親愛的吉蒂:
爸爸、媽媽和瑪格特還是不習慣威斯特鐘的聲音,它每隔一刻鐘報一次時。我卻習慣了,從一開始就喜歡上了。鐘聲讓人感到踏實,尤其是在夜晚。你肯定想知道我對秘密生活的看法。我只能說,至今為止我還無法完全理解。這兒沒有家的感覺,但我也不討厭,感覺更像是在一間奇怪的旅店里度假。對秘密生活有這樣的看法,很奇怪吧?但就是這樣。這個密室是最佳的藏身之地。也許房間潮濕、地面不平,但在阿姆斯特丹,甚至整個荷蘭,再也找不到比這兒更舒適的藏身之地了。
目前為止,臥室的墻上還是光光的,整個房間空空蕩蕩。還好爸爸把我收藏的所有明信片和電影海報都帶來了。于是我用一把刷子和一瓶膠水,在墻上貼滿圖畫,這樣看起來好多了。凡·丹一家到來后,我們就能用堆在閣樓里的木頭做些柜子和其他東西了。
瑪格特和媽媽慢慢恢復了。昨天媽媽還打起精神,第一次做了豌豆湯,可是她下樓一說話,就全都忘了。結果豌豆燒黑了,死死地粘在鍋底,怎么刮都刮不掉。
昨晚我們一家四口到私人辦公室收聽英國的廣播節目。我怕被人聽見,請求爸爸帶我上樓。媽媽明白我的焦慮,于是陪著我。我們一言一行都小心翼翼,生怕被鄰居發現。一到密室,我們就開始縫窗簾。其實這根本算不上什么窗簾,只是幾塊廢布拼接而成。每塊布的形狀、質地和花色都不一樣。我和爸爸縫得彎彎扭扭。我們把這些窗簾釘在窗上,要一直掛在我們走出密室的那天。
在我們右邊,是凱格公司下屬的分公司,左邊是一個家具廠。雖然下班后廠里空無一人,但我們發出的任何聲響都可能透過墻壁傳過去。所以我們顧不上瑪格特得了重感冒,禁止她在夜里咳嗽,給她吃大量的可卡因。
我期待著凡·丹一家早點到來。他們計劃星期二到。到那時,日子就會有趣多了,也不會這么安靜。你知道嗎?每當傍晚和夜里,四周一片寂靜,我就感到非常緊張。我愿意付出一切代價,讓我們的一個保護者睡在這兒。
其實,這兒也不是糟糕透頂。我們還能自己做飯,能去爸爸的辦公室聽廣播。
克雷曼先生、彌普和貝普幫了我們不少忙。我們把大黃、草莓、櫻桃做成罐頭,所以一時還不會覺得無聊。對了,還有很多書可以看,還會買很多游戲呢。當然,我們不能看窗外的世界,也不能外出。我們必須安靜地待著,不被樓下的人發覺。
昨天我們忙得團團轉,把整整兩箱櫻桃去核,再讓庫格勒先生裝罐,還要用空紙箱做書架。
有人叫我了。
安妮
一九四二年九月二十八日 安妮附注:
不能出門,讓我心煩意亂。我害怕有人發現我們的藏身之處,果真如此的話,我們會被槍斃。這真是太可怕了。