- 英美契約法論(第4版)
- 楊楨
- 604字
- 2019-11-26 14:29:02
第三版序
《英美契約法》簡體字版,在大陸地區(qū)發(fā)行銷售已五年有余,并得到許多同好及學者的認同和回響,衷心甚喜。2000年時的修訂版仍在持續(xù)穩(wěn)定銷售中,現(xiàn)即將售罄。由于現(xiàn)在全球網(wǎng)際網(wǎng)絡蓬勃發(fā)展,有關電子商務契約案例有逐年增加之勢,特于修訂第三版時,增加一全新章節(jié),將之加以說明、撰述,其中引進2000年最新判例以期與愛好英美契約法的讀者共同研究、切磋。
回想此書能在北大出版社印行,深感人與人間奇妙的因緣,1996年有緣得識已故著名法學大家王鐵崖教授,初見如故,相談甚洽,得王老先生厚愛將拙作介紹給時任北大法律系系主任吳志攀教授,并安排本人到北大法律系講課,以密集教學方式教授《英美契約法》,得識許多優(yōu)秀的北大法律人,至今仍有同學保持聯(lián)絡。由于吳教授的抬愛,將拙作推介給北大出版社并予賜序,能有機緣在大陸地區(qū)以簡體字版發(fā)行,與大陸地區(qū)對英美契約法有興趣的學人、讀者結緣見面。
2000年修訂版出版后,蒙吳志攀教授于法學院院長工作公務繁忙之際,真誠為拙作撰寫書評,并于2002年3月5日刊登于法制日報,對拙作多所鼓勵及提出精辟的建議。如今此書第三版中容納了吳教授書評中部分指教,冀使本書的內(nèi)容能更完整,特再次向吳教授致深摯的謝意。
本書的第三版,也要感謝北大出版社的執(zhí)事先生、女士再次地全力支持,盡心安排,配合拙作繁體字版在臺北同步發(fā)行,使之能以全新的面貌與大陸地區(qū)的同好及讀者見面,也是我從事教育工作歷程中一個美好與長新的記憶。
楊楨
2003年2月于北京家園