[1]嘲鶇,一種鳥類,善鳴叫,并能模仿別種鳥的叫聲。——譯者
[2]原文“the day is ours, and what the day has shown”出自美國詩人理查德·沃斯頓·吉爾德(Richard Waston Gilder, 1844-1909)的詩《愛與死亡》(Love and Death)?!g者
[3]亞倫(Aaron),基督教《圣經》故事人物,摩西之...
上QQ閱讀APP看后續精彩內容
登錄訂閱本章 >
全書完
[1]嘲鶇,一種鳥類,善鳴叫,并能模仿別種鳥的叫聲。——譯者
[2]原文“the day is ours, and what the day has shown”出自美國詩人理查德·沃斯頓·吉爾德(Richard Waston Gilder, 1844-1909)的詩《愛與死亡》(Love and Death)?!g者
[3]亞倫(Aaron),基督教《圣經》故事人物,摩西之...