- 中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃三論
- 李宇明
- 6字
- 2020-09-01 17:57:34
語(yǔ)言文字工作
全面認(rèn)識(shí)語(yǔ)言性質(zhì) 科學(xué)做好語(yǔ)言文字工作【1】
2008年11月10—11日,國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)在北京召開(kāi)了全國(guó)語(yǔ)言文字標(biāo)準(zhǔn)化工作會(huì)議。會(huì)議重申以構(gòu)建和諧語(yǔ)言生活為新世紀(jì)的工作目標(biāo),并明確提出要樹(shù)立科學(xué)的語(yǔ)言觀、科學(xué)的語(yǔ)言文字規(guī)范觀和科學(xué)的語(yǔ)言文字工作觀。所謂“科學(xué)觀”,本質(zhì)上是要依照科學(xué)規(guī)律行事。語(yǔ)言文字工作的質(zhì)量,本質(zhì)在于對(duì)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)規(guī)律、語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律等的認(rèn)識(shí),而這些認(rèn)識(shí)往往建立在全面認(rèn)識(shí)語(yǔ)言性質(zhì)的基礎(chǔ)上。
一 語(yǔ)言的性質(zhì)
(一)語(yǔ)言是人類最重要的交際工具
語(yǔ)言有諸多性質(zhì),最重要的性質(zhì)是其交際職能。只有用于交際,語(yǔ)言才具有生命力;退出交際領(lǐng)域的語(yǔ)言,只能成為文化遺物;語(yǔ)言的其他性質(zhì),都是以交際職能為基礎(chǔ)延伸拓展出來(lái)的,離開(kāi)交際職能,語(yǔ)言的其他性質(zhì)將會(huì)弱化甚至消失。
語(yǔ)言的交際職能要得到充分發(fā)揮,首要解決的是交際效率問(wèn)題。提高語(yǔ)言交際效率,正是百年來(lái)我國(guó)語(yǔ)言文字工作的中心任務(wù)之所在。下面所列,目標(biāo)都在解決語(yǔ)言交際的效率問(wèn)題:
1.語(yǔ)言統(tǒng)一
這屬于語(yǔ)言的地位規(guī)劃范疇。語(yǔ)言統(tǒng)一指的是一種趨勢(shì),其操作主要是疏通交際,理論上并不排斥其他語(yǔ)言或方言的存在和使用。當(dāng)然,在實(shí)踐中如果處理不當(dāng),語(yǔ)言統(tǒng)一也可能會(huì)擠壓其他語(yǔ)言或方言的生存空間。
我國(guó)從清朝末年開(kāi)始,一直在推行語(yǔ)言統(tǒng)一政策。漢語(yǔ)方言非常復(fù)雜,其復(fù)雜程度不亞于整個(gè)老歐洲的語(yǔ)言。在幾代人的持續(xù)努力下,現(xiàn)代漢民族共同語(yǔ)建立了起來(lái),并得到了逐步推廣,漢民族的族內(nèi)交際空前通暢。
我國(guó)有56個(gè)民族,使用著100多種語(yǔ)言【2】,有些語(yǔ)言還有較為復(fù)雜的方言。在我國(guó),語(yǔ)言地位是平等的,語(yǔ)言權(quán)力是平等的,但是各種語(yǔ)言的發(fā)育程度并不相同,比如:有的有文字,有的沒(méi)有文字;有的可以進(jìn)入所有教育層級(jí),有的只能進(jìn)入小學(xué)或是中學(xué)教育層級(jí),有的則沒(méi)有進(jìn)入學(xué)校教育;能夠用于出版、廣播、電影電視等的情況也差別巨大。因此,我國(guó)的100多種語(yǔ)言不可能發(fā)揮同等的社會(huì)交際功能。中華民族需要一個(gè)共同的交際工具,歷史的發(fā)展選定了中國(guó)主體民族的普通話作為國(guó)家的通用語(yǔ)言。
語(yǔ)言統(tǒng)一也是一種國(guó)際趨勢(shì)。世界經(jīng)濟(jì)正在快速一體化,全球交際愈來(lái)愈頻繁,為了提高交際效率,人類不可避免地要選擇一些大語(yǔ)言,作為國(guó)際的交際語(yǔ)言。據(jù)1992年的統(tǒng)計(jì),世界前10位的語(yǔ)言是:漢語(yǔ)的使用者占世界總?cè)丝诘?5.2%,英語(yǔ)7.6%,印地語(yǔ)6.4%,西班牙語(yǔ)6.1%,俄語(yǔ)4.9%,阿拉伯語(yǔ)3.5%,孟加拉語(yǔ)3.2%,葡萄牙語(yǔ)3%,法語(yǔ)2.1%,德語(yǔ)2%。【3】
漢語(yǔ)是世界上使用人口最多的語(yǔ)言,英語(yǔ)是目前世界上應(yīng)用價(jià)值最高的語(yǔ)言。
2.語(yǔ)言規(guī)范
這屬于語(yǔ)言本體規(guī)劃問(wèn)題。語(yǔ)言規(guī)范包括語(yǔ)音規(guī)范、詞匯規(guī)范、語(yǔ)法規(guī)范、文字規(guī)范、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范等等,規(guī)范的目標(biāo)是遵循語(yǔ)言文字的結(jié)構(gòu)規(guī)律和語(yǔ)言文字的發(fā)展規(guī)律,減少語(yǔ)言中的歧異成分,提高語(yǔ)言交際的效率和信息傳遞的精準(zhǔn)度。語(yǔ)言規(guī)范是成體系的,包括政府發(fā)布的規(guī)范文件、辭書(shū)、教科書(shū)和典范作品等,其中政府的規(guī)范文件具有法律和行政效力,辭書(shū)、教科書(shū)和典范作品等則是指導(dǎo)性的規(guī)范。
時(shí)有古今,地有南北,人有三百六十行。不同時(shí)空、不同行業(yè)的人的語(yǔ)言聚集起來(lái),決定了語(yǔ)言不可能是勻質(zhì)的、純凈的。語(yǔ)言的非勻質(zhì)性,既說(shuō)明語(yǔ)言規(guī)范的必要性,也說(shuō)明“語(yǔ)言純潔觀”的不可取。語(yǔ)言規(guī)范必須要有度,規(guī)范對(duì)象應(yīng)是那些妨礙語(yǔ)言交際的成素,“一個(gè)意思只有一種表達(dá)形式”的簡(jiǎn)化方案,往往是難以實(shí)施的;語(yǔ)言規(guī)范的實(shí)施要有節(jié),行政命令的效果常常不如教育引導(dǎo),語(yǔ)言發(fā)展的基本規(guī)律是“約定俗成”,因此規(guī)范生效需要時(shí)間,需要實(shí)踐。語(yǔ)言規(guī)范應(yīng)能促進(jìn)語(yǔ)言文字的健康發(fā)展,而不是桎梏語(yǔ)言文字的發(fā)展。
3.語(yǔ)言技術(shù)
語(yǔ)言的發(fā)展從來(lái)就是與科學(xué)技術(shù)聯(lián)系在一起的。文字是人類發(fā)明的第一種最為重要的語(yǔ)言技術(shù),它使口語(yǔ)超越空間的限制可以達(dá)遠(yuǎn),超越時(shí)間的限制可以傳后,并因書(shū)面語(yǔ)的產(chǎn)生而促進(jìn)了語(yǔ)言的發(fā)展。文字的產(chǎn)生大大提高了語(yǔ)言的交際效率。此后,書(shū)寫(xiě)工具和制字方式不斷改進(jìn),由一筆一畫(huà)寫(xiě)字到印刷成字,再到鍵盤(pán)打字、激光照排、語(yǔ)音文字相互轉(zhuǎn)換等。電報(bào)、傳真、電話、錄音、網(wǎng)絡(luò)、通信衛(wèi)星等,使語(yǔ)言(口語(yǔ)、書(shū)面語(yǔ))的傳播、儲(chǔ)存技術(shù)發(fā)生了革命性變化。
每一種語(yǔ)言技術(shù)的出現(xiàn),都使語(yǔ)言交際效率有所提升;而提升交際效率的欲望是無(wú)止境的,這種欲望促進(jìn)人類不斷發(fā)展語(yǔ)言技術(shù)。當(dāng)前,信息技術(shù)已經(jīng)成為最重要的語(yǔ)言技術(shù),可以稱之為“現(xiàn)代語(yǔ)言技術(shù)”。現(xiàn)代語(yǔ)言技術(shù)使語(yǔ)言的加工、儲(chǔ)存、傳輸?shù)榷伎梢詳?shù)字化。過(guò)去不識(shí)字是文盲,而今不能掌握現(xiàn)代語(yǔ)言技術(shù),便可能成為“新文盲”。
語(yǔ)言發(fā)展史也包含著語(yǔ)言技術(shù)的發(fā)展史。每種新的語(yǔ)言技術(shù)出現(xiàn),不僅能夠提高語(yǔ)言的使用效率,而且會(huì)出現(xiàn)新的語(yǔ)言職業(yè),形成新的語(yǔ)言產(chǎn)業(yè),為社會(huì)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展做出貢獻(xiàn)。新的語(yǔ)言技術(shù)常常替代原有的語(yǔ)言技術(shù),導(dǎo)致原有語(yǔ)言技術(shù)退出應(yīng)用領(lǐng)域,進(jìn)入傳統(tǒng)工藝范疇。比如鋼筆、圓珠筆的出現(xiàn),使筆、墨、硯退出了應(yīng)用領(lǐng)域,書(shū)法家用毛筆寫(xiě)字是藝術(shù)創(chuàng)作,一般人用毛筆寫(xiě)字是感受傳統(tǒng)文化。
4.公民語(yǔ)言能力
要提高語(yǔ)言交際效率,還要靠公民的語(yǔ)言能力。公民語(yǔ)言能力差,即便有再好的語(yǔ)言規(guī)范,再好的語(yǔ)言技術(shù),語(yǔ)言交際的效率也不會(huì)高。就一種語(yǔ)言來(lái)說(shuō),語(yǔ)言能力包括口語(yǔ)能力和書(shū)面語(yǔ)能力【4】。現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展趨勢(shì)是多語(yǔ)生活,語(yǔ)言教育的重要任務(wù)之一就是要培養(yǎng)“雙語(yǔ)人”或“多語(yǔ)人”,因此,對(duì)公民的語(yǔ)言能力還應(yīng)當(dāng)有語(yǔ)種的要求。如前所述,現(xiàn)代語(yǔ)言技術(shù)在現(xiàn)代語(yǔ)言生活中具有重要地位,公民語(yǔ)言能力也應(yīng)包括掌握現(xiàn)代語(yǔ)言技術(shù)的能力。
語(yǔ)言能力的獲得分兩個(gè)階段:一般口語(yǔ)能力應(yīng)當(dāng)在七歲之前就得到較好發(fā)展;學(xué)校培養(yǎng)的主要是書(shū)面語(yǔ)言能力和現(xiàn)代語(yǔ)言技術(shù),同時(shí)也擔(dān)負(fù)著提高口語(yǔ)能力的任務(wù)。中國(guó)總體上是一個(gè)單語(yǔ)社會(huì),一些少數(shù)民族地區(qū)是雙語(yǔ)社會(huì)或多語(yǔ)社會(huì)。中國(guó)公民外語(yǔ)能力的培養(yǎng),還是一道難題。
公民語(yǔ)言能力屬于公民文化素質(zhì)的范疇,直接關(guān)系到國(guó)家人力資源的狀況。國(guó)際上許多國(guó)家都有公民語(yǔ)言能力的標(biāo)準(zhǔn),要求公民能夠掌握幾門(mén)語(yǔ)言,每種語(yǔ)言達(dá)到什么樣的水平。我國(guó)正在由人力資源大國(guó)向人力資源強(qiáng)國(guó)發(fā)展,在此發(fā)展過(guò)程中,也需要制定符合我國(guó)國(guó)情和未來(lái)發(fā)展戰(zhàn)略的公民語(yǔ)言能力標(biāo)準(zhǔn)。
(二)語(yǔ)言是人類最重要的思維工具
思維不可能赤裸裸地進(jìn)行,必須憑借一定的思維工具。據(jù)研究,人類的思維有情景思維、形象思維和邏輯思維之分,邏輯思維的工具是語(yǔ)言,其他思維也需要語(yǔ)言的某種程度的介入。人類思維盡管可以使用許多工具,但大量研究表明,語(yǔ)言是最為重要的思維工具。
語(yǔ)言只有用于交際,才能用于思維。掌握雙語(yǔ)或多語(yǔ)的人,其語(yǔ)言中一般都有一種語(yǔ)言是優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言,這種優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言是雙語(yǔ)人或多語(yǔ)人最常用、最嫻熟的思維工具。這種優(yōu)勢(shì)語(yǔ)言一般是母語(yǔ),或者是第一語(yǔ)言。人可以用不熟悉的語(yǔ)言進(jìn)行交際,但是很難用不熟悉的語(yǔ)言進(jìn)行思維。人的最高思維水平,一般來(lái)說(shuō)要用母語(yǔ)思維才能達(dá)到。中國(guó)的科學(xué)家大多數(shù)只是在表達(dá)的層面使用外語(yǔ),沒(méi)有幾個(gè)人真正用外語(yǔ)思維。維護(hù)母語(yǔ),熱愛(ài)母語(yǔ),不僅因?yàn)槟刚Z(yǔ)是自己所屬社團(tuán)的徽記,而且是因?yàn)槟刚Z(yǔ)在人生當(dāng)中的重要地位,在創(chuàng)新型國(guó)家中的重要地位。【5】
(三)語(yǔ)言和文化
語(yǔ)言和文化的關(guān)系,可以概括為:語(yǔ)言是文化的重要組成部分,語(yǔ)言是文化最為重要的載體。民族文化主要保存在三種載體中從而形成三類文化:實(shí)物文化,如建筑、服裝、繪畫(huà)、雕塑等等;文獻(xiàn)文化,用書(shū)面語(yǔ)保存的文化;口語(yǔ)文化,用口頭語(yǔ)言保存的文化。后兩種都是以語(yǔ)言為載體的文化,實(shí)物文化的內(nèi)涵也需要用語(yǔ)言解釋。人類的文化80%需要靠語(yǔ)言文字來(lái)負(fù)載。因此,文化的根基在語(yǔ)言,特別是在口語(yǔ)。沒(méi)有口語(yǔ)的存在,民族的文化就會(huì)慢慢衰老。
語(yǔ)言是文化資源,需要保護(hù),需要開(kāi)發(fā)。語(yǔ)言是精神家園,需要守護(hù),需要敬仰。
(四)語(yǔ)言是民族的徽記
語(yǔ)言與一定的民族相關(guān)聯(lián)。盡管有的民族轉(zhuǎn)用了他族的語(yǔ)言,有的民族使用著兩種或多種語(yǔ)言,但是總體而言,語(yǔ)言是民族的標(biāo)志。語(yǔ)言就像是民族的圖騰,語(yǔ)言是維系民族的紐帶,語(yǔ)言飽含著民族情感。
語(yǔ)言平等是民族平等的重要表現(xiàn),也是我國(guó)的基本語(yǔ)言政策。為什么我國(guó)這么多民族可以和睦相處,就在于中華民族相互尊重。語(yǔ)言歧視就等于民族歧視。歷史上有大量的強(qiáng)迫語(yǔ)言同化的例子,如都德的《最后的一課》記錄的德國(guó)對(duì)法國(guó)的語(yǔ)言同化,如當(dāng)年沙俄對(duì)波蘭的語(yǔ)言同化,如甲午戰(zhàn)爭(zhēng)之后日本對(duì)臺(tái)灣的語(yǔ)言同化等。強(qiáng)迫進(jìn)行語(yǔ)言同化的結(jié)果,都跟統(tǒng)治者的意愿相反。語(yǔ)言這種民族徽記,本民族可以自愿放棄,他民族不能強(qiáng)力毀滅。
二 漢語(yǔ)的復(fù)雜性
漢語(yǔ)是中國(guó)主體民族的語(yǔ)言,不僅地位重要,而且由于其歷史悠久,使用人口眾多,致使其內(nèi)部方言分歧嚴(yán)重,其外部語(yǔ)言生態(tài)復(fù)雜。
(一)方言復(fù)雜
方言附屬于語(yǔ)言,判別方言的標(biāo)準(zhǔn)雖然與語(yǔ)言可懂度有關(guān),但不取決于語(yǔ)言可懂度,而取決于語(yǔ)言認(rèn)同。在歐洲,很多語(yǔ)言之間都能相互通話,比如德語(yǔ)和荷蘭語(yǔ)之間,但它們是不同的語(yǔ)言。漢語(yǔ)不同,方言差別大,不僅南北方言不能通話,就是粵方言、閩南方言、閩北方言、客家方言、吳方言、贛方言、湘方言等南方方言之間,通話也相當(dāng)困難。但是這些方言沒(méi)有分化為不同的語(yǔ)言,是因?yàn)榇蠹叶颊J(rèn)同自己說(shuō)的是漢語(yǔ)。中國(guó)歷史上分分合合,直到今天還沒(méi)有完全統(tǒng)一,為何能夠?qū)崿F(xiàn)語(yǔ)言認(rèn)同,這就需要從文化上甚至漢字上尋找原因。維護(hù)這種語(yǔ)言認(rèn)同,是民族統(tǒng)一、國(guó)家統(tǒng)一的重要力量。同時(shí),方言保存著豐富的中華文化,系連著方言區(qū)人民的感情,并為共同語(yǔ)源源不斷地輸入有用成分,對(duì)待方言需要有科學(xué)的態(tài)度。
(二)普通話的雙重身份
普通話既是漢民族的共同語(yǔ),又是國(guó)家的通用語(yǔ)言。滿族、回族等少數(shù)民族,已經(jīng)放棄了自己的語(yǔ)言轉(zhuǎn)用漢語(yǔ),還有很多少數(shù)民族,漢語(yǔ)是他們的第二語(yǔ)言。在多元一體的中華大家庭中,普通話既是族際交際工具,又是各民族發(fā)展的一種力量。對(duì)外,普通話是代表國(guó)家的語(yǔ)言,需要各民族共同維護(hù),對(duì)待普通話的態(tài)度往往會(huì)牽涉到國(guó)家認(rèn)同。
(三)地方普通話
一般人說(shuō)普通話達(dá)不到優(yōu)秀播音員的水平,總會(huì)帶一些方言口音或民族口音,這些帶有方言口音或民族口音的普通話,俗稱為“地方普通話”。地方普通話雖然不標(biāo)準(zhǔn),但卻是當(dāng)前多數(shù)中國(guó)人的普通話,在現(xiàn)實(shí)生活中發(fā)揮著重要的交際作用。地方普通話的地位、特點(diǎn)和價(jià)值,都需要納入到國(guó)家語(yǔ)言規(guī)劃的視野。
(四)華語(yǔ)
香港、澳門(mén)、臺(tái)灣以及海外的新加坡、馬來(lái)西亞、印度尼西亞等華人社區(qū),人們不僅操各種漢語(yǔ)方言,而且還形成了超越方言的華語(yǔ)。各地的華語(yǔ)有共性,都是以普通話為基礎(chǔ)的,但也各有特點(diǎn)。各地華語(yǔ)正在相互溝通,相互吸收,縮減差異。2010年5月17日在人民大會(huì)堂舉行出版座談會(huì)的《全球華語(yǔ)詞典》,便是一部旨在溝通各地華語(yǔ)的辭書(shū)。中國(guó)的語(yǔ)言規(guī)劃應(yīng)當(dāng)考慮到華語(yǔ)的問(wèn)題。
(五)簡(jiǎn)繁漢字
在文字上,大陸一般情況下使用簡(jiǎn)化字,有特殊需要時(shí)也使用繁體字。中國(guó)大陸(內(nèi)地)之外的華人社區(qū)(包括海外的唐人街),有使用簡(jiǎn)化字的,有使用繁體字的,也有印刷用繁體字、手寫(xiě)雜用簡(jiǎn)體字的。【6】簡(jiǎn)繁兩種形體,簡(jiǎn)繁分工合用,簡(jiǎn)繁文本相互轉(zhuǎn)換,形成了當(dāng)代漢字生活的復(fù)雜狀況。
(六)漢字文化圈
歷史上,漢語(yǔ)漢字漢文化傳播到周邊的國(guó)家和地區(qū),為四鄰的語(yǔ)言文字和文化發(fā)展做出了貢獻(xiàn),并形成了所謂的“漢字文化圈”。屬于漢字文化圈的國(guó)家或地區(qū),歷史文獻(xiàn)用漢字記載著,語(yǔ)言中吸納了大量的漢語(yǔ)詞匯,有的現(xiàn)在還使用著漢字,有的文字是由漢字滋生嬗變的。漢字文化圈對(duì)漢語(yǔ)漢字有著特殊的關(guān)注和需求。
此外,漢語(yǔ)作為中國(guó)語(yǔ)言的代表,還被許多國(guó)際組織所使用,被許多國(guó)家的人民作為外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)。特別是近些年來(lái),漢語(yǔ)走向世界的步伐在加快,漢語(yǔ)國(guó)際教育成為中國(guó)、海外華人社區(qū),乃至世界許多國(guó)家的熱門(mén)話題。
漢語(yǔ)是世界上頗有特色、應(yīng)用復(fù)雜、涉及國(guó)內(nèi)外許多方面的語(yǔ)言,做好國(guó)家通用語(yǔ)言文字工作,需要科學(xué)態(tài)度,需要統(tǒng)籌兼顧,更是需要智慧。
三 語(yǔ)言文字工作
語(yǔ)言文字工作的科學(xué)性,建基于對(duì)語(yǔ)言性質(zhì)的科學(xué)認(rèn)識(shí)。本文不可能全面論述語(yǔ)言文字工作,只從解決語(yǔ)言問(wèn)題、保護(hù)和開(kāi)發(fā)語(yǔ)言資源、維護(hù)語(yǔ)言權(quán)利等方面做簡(jiǎn)要闡述。
(一)解決語(yǔ)言“問(wèn)題”
語(yǔ)言文字工作首先要解決“語(yǔ)言問(wèn)題”。解決語(yǔ)言問(wèn)題,最重要的是處理好各種語(yǔ)言關(guān)系,例如:
1.普通話與方言的關(guān)系。
2.普通話與“地方普通話”的關(guān)系。
3.普通話與各華人社區(qū)的華語(yǔ)的關(guān)系,其中也包括簡(jiǎn)繁漢字之間的關(guān)系。
4.國(guó)內(nèi)各民族語(yǔ)言之間的關(guān)系。包括:漢語(yǔ)和少數(shù)民族語(yǔ)言之間的關(guān)系,其中最主要的是國(guó)家通用語(yǔ)言(普通話)與少數(shù)民族語(yǔ)言的關(guān)系。民族自治地方大語(yǔ)言和小語(yǔ)言之間的關(guān)系,有文字語(yǔ)言和沒(méi)有文字語(yǔ)言之間的關(guān)系。
5.跨境語(yǔ)言問(wèn)題。
6.母語(yǔ)同外語(yǔ)的關(guān)系,其中也包括中國(guó)需要的各外語(yǔ)語(yǔ)種間的關(guān)系。
處理語(yǔ)言關(guān)系、解決語(yǔ)言問(wèn)題的理念是“和諧”。和諧的基礎(chǔ)是在相互尊重的前提下實(shí)現(xiàn)主體性與多樣性的辯證統(tǒng)一。國(guó)家通用語(yǔ)言是中華民族公用的交際工具,對(duì)外是中華語(yǔ)言的代表,發(fā)揮著國(guó)家語(yǔ)言的職能。這就是主體性。但是在不同的民族地區(qū),在不同的方言區(qū),在不同的交際場(chǎng)合,少數(shù)民族語(yǔ)言、漢語(yǔ)方言、地方普通話、外語(yǔ)也都有其重要作用;各地華語(yǔ)也在為海外華人社區(qū)服務(wù)。這就是多樣性。各種語(yǔ)言和語(yǔ)言的各種變體,都能夠在不同領(lǐng)域、不同層面、不同地區(qū)發(fā)揮自己的作用,各展其長(zhǎng),各盡其能,各得其所。這就是主體性與多樣性的辯證統(tǒng)一,這樣就能營(yíng)造和諧的語(yǔ)言生活。
(二)保護(hù)和開(kāi)發(fā)語(yǔ)言資源
語(yǔ)言不僅是“問(wèn)題”,語(yǔ)言還是資源。關(guān)于語(yǔ)言資源問(wèn)題,有幾點(diǎn)需要正視:
第一,語(yǔ)言資源還沒(méi)有成為公共理念,沒(méi)有引起社會(huì)對(duì)語(yǔ)言資源的應(yīng)有重視。
第二,在當(dāng)今時(shí)代,語(yǔ)言資源不僅是文化資源,還是經(jīng)濟(jì)資源,語(yǔ)言文字規(guī)律隨著信息化的發(fā)展已經(jīng)具有工業(yè)標(biāo)準(zhǔn)的性質(zhì),可以轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力。語(yǔ)言資源開(kāi)發(fā),必然形成語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)、語(yǔ)言職業(yè),語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)已經(jīng)成為社會(huì)經(jīng)濟(jì)的重要組成部分。但是,人們對(duì)信息時(shí)代的語(yǔ)言資源問(wèn)題缺乏應(yīng)有的關(guān)注,語(yǔ)言產(chǎn)業(yè)、語(yǔ)言職業(yè)、語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)等概念還有待社會(huì)公認(rèn)。
第三,語(yǔ)言資源流失嚴(yán)重。《中國(guó)現(xiàn)代化報(bào)告2009》引用了國(guó)際上的一個(gè)說(shuō)法:“專家預(yù)計(jì),在21世紀(jì),現(xiàn)存語(yǔ)言的90%將可能消失。”這一數(shù)字不一定確實(shí),但是世界大多數(shù)語(yǔ)言都存在生存危機(jī)確是事實(shí)。
語(yǔ)言資源的保護(hù),應(yīng)當(dāng)引起多方關(guān)注,應(yīng)當(dāng)盡早采取措施。
(三)維護(hù)語(yǔ)言權(quán)利
語(yǔ)言權(quán)利是語(yǔ)言規(guī)劃的重要問(wèn)題,也是人們經(jīng)常遇到、需要解決然而研究十分有限的領(lǐng)域。語(yǔ)言是社會(huì)的也是個(gè)人的,語(yǔ)言權(quán)利因而也可以分為群體語(yǔ)言權(quán)利和公眾語(yǔ)言權(quán)利。這里囿于學(xué)術(shù)和篇幅,不可能系統(tǒng)討論語(yǔ)言權(quán)利,只是點(diǎn)出兩點(diǎn)需要關(guān)注的問(wèn)題,里面包含著需要開(kāi)展的工作。
第一,在群體語(yǔ)言權(quán)利方面,當(dāng)前應(yīng)當(dāng)關(guān)注中國(guó)在國(guó)際上的話語(yǔ)權(quán)問(wèn)題。改革開(kāi)放使中國(guó)由“本土型”發(fā)展為“國(guó)際型”,國(guó)際型的中國(guó)必須在國(guó)際上擁有話語(yǔ)權(quán),把一個(gè)真實(shí)的中國(guó)告訴給世界,以獲取良性的國(guó)際生態(tài);把中國(guó)對(duì)國(guó)際問(wèn)題的看法告訴給世界,以對(duì)國(guó)際事務(wù)負(fù)起應(yīng)有的責(zé)任,發(fā)揮應(yīng)有的作用。獲取話語(yǔ)權(quán),首先應(yīng)當(dāng)有話語(yǔ)權(quán)的意識(shí)。其次應(yīng)當(dāng)熟悉國(guó)際話語(yǔ)規(guī)則。然后應(yīng)有有效舉措。最重要的舉措是要制定長(zhǎng)遠(yuǎn)的規(guī)劃,特別是在政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、外交、文化、教育、科技、新聞、語(yǔ)言等各個(gè)領(lǐng)域,培養(yǎng)熟悉國(guó)際話語(yǔ)規(guī)則、能夠獲取話語(yǔ)權(quán)的優(yōu)秀人才。
第二,在公眾的語(yǔ)言權(quán)利方面,最為主要的是公眾能夠通過(guò)他熟悉的語(yǔ)言獲取公共信息。從另一個(gè)角度看,這是政府和社會(huì)用何種語(yǔ)言向公眾提供公共服務(wù)的問(wèn)題。這里要特別強(qiáng)調(diào)一些特殊群體的語(yǔ)言服務(wù)問(wèn)題,如:只會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)方言和少數(shù)民族語(yǔ)言的“單語(yǔ)人”,盲、聾、啞、智障等有語(yǔ)言障礙的人群,來(lái)到中國(guó)但不會(huì)講普通話的外國(guó)人,等等。
近些年來(lái),社會(huì)對(duì)語(yǔ)言文字問(wèn)題的關(guān)注度越來(lái)越高,語(yǔ)言文字問(wèn)題不斷形成社會(huì)輿論的熱點(diǎn)話題。這些熱點(diǎn)話題,有些是語(yǔ)言生活發(fā)展提出的新問(wèn)題,有些是歷史“文化官司”的再過(guò)堂;在討論中,有學(xué)術(shù)爭(zhēng)鳴,有政策切磋,也有情感的喧騰。對(duì)這些熱點(diǎn)話題應(yīng)及時(shí)關(guān)注,分析其成因,預(yù)測(cè)其走向,而且還要從討論中汲取營(yíng)養(yǎng)。總之,語(yǔ)言文字工作者應(yīng)當(dāng)遵循語(yǔ)言規(guī)律,樹(shù)立科學(xué)的語(yǔ)言觀、科學(xué)的語(yǔ)言文字規(guī)范觀和科學(xué)的語(yǔ)言文字工作觀,滿懷激情地把語(yǔ)言文字工作做好。
主要參考文獻(xiàn)
陳章太 2008 《論語(yǔ)言資源》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第1期。
達(dá)·巴特爾 2007 《論語(yǔ)言資源保護(hù)》,《內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)》第6期。
戴慶廈主編 1993 《跨境語(yǔ)言研究》,中央民族學(xué)院出版社。
戴慶廈主編 2009 《中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言研究60年》,中央民族大學(xué)出版社。
李宇明 2010a 《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃論》,商務(wù)印書(shū)館。
李宇明 2010b 《中國(guó)語(yǔ)言規(guī)劃續(xù)論》,商務(wù)印書(shū)館。
李宇明主編 2010 《全球華語(yǔ)詞典》,商務(wù)印書(shū)館。
孫宏開(kāi)、胡增益、黃行主編 2007 《中國(guó)的語(yǔ)言》,商務(wù)印書(shū)館。
文字改革出版社編 1958 《清末文字改革文集》,文字改革出版社。
徐大明 2008 《語(yǔ)言資源管理規(guī)劃及語(yǔ)言資源議題》,《鄭州大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》第1期。
徐世璇 2001 《瀕危語(yǔ)言研究》,中央民族大學(xué)出版社。
姚亞平 1994 《論人類語(yǔ)言交往中的科技進(jìn)步與科技轉(zhuǎn)化》,《語(yǔ)言文字應(yīng)用》第1期。
中國(guó)現(xiàn)代化戰(zhàn)略研究課題組、中國(guó)科學(xué)院中國(guó)現(xiàn)代化研究中心 2009 《中國(guó)現(xiàn)代化報(bào)告2009年》,北京大學(xué)出報(bào)社。
中國(guó)語(yǔ)言文字使用情況調(diào)查領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室編 2006 《中國(guó)語(yǔ)言文字使用情況調(diào)查資料》,語(yǔ)文出版社。
宗成慶、高慶獅 2008 《中國(guó)語(yǔ)言技術(shù)進(jìn)展》,《中國(guó)計(jì)算機(jī)學(xué)會(huì)通訊》第8期。
[原載徐大明、王鐵琨主編《中國(guó)語(yǔ)言戰(zhàn)略(第一輯)》,上海
譯文出版社,2012年3月]
【1】 本文內(nèi)容曾在2009年度全國(guó)語(yǔ)言文字工作年會(huì)(2009年2月24日)和廣西2009年度語(yǔ)言文字工作會(huì)議(2009年5月7日)上做過(guò)報(bào)告,并在內(nèi)部工作刊物《語(yǔ)言文字》2009年第1期上登載過(guò)。本次發(fā)表,做了較大修改。
【2】 孫宏開(kāi)、胡增益、黃行主編的《中國(guó)的語(yǔ)言》,收集了129種中國(guó)語(yǔ)言的資料。
【3】 見(jiàn)中國(guó)現(xiàn)代化戰(zhàn)略研究課題組、中國(guó)科學(xué)院中國(guó)現(xiàn)代化研究中心《中國(guó)現(xiàn)代化報(bào)告2009年》。
【4】 沒(méi)有文字的語(yǔ)言就沒(méi)有書(shū)面語(yǔ)。這種語(yǔ)言還處于自然狀態(tài),一般也不需要衡量人們的語(yǔ)言能力。
【5】 1999年11月,聯(lián)合國(guó)教科文組織的一般性大會(huì)宣布,2000年起,每年的2月21日為國(guó)際母語(yǔ)日(International Mother Language Day)。紀(jì)念國(guó)際母語(yǔ)日,就是要強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)意識(shí),進(jìn)而保護(hù)語(yǔ)言和文化的多樣性。
【6】 大陸稱“簡(jiǎn)化字”,臺(tái)灣稱“簡(jiǎn)體字”。
- 托福口語(yǔ)黃金800詞
- 漢字王國(guó)的奧妙:常見(jiàn)易錯(cuò)易混字詳說(shuō)細(xì)解(插圖本)
- 圖說(shuō)字源
- 法國(guó)語(yǔ)言政策研究
- 新編初級(jí)漢語(yǔ)閱讀教程II
- 古漢語(yǔ)語(yǔ)法四論
- 寫(xiě)作提高一點(diǎn)點(diǎn)
- 少兒語(yǔ)言藝術(shù)能力訓(xùn)練(套裝共7冊(cè))
- 中國(guó)傳統(tǒng)文化啟蒙仿古讀本:百家姓
- 演講思維:提升影響力的藝術(shù)
- 走下神壇的漢語(yǔ)和漢字
- 從4到7:核心雅思語(yǔ)法,看我36招
- 國(guó)家語(yǔ)言能力理論體系構(gòu)建研究
- 寫(xiě)好短劇
- 文秘寫(xiě)作教程