌握中印邊界一帶語言的人才少之又少;最近我國和緬甸建立了全面戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系,以利于我們建立能源進口的新通道,但是我國沒有多少人懂緬甸的語言。歷史發(fā)展到今天,我們一定要把外國語言文字看作國家的語言資源,充分地開發(fā)它,利用它。

2.衍生語言資源。這是指對自然語言進行研究和加工處理而形成的語言資源,包括語言知識及其在各個方面的應(yīng)用。此類資源主要是語言知識、語言產(chǎn)品和語言技術(shù)。語言知識是語言資源,比如說教科書和辭典等。語言產(chǎn)品,比如手機、網(wǎng)絡(luò)詞典、書法藝術(shù)品等等。語言技術(shù)是很重要的語言資源。中國的高新產(chǎn)業(yè)能有今天的水平,得力于中國現(xiàn)代語言技術(shù)的發(fā)展。如果沒有現(xiàn)代語言技術(shù),就不可能有這么多的網(wǎng)民和手機用戶,不可能在云計算和物聯(lián)網(wǎng)等新興領(lǐng)域走在前列。

3.公民的語言能力。要把自然語言資源和衍生語言資源用起來,關(guān)鍵因素就是人。必須把公民語言能力納入語言資源的范疇中。公民的語言能力首先是自然語言能力,如果公民沒有自然語言能力的話,民族語言就不可能傳承,外語就不可能有人學習,一切都無從談起。當前我國公民的語言能力究竟是高,還是低,意見分歧。有人說現(xiàn)在公民的語言能力提高了,因為新中國建立之初,我們是一個文盲成堆的國家,現(xiàn)在文盲基本上掃除了,大家都能讀書看報了,公民語言能力不是提高了嗎?有人說現(xiàn)在公民的語言能力降低了,而且低得不像樣子,學生都不會寫字了。過去,學校的工友寫字都像模像樣,現(xiàn)在連資深文化單位送出的錦旗上都有錯別字,把“捍”寫成“撼”。看來公民語言能力是高還是低,需要有一個比較標準。從全民的范圍看,應(yīng)該承認1949年以來我國人民受教育的程度提高了,文盲減少了,大家的語言水平總體上是提高了。但是精英分子的文化水平就可能不如過去了,一般學生應(yīng)該具備的一些語言文字傳統(tǒng)、必須掌握的語言能力可能就降低了。如何提高公民的語言能力,已經(jīng)成為當今議論和思考的大問題。

大家知道,過去國家語言文字工作的主要任務(wù)是推廣普通話、文字改革、制定和推行漢語拼音方案;后來根據(jù)形勢的要求不斷與時俱進,國家語言文字工作的任務(wù)逐漸發(fā)展為語言工作的法制化和語言文字的規(guī)范化、標準化和信息化,簡稱“四化”。將提高公民的語言能力列為國家語言文字工作的重要任務(wù)之一,顯然具有重要的時代意義。當然,討論公民的語言能力,不能僅僅停留在認字多少、字寫得美觀與否、背了多少詩詞古文這些層面上,還必須考慮語種能力和現(xiàn)代語言技術(shù)的應(yīng)用能力。要研究公民應(yīng)該掌握幾種語言,每一種語言應(yīng)該達到什么水平;還要研究公民應(yīng)該掌握哪些最基本的現(xiàn)代語言技術(shù),比如鍵盤輸入、收發(fā)電子郵件、網(wǎng)絡(luò)搜索等。

公民的語言能力加合起來,就是國家的語言能力。有人認為,“國家語言能力”的概念不好理解,建議叫“國家語言實力”。我認為,“實力”和“能力”是兩個不同的概念。“實力”是對外而言的,有炫耀和示強的意味;“能力”是處理事情、解決問題的實際水平,不存在炫耀的意思,只是一種自我要求。因此,我覺得“國家語言實力”不如“國家語言能力”妥當。所謂國家語言能力,就是國家處理海內(nèi)外各種事務(wù)時能否得到及時的、合適的語言支援。比如說汶川地震、玉樹地震,那么多救援隊上去了,但因語言問題而不能順利跟當?shù)貫?zāi)民溝通。中國是一個自然災(zāi)害多發(fā)的國家,為減災(zāi)防災(zāi),我們做了很多預案,就是沒做語言溝通方面的預案。救災(zāi)隊員、心理工作者、醫(yī)務(wù)工作者、志愿者,在奔赴災(zāi)區(qū)時不能拿到一本合用的語言詞典或者語言手冊,把救災(zāi)迫切需要的用語用災(zāi)區(qū)方言或民族語言表示出來,比如“腿壓折了”“腦袋撞破了”“感冒了”“用什么藥”該怎么說,等等。除了救災(zāi)之外,還有反恐、維和等活動,都需要語言支援。這些語言支援,顯然涉及公民語言能力和國家語言能力。

二 語言是經(jīng)濟資源

資源是可利用、有價值,能產(chǎn)生效益的。語言有什么使用價值,能產(chǎn)生什么效益?

1.語言是語言的資源。語言學研究的對象就是語言,如果沒有語言,語言學工作者就失業(yè)了,所以它首先是語言的資源,這在學界應(yīng)是共識,不需贅述。

2.語言是文化的資源。語言是文化最為重要的組成部分,同時也是文化最為重要的載體。就漢文化來說,它深深扎根在漢語漢字里。一個字、一個詞往往就牽動民族之心。因為漢語漢字絕對不僅僅是符號,中華文化離開了漢語漢字,就無處扎根。那么進一步問,方言和少數(shù)民族語言文字,是不是我們的文化資源?肯定是。中華文化有很多是保存在方言和少數(shù)民族的語言文字里,特別是口語文化。從文化的載體形式可以把文化分為三類:第一類是實物文化,包括建筑、服飾、雕塑以及地下出土的文物等等;第二類是文獻文化,這是由浩如煙海的文獻所保存的文化;第三類是依賴口語所保存的文化。我國歷來重視文獻文化和實物文化,比較忽視口語文化,而其實口語文化更古老、最豐富,也最不容易保存。隨著方言的流逝,隨著民族語言的流逝,這些文化就永遠消逝了。國家語委正在建設(shè)的“中國語言資源有聲數(shù)據(jù)庫”,就是要用現(xiàn)代語言技術(shù)保存現(xiàn)實的語言面貌及口語文化。

3.語言是經(jīng)濟的資源。語言不僅具有工具屬性(交際工具)和文化屬性,而且還具有經(jīng)濟屬性。特別是信息化時代的到來,凸現(xiàn)了語言的經(jīng)濟屬性。信息化程度發(fā)展越高,越能體現(xiàn)語言的經(jīng)濟效益。信息化把語言知識及其應(yīng)用,已經(jīng)變?yōu)楣I(yè)標準,變?yōu)檎Z言技術(shù)產(chǎn)品,形成了各種專利,比如語言文字的各種規(guī)范標準,各種語言知識庫,計算機字庫,各種鍵盤輸入法,各種處理語言文字的軟件等等。專利能夠換取紅利,比如通過手機數(shù)字鍵盤輸入中文,相關(guān)的技術(shù)專利在外國人手中,我們每消費一臺具有中文輸入功能的手機,就要交給國外手機廠商幾美元的專利。當能夠賺取“語言紅利”的語言產(chǎn)業(yè)和語言職業(yè)形成一定的規(guī)模,“語言經(jīng)濟”作為一個術(shù)語便應(yīng)運而生。“語言經(jīng)濟學”作為一門新興的交叉學科,正在孕育產(chǎn)生的過程中,在國際上有十年左右的歷史,我國的山東大學已經(jīng)建立了語言經(jīng)濟學的博士點,召開過語言經(jīng)濟學的學術(shù)會議。

語言問題的解決,語言權(quán)利的維護,語言資源的保護開發(fā),都需要成本投入,有經(jīng)濟問題;解決語言問題,維護語言權(quán)利,保護和開發(fā)語言資源,也能產(chǎn)出效益,其中有社會效益,也有經(jīng)濟效益,也有經(jīng)濟問題。看來,語言與經(jīng)濟是有關(guān)系的,“語言經(jīng)濟”的概念是成立的。

三 語言產(chǎn)業(yè)

語言的經(jīng)濟活動,需要語言產(chǎn)業(yè)的支撐。語言產(chǎn)業(yè)是以語言為主要操作對象,主要利用語言賺取紅利的產(chǎn)業(yè)。

(一)語言產(chǎn)業(yè)的業(yè)態(tài)

2008年12月,在國家語委指導下,商務(wù)印書館成立了“中國語言資源開發(fā)應(yīng)用中心”。2010年9月,北京市語委建立了“北京語言產(chǎn)業(yè)研究中心”。根據(jù)該中心的研究,語言產(chǎn)業(yè)大致包括如下業(yè)態(tài):

1.語言教育和語言測試。這是很大的語言產(chǎn)業(yè),“新東方”就是一個突出的例子。學外語、考托福都需要付出真金白銀,語言教育、語言考試等,是最為傳統(tǒng)的語言產(chǎn)業(yè)。

2.語言翻譯。語言翻譯是蓬勃發(fā)展的語言產(chǎn)業(yè)。我國語言翻譯的規(guī)模巨大,在世界語言翻譯市場中占有較大份額。

3.語言出版。哪一些出版屬于語言出版,目前還較難界定,但辭書肯定是語言出版物。一本好的辭書,可以為出版社帶來巨大收益。亞馬遜公司宣稱,從今年4月份開始,該公司電子書籍的出版已經(jīng)超過了紙質(zhì)圖書,比例是 105100。電紙書時代的到來,給我國的出版業(yè)、特別是教材出版商帶來了挑戰(zhàn)和發(fā)展機遇,可以想象未來三五年,學生再也不需要背著沉重的書包去上學了,全部教材、教輔都裝進一部電紙書里。做好與電紙書相關(guān)的語言文字工作,成了國家語委當前考慮的重要內(nèi)容之一。我們希望同有志于做電紙書的企業(yè),一起制定教育領(lǐng)域電紙書的語言文字標準。當然,衛(wèi)生健康標準對使用電紙書的學生來說,也十分重要,不可忽視。

4.語言藝術(shù)。如同其他文化產(chǎn)業(yè)一樣,書法、相聲、影視話劇、播音主持等語言藝術(shù),都能夠產(chǎn)生經(jīng)濟效益,都能夠形成產(chǎn)業(yè)。

5.語言康復。聾啞人、老年癡呆癥患者、語言發(fā)展遲緩的兒童,以及唇裂、聲帶術(shù)后患者等,都需要語言能力康復,這方面的需求是巨大的。

6.語言創(chuàng)意。廣告策劃、商標設(shè)計是最重要的語言創(chuàng)意,一個好的廣告主要在于文案,文案創(chuàng)作在廣告業(yè)里占有很大比重。還有其他與語言文字有關(guān)的創(chuàng)意產(chǎn)業(yè),比如臺灣的王心如女士,將古漢字與珠寶設(shè)計結(jié)合起來,做得非常漂亮,使原來的珠寶增值很多,伴隨著珠寶傳播漢字文化。

7.語言工程。計算機語言處理,離不開各種語言工程。百度、谷歌、搜狗的搜索引擎,北大方正的字庫等都是語言工程,其經(jīng)濟效益也是巨大的。

8.語言會展。把語言產(chǎn)品、語言技術(shù)拿來做博覽會,國際上早有先例,可惜我國還沒有起步。我們是把很多語言產(chǎn)品、語言軟件,放到別的博覽會里去了。語言會展也是一種語言產(chǎn)業(yè)。

以上八個方面,還只是舉例性質(zhì)的。到底語言產(chǎn)業(yè)有多少業(yè)態(tài),尚需深入研究。

(二)語言的經(jīng)濟貢獻度

語言產(chǎn)業(yè)的產(chǎn)值有多少?還沒有見到這方面的數(shù)據(jù)。瑞士經(jīng)濟學家弗朗斯瓦·格林(Fran?ois Grin)最近指出,語言在瑞士國民生產(chǎn)總值中的貢獻度是10%。瑞士有德語、法語、意大利語、羅曼山地語四種語言,瑞士公民一般都能夠掌握三種語言,綜合院校的大學生需要掌握四種語言。瑞士還是聯(lián)合國、歐盟以及很多國際組織總部的所在地,有許多語言資源可以利用。瑞士經(jīng)濟的發(fā)展,語言在里面占了很大的比重。10%的說法可靠與否,由經(jīng)濟學家去判斷,但是瑞士的經(jīng)濟發(fā)展跟它豐富的語言資源巨大有關(guān)系。

在我國,語言對經(jīng)濟的貢獻度是多少?現(xiàn)在還無人計算。當然語言經(jīng)濟有直接和間接之分,直接的語言經(jīng)濟可能比較少。語言的特點是具有彌散性,它產(chǎn)生的經(jīng)濟效益滲透在各行各業(yè),因此我國國民生產(chǎn)總值統(tǒng)計的時候沒有專門計算語言的貢獻。因為語言經(jīng)濟不好計算,需要經(jīng)濟學發(fā)展到一定程度,人類的“語言覺悟”達到一定高度,第三產(chǎn)業(yè)發(fā)展到一定水平的時候,才會引起人們的注意,才有可能建立語言經(jīng)濟學。

四 語言與職業(yè)

有產(chǎn)業(yè)就有職業(yè),有語言產(chǎn)業(yè)就有語言職業(yè)。語言跟職業(yè)的關(guān)系,可以從三個方面考察:(一)語言職業(yè);(二)職業(yè)中的語言;(三)語言能力與國民收入。

(一)語言職業(yè)

語言職業(yè)還是一個較為生疏的概念,其內(nèi)涵其外延也都需要在研究中界定。但就感覺而言,下列人員從事的應(yīng)當是語言職業(yè):計算機速錄師、翻譯(筆譯、口譯)、語言工程師、播音員、講解員、話務(wù)員、語言教師、辭書編撰者、書法家、語言類節(jié)目演員、配音演員、語言代碼設(shè)計者(比如說盲文、聾啞手語、電報、旗語、燈語、密碼等的設(shè)計者)等。語言職業(yè)當然需要別的因素介入——任何一個職業(yè)都需要別的因素介入——重要的是,語言在職業(yè)要素中占多大比重時,才能夠成為語言職業(yè),這需要經(jīng)濟學的界定。


(二)職業(yè)中的語言

絕大多數(shù)職業(yè)都需要語言能力,沒有語言能力的介入,許多職業(yè)的職工素質(zhì)就不能達標。對于語言能力,如果說第一產(chǎn)業(yè)、第二產(chǎn)業(yè)的需要可能少一些,那么語言能力在第三產(chǎn)業(yè)中則占有舉足輕重的地位。南京大學李現(xiàn)樂的博士學位論文《語言服務(wù)和服務(wù)語言——語言經(jīng)濟視角下的語言應(yīng)用研究》,用不少篇幅討論語言消費問題,發(fā)現(xiàn)語言在一些職業(yè)中作用十分巨大。

就當前我們的感性認識來說,需要較強語言能力的職業(yè)有很多,例如:

1.導購、導游、導醫(yī)等“導××”的職業(yè)。廣州大學屈哨兵先生,對語言服務(wù)頗有研究,他曾經(jīng)討論過“導”字號職業(yè)的語言能力問題。

2.醫(yī)生和律師,需要較強的語言能力。英國李嵬教授告訴筆者,在英國,有兩個專業(yè)的學生要用較多時間學習應(yīng)用語言學,一是醫(yī)學院,二是法學院。醫(yī)生看病、告訴病人醫(yī)囑,需要很好的語言交際能力。法學院的學生畢業(yè)后做律師或是法官,更是需要很好的語言能力。

3.廣告文案創(chuàng)作人、新聞發(fā)言人、教師、作家、記者、編輯、文秘、話劇演員等等,語言在他們職業(yè)生涯里占有重要的地位。

4.公務(wù)員。公務(wù)員是執(zhí)行公務(wù)的,公務(wù)的執(zhí)行需要較好的語言能力。可以觀察一下,凡是優(yōu)秀的干部,語言能力一般都比較好。國家公務(wù)員考試,現(xiàn)在已經(jīng)比較重視語言能力方面的檢測。

現(xiàn)在大學生就業(yè),用人單位也都注意考察語言能力,語言能力甚至比專業(yè)能力更管用。深圳的童山東先生,是從事職業(yè)教育研究的專家,他多次到人才招聘市場進行調(diào)研,通過對用人單位招聘要求的分析,發(fā)現(xiàn)對應(yīng)聘者的語言能力要求是第一位的。

語言能力包括母語能力和外語能力,甚至也包括運用計算機進行信息交換的能力。語言能力是人才構(gòu)成的重要因素,是人才培養(yǎng)的重要方面。我國正在從人力資源大國向人力資源強國邁進,在這個邁進過程中,語言能力顯然是不容忽視的。

據(jù)我了解,上海市等地語委多年來一直幫助公安、司法、旅游、商務(wù)等不同行業(yè)、不同領(lǐng)域提升普通話水平,提高語言能力。應(yīng)當研究不同行業(yè)、不同領(lǐng)域?qū)臉I(yè)人員的語言能力需求,與行業(yè)主管部門共同制定各自的語言能力標準,使之成為各自對職工的基本要求,成為挑選新職工的一個入門條件。如果語委能夠幫助各個行業(yè)、各個領(lǐng)域把這項工作做好了,語言文字工作就會得到社會的支持,整個社會的生產(chǎn)力也會有很大提高。語言是不是生產(chǎn)力?這個問題曾經(jīng)引發(fā)過爭論,這里我無意也不必介入這一爭論。但通過上述分析,能夠得出這個結(jié)論:語言是硬實力。

(三)語言能力與國民收入

國內(nèi)外大量的研究證明,語言能力和收入成正相關(guān)。會兩種語言的人比會一種語言的人收入要高,找工作要容易。如果再會計算機編程,就業(yè)就更有優(yōu)勢。

語言經(jīng)濟學最初就是從研究語言與收入的關(guān)系方面起步的,多年來也一直是語言經(jīng)濟學的主要研究方向。比如:從實證經(jīng)濟學角度對移民的外語能力與其收入之間的關(guān)系的研究;少數(shù)族裔使用多數(shù)族裔的語言,可以在多大程度上為其帶來經(jīng)濟上的好處;跨國公司在勞動力屬地的語言政策;發(fā)展中國家外文翻譯工作的經(jīng)濟效益,等等。我國山東大學、南京大學、廣州大學、首都師范大學的一些學者,也在關(guān)心語言能力與收入的關(guān)系、語言服務(wù)與企業(yè)競爭力的關(guān)系等。


五 結(jié)束語

語言從不同的角度看有不同的景觀。“語言經(jīng)濟”提供語言規(guī)劃的一個新視角。從經(jīng)濟學這個視角看語言規(guī)劃,至少給我們?nèi)齻€啟示:

(一)要充分認識到語言對國民經(jīng)濟的貢獻度,適時制訂和出臺振興語言產(chǎn)業(yè)和語言職業(yè)的行動計劃,促進語言產(chǎn)業(yè)各業(yè)態(tài)的健康發(fā)展。

(二)應(yīng)當全面樹立語言規(guī)劃的經(jīng)濟學意識,做好相關(guān)的成本和收益分析。比如推廣普通話,給國家不僅創(chuàng)造了巨大的社會價值,而且也創(chuàng)造了巨大的經(jīng)濟價值。如果國家沒有推廣普通話,在印刷、廣播、教育、科技等領(lǐng)域使用數(shù)以百計的語言和方言,那將會付出多大的成本!所以,推廣普通話的經(jīng)濟效益,是無法用數(shù)字表示的。

(三)應(yīng)當進一步樹立語言資源意識。語言是軟實力,也是硬實力。要善待我們的語言資源,善待漢民族共同語,善待各民族的語言,也要善待漢語方言。要善待語言學人才和語言人才,努力提升公民的語言能力,提升國家的語言能力。

主要參考文獻

薄守生 2008 《語言規(guī)劃的經(jīng)濟學分析》,《制度經(jīng)濟學研究》第2期。

蔡 輝 2009 《語言經(jīng)濟學:發(fā)展與回顧》,《外語研究》第4期。

陳章太 2009 《語言資源與語言問題》,《云南師范大學學報(哲學社會科學版)》第4期。

郭友旭 2010 《語言權(quán)利的法理》,云南大學出版社。

江桂英 2010 《中國英語教育:語言經(jīng)濟學的視角》,廈門大學出版社。

李現(xiàn)樂 2010 《語言資源與語言經(jīng)濟研究》,《經(jīng)濟問題》第9期。

李現(xiàn)樂 2011 《語言服務(wù)與服務(wù)語言——語言經(jīng)濟視角下的語言應(yīng)用研究》,南京大學博士學位論文。

李宇明 2008 《當今人類三大語言話題》,《云南師范大學學報(哲學社會科學版)》第4期。

李宇明 2010a 《中國語言規(guī)劃論》,商務(wù)印書館。

李宇明 2010b 《中國語言規(guī)劃續(xù)論》,商務(wù)印書館。

林 勇、宋金芳 2004 《語言經(jīng)濟學評述》,《經(jīng)濟學動態(tài)》第3期。

劉國輝、張衛(wèi)國 2009 《語言經(jīng)濟學在中國的發(fā)展:2009(首屆)中國語言經(jīng)濟學論壇綜述》,[EB/OL].http://weiguozhang.blog.sohu.com/138597516.html,2010-04-07/2010-05-12。

劉建達 1989 《試論語言中的經(jīng)濟現(xiàn)象》,《山東外語教學》第3期。

魯賓斯坦 2004 《經(jīng)濟學和語言》,錢勇、周翼譯,上海財經(jīng)大學出版社。

駱裴婭 2009 《經(jīng)濟語言學視域下的廣告語言》,《重慶工學院學報(社會科學版)》第4期。

馬慈君 2010 《語言經(jīng)濟學視野下的大學英語教育》,《云南民族大學學報(哲學社會科學版)》第1期。

寧繼鳴 2006 《漢語國際推廣:關(guān)于孔子學院的經(jīng)濟學分析與建議》,山東大學博士論文。

屈哨兵 2007 《語言服務(wù)研究論綱》,《江漢大學學報》第6期。

宋金芳、林 勇 2004 《語言經(jīng)濟學的政策分析及其借鑒》,《華南師范大學學報(社會科學版)》第6期。

汪丁丁 2001 《語言的經(jīng)濟學分析》,《社會學研究》第6期。

王世凱 2010 《略論我國語言資源的開發(fā)與利用》,《云南師范大學學報(哲學社會科學版)》第5期。

王振頂 2009 《漢語國際傳播的語言經(jīng)濟學研究》,《云南師范大學學報(對外漢語教學與研究版)》第6期。

徐大明 2010 《有關(guān)語言經(jīng)濟的七個問題》,《云南師范大學學報(哲學社會科學版)》第5期。

許其潮 1999 《語言經(jīng)濟學:一門新興的邊緣學科》,《外國語》第4期。

楊依山 2007 《語言經(jīng)濟學理論框架初探》,《山東社會科學》第10期。

袁俏玲 2007 《英語語言消費探析》,《外語與外語教學》第6期。

張衛(wèi)國、劉國輝、陳屹立 2007 《語言與收入分配關(guān)系研究評述》,《經(jīng)濟學動態(tài)》第7期。

張衛(wèi)國 2008 《語言的經(jīng)濟學分析:一個初步框架》,山東大學博士學位論文。

張 忻 2008 《語言的經(jīng)濟學與大學英語教育》,《中南大學學報(社會科學版)》第3期。

 

 

原載《華中師大學報》2011年第5期,《新華文摘》2011年第23期

全文轉(zhuǎn)載


【1】 本文根據(jù)作者在上海市語言文字工作者協(xié)會2011年年會的講話速記稿整理。2011年5月24日,作者也曾以此為題在山東大學做過學術(shù)報告。賀宏志先生曾經(jīng)為本文提供過一些數(shù)據(jù),作者特此致謝。

主站蜘蛛池模板: 临夏县| 安新县| 清徐县| 宁武县| 崇仁县| 平潭县| 三门县| 子长县| 特克斯县| 浦江县| 塘沽区| 北流市| 金华市| 察隅县| 北辰区| 垦利县| 长沙市| 吉首市| 罗甸县| 平阳县| 怀集县| 嘉峪关市| 东莞市| 鲜城| 新乡市| 靖远县| 冷水江市| 台山市| 阜阳市| 石城县| 大洼县| 年辖:市辖区| 尼玛县| 武义县| 敦煌市| 尼勒克县| 松滋市| 炉霍县| 凤翔县| 宁蒗| 阿鲁科尔沁旗|