第4章 晉獻文子成室
- 流年急景,守一份深情
- 韓愈 歐陽修等
- 502字
- 2019-03-01 17:26:10
《禮記》
晉獻文子的新居落成,晉國大夫們紛紛送禮表示祝賀。大夫張老的賀詞別出心裁,在贊美趙文子新居美輪美奐的同時,祝愿晉獻文子能“歌于斯,哭于斯,聚國族于斯”,這是祝福趙文子的子孫后代能一直享有祭祀,規勸其居安思危之意暗含其中。晉獻文子明白了張老的良苦用心,于是欣然接受了這份祝福。
晉獻文子成室[1],晉大夫發焉。張老曰:“美哉,輪焉[2];美哉,奐焉[3]!歌于斯,哭于斯,聚國族于斯。”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚國族于斯,是全要領以從先大夫于九京也[4]。”北面再拜稽首。君子謂之善頌、善禱。
注釋
[1]獻文子:晉國大夫趙武。
[2]輪:高大。
[3]奐:眾多、盛大。
[4]要領:即腰和頭。九京:即九原,晉國卿大夫的墓地。
譯文
晉獻文子的新居落成了,晉國的大夫們都前往送禮祝賀。大夫張老說:“美極了,這樣寬敞高大;美極了,這樣富麗堂皇!可以在這里祭祀唱詩,也可以在這里居喪哭泣,還可以在這里宴請國賓、聚會宗族。”文子說:“我呀,能夠在這里祭祀唱詩,在這里居喪哭泣,在這里宴請國賓、聚會宗族,這樣我就能保全身軀,從而跟隨我的先祖先父一起葬于九原了。”說完,就向北面拜了兩拜,叩頭至地。當時的君子稱贊他們二人一個善于祝頌,一個善于祝禱。