官术网_书友最值得收藏!

【研討平臺(tái)】海外華文文學(xué)中的中國(guó)想象

提示:目前,國(guó)內(nèi)外形象學(xué)研究將重心主要放在了縱向的不同時(shí)代不同主題視野下的西方中國(guó)想象譜系的梳理和西方文學(xué)作品里的中國(guó)想象的闡釋等方面上,而對(duì)海外華文文學(xué)的整合性研究較為缺乏。因而,將被分開(kāi)的不同區(qū)域華文文學(xué)寫作進(jìn)行整合,有助于突破學(xué)界那種更為注重臺(tái)港、北美、歐洲、東南亞等不同區(qū)域華文文學(xué)的差異性的局限,轉(zhuǎn)而從共同精神家園建設(shè)的角度探討東西方文化互動(dòng)背景下不同區(qū)域華文文學(xué)的中國(guó)想象問(wèn)題,促進(jìn)跨區(qū)域華人文學(xué)中更為健全、理性的現(xiàn)代性的“中國(guó)形象”的生成。

海外華文文學(xué)的中國(guó)意識(shí)(節(jié)選)

從根本上說(shuō),華文文學(xué)的寫作本身標(biāo)志著“中國(guó)意識(shí)”的延伸與存在。一個(gè)人在異域,堅(jiān)持用漢語(yǔ)寫作,不論他是什么樣的人,華人還是外國(guó)人,都說(shuō)明他對(duì)于“中國(guó)”有著某種層面上的親和,都是一種“中國(guó)意識(shí)”的體現(xiàn)。

海外華文文學(xué)中的“鄉(xiāng)土中國(guó)”自然與古典的、現(xiàn)代的中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)有著聯(lián)系,但在根本上,卻相當(dāng)不同。因?yàn)楹笳甙l(fā)生在本土,而前者則發(fā)生在本土以外的異域。對(duì)于海外華人作家而言,空間的隔絕引走的思念、懷想、追溯等,不盡是古代的“游子”意識(shí)所能概括,也不是現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)中對(duì)于“鄉(xiāng)土”(與都市相對(duì)應(yīng))的留戀與哀嘆所能等同。在一個(gè)完全陌生的生存環(huán)境中,憶念中的“鄉(xiāng)土”從鄉(xiāng)音到山川、往事,不僅是人情的自然牽掛,而且是抵御自我迷失的良藥。當(dāng)文學(xué)將這些形象一一捕捉,使剎那成為永恒,作家通過(guò)意象的隧道,與他自己的過(guò)去對(duì)話,也與他無(wú)數(shù)的祖先對(duì)話。在對(duì)話中,作家觀照到他內(nèi)在的自我之源,更延續(xù)著自我與“民族”之間的深刻聯(lián)結(jié)。

作家的中國(guó)意識(shí)對(duì)于他(她)的美學(xué)風(fēng)格無(wú)疑會(huì)有所影響。當(dāng)一個(gè)作家有意地要通過(guò)寫作來(lái)呈現(xiàn)“中國(guó)意識(shí)”,他的寫作策略必然地會(huì)與另外一些作家——比如那些有意地要表現(xiàn)普通人性的作家有所不同。在敘述或抒情中,他會(huì)用本國(guó)的文化與語(yǔ)言去組織眼前陌生的、零亂的經(jīng)驗(yàn),從而迷離于錯(cuò)失的時(shí)空與不和諧的景象。在他的作品里我們可以傾聽(tīng)到兩種意識(shí)狀態(tài)的聲音,一種由漢語(yǔ)所制約著的中國(guó)世界,另一種是現(xiàn)實(shí)的生存世界;他會(huì)傾向于用前一種世界去比附、去整合后一種世界,甚至試圖讓后一種世界淹沒(méi)于前一種世界中。

——饒芃子、費(fèi)勇:《海外華文文學(xué)的中國(guó)意識(shí)》,《比較文學(xué)》1996年第4期。

附:關(guān)于“海外華文文學(xué)中的中國(guó)想象”的重要觀點(diǎn)

盡管很長(zhǎng)一段時(shí)間以來(lái),“中國(guó)”已經(jīng)離開(kāi)了馬來(lái)西亞華裔文學(xué)的現(xiàn)場(chǎng),但馬來(lái)西亞華裔文學(xué)卻從來(lái)沒(méi)有中斷過(guò)對(duì)中國(guó)的各種想象,即對(duì)這些馬來(lái)西亞華裔文學(xué)的寫作者來(lái)說(shuō),中國(guó)是一個(gè)牢固的集體身份,而文字或文學(xué)則是他們想象中國(guó)所首先面對(duì)的象征系統(tǒng),具體的中國(guó)卻在這些象征性的書寫中呈現(xiàn)出繁復(fù)多樣的形態(tài),不但難以窮盡而且不斷延宕。

——趙牧:《馬來(lái)西亞華文文學(xué)轉(zhuǎn)型中的中國(guó)想象》,《海南大學(xué)學(xué)報(bào)》2006年第2期。

在當(dāng)下的文化語(yǔ)境中,如何書寫出一個(gè)更為全面、立體和豐滿的“中國(guó)形象”是當(dāng)代海外華人作家無(wú)法回避的歷史責(zé)任。應(yīng)該說(shuō),無(wú)論是采用歷史記憶還是神話想象的書寫方式,都對(duì)中國(guó)形象有著建構(gòu)的作用。歷史記憶注重對(duì)歷史的還原,在嚴(yán)肅的訴說(shuō)中更具有心理的深度,尤其是幾位移民作家在其小說(shuō)文本中多半會(huì)將個(gè)人的生存記憶與時(shí)代相重合,使得個(gè)體的訴說(shuō)轉(zhuǎn)化為對(duì)國(guó)家和民族的慨嘆,最終獲得了對(duì)人性思考的廣度與深度。而神話想象,將中國(guó)的神話、傳奇、歷史和個(gè)人的自傳以及現(xiàn)實(shí)中的美國(guó)融在了一起,在魔幻般的情境中呈現(xiàn)出中國(guó)傳統(tǒng)與西方現(xiàn)實(shí)的矛盾,華人與白人的沖突,在文化學(xué)和歷史學(xué)上都具有不可替代的意義。

——吳宏凱:《海外華人作家書寫中國(guó)形象的敘事模式——以嚴(yán)歌苓和譚恩美為例》,《華文文學(xué)》2002年第2期。

主站蜘蛛池模板: 林周县| 榆树市| 兴隆县| 张家港市| 南部县| 建昌县| 海原县| 额敏县| 宜昌市| 乐业县| 静海县| 偃师市| 潍坊市| 射洪县| 沙洋县| 额济纳旗| 陆河县| 孟州市| 景德镇市| 汕头市| 杭锦后旗| 从江县| 磐石市| 祁阳县| 泸水县| 洱源县| 阳高县| 晋中市| 集安市| 隆德县| 鄱阳县| 文成县| 抚顺县| 绥滨县| 邓州市| 武邑县| 澜沧| 宝山区| 邢台县| 赫章县| 洛阳市|