官术网_书友最值得收藏!

1.3.2 會話的轉(zhuǎn)寫方式

1.3.2.1 轉(zhuǎn)寫時語言和非語言細(xì)節(jié)的取舍

在轉(zhuǎn)寫收錄的語料時當(dāng)然首先要將每個會話參與者所說的話用文字轉(zhuǎn)寫下來。對那些不能用文字轉(zhuǎn)寫的語言特點,應(yīng)該根據(jù)研究的需要,用通用的轉(zhuǎn)寫符號盡可能詳細(xì)地記下與會話活動或研究專題相關(guān)的一切細(xì)節(jié),包括語言的和非語言的因素。

會話活動所牽涉到的非詞語因素非常多,有的是非詞語的語言成分,比如像加強重音、語音延長、開口度、停頓的時長等等,這些成分是不能用文字來表示的,需要用專門的符號進(jìn)行轉(zhuǎn)寫。還有的是人發(fā)出來的非語言的聲音,比如像笑聲、哭聲、噓聲、咳嗽聲等等。

除了這些聽覺信息以外,還有很多視覺信息也與會話活動有關(guān)。比如手勢:像用擺手表示不知道,用招手表示讓對方靠近,用揮手表示讓對方離開,又豎起大拇指表示贊賞對方或者表示自豪,用V型手勢表示成功、勝利等等。體勢:身體的前傾和后仰、起身與坐下等等。頭部動作:搖頭、點頭、仰頭、低頭、歪頭、回頭。表情:喜悅、痛苦、悲傷、吃驚、疑慮、疑問、生氣、思考等等。注視的方式:上視、下視、旁視、正視、環(huán)視、盯視、瞪視、直視、窺視。

會話活動所牽涉到的語言和非語言因素還遠(yuǎn)不止這些,這里所列的只是比較常見的幾種。如果在把收錄的會話活動轉(zhuǎn)寫成書面材料時,不加選擇的將所有因素都進(jìn)行標(biāo)記的話,那么這個轉(zhuǎn)寫成的材料將變的十分龐雜,反而不容易進(jìn)行分析研究。那么什么樣的細(xì)節(jié)應(yīng)該重視,什么樣的細(xì)節(jié)應(yīng)該忽視,是一個很重要的問題。正確的方法應(yīng)該是:一,對非詞語的語言特點應(yīng)該無一遺漏的進(jìn)行詳細(xì)地轉(zhuǎn)寫,特別是那些與自己的研究課題可能有關(guān)的細(xì)節(jié)更應(yīng)該加倍注意;二,對非語言的因素有選擇的進(jìn)行標(biāo)注,只記錄那些與交際活動有關(guān)的非語言細(xì)節(jié)。

為什么對非詞語的語言特點應(yīng)該全部詳細(xì)表示出來呢?因為在對語料未進(jìn)行分析之前,很難判定那些語言特點是重要的,哪些是次要的。應(yīng)該說,在同一情況下反復(fù)出現(xiàn)的特點都是有意義、值得分析的。所以會話分析的研究者們并不是在轉(zhuǎn)寫語料之前預(yù)先確定要研究哪些現(xiàn)象,而是先盡可能詳細(xì)轉(zhuǎn)寫會話活動中的所有語言和非語言信息。

筆者在研究會話活動中的話輪交接系統(tǒng)時,曾將所錄得會話語音材料盡可能詳細(xì)的進(jìn)行轉(zhuǎn)寫,像是否有加強重音、是否有語音延長、是否停頓、停頓的時長是多少、語調(diào)的上升和下降、語氣詞的開口度如何等等,然后加以分析,結(jié)果發(fā)現(xiàn)了很多意想不到的規(guī)律。如果在剛開始轉(zhuǎn)寫收錄的口語材料時,沒有認(rèn)真地、細(xì)致地、精確地、盡量無遺漏地進(jìn)行轉(zhuǎn)寫的話,這些規(guī)律是不可能發(fā)現(xiàn)的。

當(dāng)然不同的研究課題所重視的語言特點和非語言特點是不同的。研究者可以根據(jù)不同的研究專題,按需要轉(zhuǎn)寫相關(guān)細(xì)節(jié)。

所錄語料的轉(zhuǎn)寫,最好由研究者本人親自來做,如果讓非研究者做助手加以轉(zhuǎn)寫的話,可能會由于不完全了解研究者本人的研究意圖,把對研究十分有用的細(xì)節(jié)忽視掉了。另外,研究者親自轉(zhuǎn)寫時,常常會發(fā)現(xiàn)過去未曾注意過的對研究有用的細(xì)節(jié)因素。如果在不得已的情況下,研究者本人不能親自轉(zhuǎn)寫所錄的語料,那么在研究過程中應(yīng)該對相關(guān)細(xì)節(jié)進(jìn)行核對和確認(rèn),特別是那些跟結(jié)論有關(guān)的細(xì)節(jié)都應(yīng)該進(jìn)行確認(rèn),以保證所得結(jié)論的正確性。

那么如何判斷非語言細(xì)節(jié)中哪些是相關(guān)因素,哪些是無關(guān)因素呢?

判斷某個細(xì)節(jié)是否與當(dāng)時的交際活動有關(guān),應(yīng)該看這個細(xì)節(jié)對當(dāng)時的會話活動是否產(chǎn)生影響,或者對理解當(dāng)時所說的話是否有幫助。如果答案是肯定的話,那么應(yīng)該視為有關(guān)因素,在轉(zhuǎn)寫時必須加以標(biāo)注。

比如打噴嚏,是否需要轉(zhuǎn)寫,首先要看打噴嚏的人是誰。如果是說話者在說話過程中打的,那么一般應(yīng)該轉(zhuǎn)寫。因為說話過程中打噴嚏,常常會打斷正在說的話,不加標(biāo)注,有時候不容易理解為什么會突然發(fā)生話語中斷或者話題的改變。如果打噴嚏的人是聽話者,那么有的時候需要進(jìn)行標(biāo)注,有的時候不需要標(biāo)注。這要看打噴嚏這個動作是否對該會話活動產(chǎn)生影響。如果聽話人打噴嚏時,說話人沒有中斷正在說的話,別的人也沒有為此轉(zhuǎn)變話題,這時打噴嚏這一行為可以被忽視。但是如果聽話人打噴嚏后,說話人中斷了正在說的話,或者有所停頓,或者改變了話題,比如“怎么,感冒了嗎”,在這種情況下打噴嚏就應(yīng)該被記錄下來。這是最明顯不過的例子。上文所說的在交談過程中看表的例子也屬于這種。如果很多人在一起說話,其中一個人看表沒有被說話人注意到,話題沒有改變或中斷,就不需要注明,但是如果像上文那樣被說話者注意到,并且改變了話題,就應(yīng)該當(dāng)作相關(guān)的語境因素記錄下來。另外,還應(yīng)該注意的是,有時像看表這樣的非語言行為,雖然當(dāng)時沒有被說話者注意到,沒有打斷當(dāng)時說話者的話,但是卻被另外的會話參與者注意到。在接下來的某一時刻,該會話參與者改變了話題,這個話題的提出如果與看表有關(guān)的話,比如“你是不是有事”等,那么看表的行為雖然并不是剛剛發(fā)生的,也應(yīng)該被記錄下來。

還有,如果所使用的語料是用錄音機收錄的,而不是用錄像機錄像的話,應(yīng)該在收錄后盡早進(jìn)行轉(zhuǎn)寫,以免相關(guān)非聲音細(xì)節(jié)被忘記。

1.3.2.2 轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)

現(xiàn)在研究者們所使用的轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)有很多種,下面先簡單介紹一下美國會話分析學(xué)派常使用的轉(zhuǎn)寫系統(tǒng),(Atkinson ,J & Heritage, J. 1984,pp. ix-xvi)和用這套轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)轉(zhuǎn)寫的一段書面會話材料。

說話人的表示:(被收錄的語料,來自課堂的言語活動時。)

T:老師

(teacher)

L1:說話者被確認(rèn)為學(xué)生1

〔identified learner(learner 1) 〕

L:不能確認(rèn)說話者是哪個學(xué)生時

(unidentified learner)

L3:可能說話者是學(xué)生3

(probably learner 3)

LL:幾個或者所有的學(xué)生同時說話

(several or all learner simultaneously)

兩個以上的人同時說話時的表示:

L1:∥yes∥

L2: ∥yeh∥

表示學(xué)生1和學(xué)生2同時說話,“yes”和“yeh”同時發(fā)出。

(simultaneous, overlapping talk by two speakers.)

L1:∥huh?∥oh∥I see∥

L2: ∥what∥

L3: ∥I don't get it∥

表示學(xué)生1、學(xué)生2和學(xué)生3(或者更多的人)同時說話

〔 simultaneous, overlapping talk by three(or more)speakers.〕

緊密銜接話語的表示:

=    a)話輪在下一行下面的等號后持續(xù)。

(turn continues at the next identical symbol on the next line)

b) 如果等號插入的位置在一個說話人所說話輪的結(jié)尾和與此相鄰的另一個由另外的說話人說出的話輪的開始,那么該等號就表示這兩個話輪間完全沒有間隙。(即意味著第二個人的話是緊接著第一個人的話說出來的,中間沒有任何停頓。筆者加。)

(if inserted at the end of one speaker’s turn and the beginning of the next speaker’s adjacent turn, it indicates that there is no gap at all between the two turns.)

話語內(nèi)和話語間的間隔的表示:

言語表達(dá)特征的表示:

轉(zhuǎn)寫時的標(biāo)注:

其它轉(zhuǎn)寫符號:

下面是用這個系統(tǒng)轉(zhuǎn)寫的課堂會話活動的一個片段的書面材料(Markee,N.2000)。對照上面的轉(zhuǎn)寫系統(tǒng),就可以看懂這段會話材料的錄音是如何轉(zhuǎn)寫的。

在這個轉(zhuǎn)寫的書面材料中,提供了很多有關(guān)的詳細(xì)信息,像停頓和沉默現(xiàn)象(第520-521行,第524-525行,第531-532行,第534-535行,第537-539行)、重音(第520和541行)、元音延長(第528、532和536行)、中斷(第520行)、笑聲(第537行)、吸氣或呼氣(第526行)、重疊所產(chǎn)生的影響(第541行)。

1.3.2.3 常用轉(zhuǎn)寫符號

如何用符號來表示那些非詞語的細(xì)節(jié),有多種可供選擇的轉(zhuǎn)寫系統(tǒng),這些轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)可以說各有利弊。筆者不太主張只嚴(yán)格采用一套轉(zhuǎn)寫系統(tǒng)的方式,而主張博采各家之長,根據(jù)自己研究課題的需要,創(chuàng)造一套既清晰準(zhǔn)確,又方便實用的個人轉(zhuǎn)寫方式。在這里,我們簡單介紹一下比較常用的一些符號,這些符號也是本書所使用的,僅供參考。

主站蜘蛛池模板: 泸西县| 招远市| 勃利县| 屏南县| 白沙| 湘潭市| 尼勒克县| 苍溪县| 大庆市| 时尚| 旺苍县| 五家渠市| 三门县| 武清区| 永川市| 鸡东县| 津市市| 托里县| 济源市| 信宜市| 盘山县| 绵竹市| 石泉县| 玛曲县| 玉龙| 武平县| 桑植县| 商水县| 莒南县| 定陶县| 汶川县| 广南县| 蓬安县| 沂源县| 诸暨市| 宣武区| 芜湖县| 宁河县| 弥渡县| 屯留县| 鲁甸县|