- 國民政府收復(fù)臺灣研究
- 褚靜濤
- 14985字
- 2019-02-28 15:39:07
第三節(jié) 大陸知識精英對臺灣的考察與介紹
國家處于戰(zhàn)亂中,民不聊生。沒有地方政府的組織、支持,赴臺考察與研究實難維持下去。相較于大陸,臺灣處于一個相對穩(wěn)定的環(huán)境中,經(jīng)濟(jì)建設(shè)得以順利展開。趁第一次世界大戰(zhàn),西方列強(qiáng)互相廝殺,無暇東顧之機(jī),中國民族資本主義有過一段迅速發(fā)展時期。1920年代初,西方商品再次傾銷中國市場,民族資本苦苦度日。如何建設(shè)國家?大陸知識精英紛紛尋找出路。一些知識精英又把目光投注到臺灣。與寶島臺灣相比,中國各省建設(shè)的弊端立顯。臺灣的迅速發(fā)展與福建、江蘇、浙江、廣東等省的破敗形成強(qiáng)烈對比。一些知識精英身體力行,赴臺取經(jīng)。
一 袁克吾考察
暨南學(xué)校創(chuàng)建于南京,是一所培養(yǎng)海外僑生的學(xué)校,學(xué)風(fēng)較為開放,學(xué)生具有外向視野。在暨南學(xué)校求學(xué)的袁克吾,通過與海外僑生的聯(lián)系,得悉臺灣的近況。畢業(yè)后,他設(shè)法赴臺,問禁采俗,旁覽日人專籍,廣為搜討,窮數(shù)載之力,于1925年編寫成《臺灣》一書,凡三編,計16章,約12萬字。第一編涉及臺灣的歷史、地理、人口;第二編著重闡述了日據(jù)下的臺灣政治,涉及中央行政、地方行政、法制、警察、財政、教育、宗教、交通、實業(yè)、金融、番人等;第三編為結(jié)論。此書根據(jù)臺灣總督府大量統(tǒng)計資料編撰而成,探討日據(jù)下臺灣社會的諸多層面,具有相當(dāng)高的學(xué)術(shù)價值,是民國時期大陸臺灣研究的必讀之書,為許多撰寫臺灣文章的學(xué)者當(dāng)作史料引用。
對比日據(jù)臺灣三十年之進(jìn)步與內(nèi)地諸省之落后,袁克吾竭力想找到問題的癥結(jié)。袁克吾引用了臺灣總督府大量的統(tǒng)計資料,來闡述日據(jù)臺灣近三十年,臺灣在經(jīng)濟(jì)方面取得的長足進(jìn)步,并與內(nèi)地做了對比。一是,“吾人試平心思之,以我國今日之景象,返映臺灣,立見日本對于臺灣之政治,不論其為精神,為物質(zhì),皆有積極充分之計劃。無論艱難至何程度,必貫徹其主張而后已,興致勃然,且皆屬于自動,無一外人羼雜其間,絕不似我國之索無生氣,且一切設(shè)施,動輒受外人之支配也,此令吾汗顏者一”。二是,“經(jīng)濟(jì)與商業(yè),無一地不發(fā)達(dá)。與我國治臺時之情形適相反,此令吾汗顏者二”。三是,“外國輸入臺灣之貨物,無論巨細(xì),必斂重稅,其防杜利源之外溢,無微不至。顧我國之土貨,不能暢銷于本國,關(guān)稅任外人之操縱,舶來物幾等于洪水泛濫,莫之能御,致我人民膏血,被其削吮無余。此令吾汗顏者三”。四是,“臺灣教育政策,雖系黑暗,而臺政府勵行其確立之標(biāo)準(zhǔn),有富裕之教育金,各校設(shè)備周到,生徒之眾,輒以千計。不似我國政府視教育為兒戲,教育界時鬧饑荒,騰笑外族,貽誤青年。此令吾汗顏者四”。五是,“臺灣衛(wèi)生事業(yè),顧慮周至,設(shè)備完美,不似我國政府以此為微末事業(yè),以致外人一入我境,輒皆掩鼻而趨。此令吾汗顏者五”。六是,“臺灣番地遼闊,富源在在皆是,番人愚暗,不善經(jīng)營。日人不惜生命,與之相搏,竭力開拓,不似我國有安全之富源,任異種之魚肉。此令吾汗顏者六”。七是,“臺灣人無論何地何時,一見我國內(nèi)之人,輒敘其遭遇之不幸,其于中華文化,拳拳服膺,固深盼我國之興隆也。僑臺二萬余眾之華人,實業(yè),教育,生命,財產(chǎn),悉處于孤立地位,我國置之度外,一任日本之凌逼,若干時后,勢必流為異族籍民。我政府及一般官僚政客,惟權(quán)利是圖,忍心害理,蔑視同胞。此令吾汗顏者七”。八是,“臺灣市政發(fā)達(dá),道衢整潔,電政,自來水,普及全島,其設(shè)施亦日新月異,骎骎乎與西洋并駕矣。顧我四千余年文明之古國,除外人經(jīng)營之事業(yè)外,無能與彼族相較。此令吾汗顏者八”。作者最后指出:“至今日我民族不能奮發(fā)有為者,即缺乏熱心與毅力也。欲救此弊,端賴教育。”以臺灣的成功經(jīng)驗,對比民國地方政府的混亂治理,立即彰顯出地方官僚治理政治、發(fā)展經(jīng)濟(jì)的諸多弊端。袁克吾不惜筆墨,大書臺灣成功之處,是想為國家發(fā)展找到一條可行的路徑。
黃炎培先生對袁克吾的著作頗為重視。1926年1月,黃炎培為該書作序,指出“長沙袁君克吾,既卒業(yè)暨南學(xué)校,浩然往游,歸就所見聞,參以群籍,成《臺灣》一書,于其歷史、地理、人口、政教、風(fēng)習(xí),考載極繁,事略云乎哉”。臺灣為祖國的寶島,觸景生情,感嘆“讀其自敘,以一遠(yuǎn)嫁女為況,我兄弟姊妹安得一日復(fù)見此女之大歸也,既發(fā)余無窮之感”。黃炎培對袁克吾的著作予以較高評價,祈盼臺灣能夠復(fù)歸祖國版圖。
袁克吾編著的《臺灣》,與汪洋著《臺灣》相比,在資料上更為豐富。在剖析臺灣之進(jìn)步與大陸之落后方面,更為深入。1927年,商務(wù)印書館出版了袁克吾編著的《臺灣》。1928年,中華書局則再版了汪洋著《臺灣》。這兩本書堪稱1920年代內(nèi)地普及日據(jù)下臺灣知識的主要讀本。
二 黃強(qiáng)、江庸考察
海外華僑在東南沿海城市及東南亞等地成立了中華總商會,以互通信息,加強(qiáng)交流。新加坡中華總商會的黃強(qiáng),“伏處南洋,終年酷暑”,“偶思圍爐煮酒,踏雪尋梅之樂”,聞“臺灣入日本版圖后,經(jīng)三十年之整頓,地方百政,成績斐然”;他曾讀過汪洋著《臺灣視察報告書》,在汕頭親眼目睹日本人的治績,乃與友人林發(fā)初、李鐘岳一同游臺灣,于1925年11底經(jīng)廈門乘船至基隆,展開為期近一個月的臺灣之行。他將所見所聞及搜集到的資料,撰寫成《臺灣別府鴻雪錄》一書,1928年5月在香港出版,約5萬字,配有大量圖片、圖表。作者遍游基隆、臺北、臺中、嘉義、阿里山、臺南、高雄的名勝古跡,但重點并非是游山玩水,而是考察臺灣的經(jīng)濟(jì)建設(shè),關(guān)注臺灣的專賣政策、鹽業(yè)發(fā)展、實業(yè)共進(jìn)會、中央研究所,以及原住民的生活情況,對臺灣的糖業(yè)作了較為詳細(xì)的論述。該書名為游記,實是一部實地考察研究日據(jù)三十年臺灣經(jīng)濟(jì)發(fā)展的報告。作者用意在于取鑒臺灣經(jīng)濟(jì)發(fā)展的經(jīng)驗,推介于內(nèi)地,以圖效之。從該書的行文中,可知作者為廣東龍川人氏,有中國國民黨的背景。
1928年10月,江庸(1878—1960)受華洋義賑救災(zāi)總會之托,赴臺灣募集捐款,以拯救西北災(zāi)民。他于11月13日乘船抵基隆,到臺北后,會晤臺籍士紳辜顯榮等人,關(guān)注臺北的學(xué)校、樟腦、司法制度、博物館等。南下高雄,參觀鳳梨廠、水利設(shè)施、糖業(yè),游阿里山、日月潭、臺南孔廟等名勝古跡。他將臺灣半月見聞編成小書刊行。該書約1萬字,配有多幅圖片。在自序中,作者指出“臺灣昔隸吾國版圖,近狀若何,國人或欲知其梗概,旅臺半月,于臺灣特殊之制度,重要之事業(yè),以迄山川風(fēng)土,略有紀(jì)載,歸國以后,稍加點竄,刊為小冊”。前北洋政府教育總長傅增湘作序于前,推介該書:“然參尋故跡,搜證遺聞,玉斧誰摔,金甌遂缺,天心何碎,風(fēng)景不殊,其吊古傷今,橫胸梗臆者,宜與君同茲幽惋矣。”
傷心之情,溢于言表。因《臺灣半月記》為作者自費刊行,送給親友,讀者十分有限,彌足珍貴。
1920年代,袁克吾、黃強(qiáng)、江庸等人自費赴臺考察,搜集資料,寫成考察報告,并無任何地方政府可送,也影響不到地方?jīng)Q策者。許多資料都是作者訪問臺灣居民搜集到的,包括大量的實地照片、統(tǒng)計數(shù)字、采訪紀(jì)錄,是研究日據(jù)臺灣三十年政治、經(jīng)濟(jì)、文化的重要參考資料。
三 黃玉齋編著《臺灣革命史》
黃玉齋(1903—1975)出生于臺北一個富商家庭,自幼受到中國傳統(tǒng)文化的濡染,1917年進(jìn)入廈門國文書院求學(xué),1923年考入廈門大學(xué)法律系,又入經(jīng)濟(jì)學(xué)系深造。
1921年,黃玉齋通讀《臺灣通史》,不免失望。“這部書開卷的開辟紀(jì)好像一部神話史,連一點兒‘考證’的工夫也沒有的!(臺灣古代史是很復(fù)雜的,沒有考證的工夫不成!)總而言之,這《臺灣通史》的大缺點是:——一來,老史家的眼光,以老法子編成的。二來,敘述臺灣與外國的關(guān)系,往往誤謬。(連氏不識西國字。)三來,自從日本割了臺灣后,一字也沒有再講了。(指1895年11月以后,于今三十年的了!)這樣看來,這部《臺灣通史》是很不適用的了。以我看來,這三十年來的臺灣史,比較從前更加重要得很!(過去尚有臺灣府志……等等。)不信,將來只有日本殖民發(fā)達(dá)史而已。”他體認(rèn)到“臺灣的歷史,全在我們漢民族的責(zé)任呵。不是掠奪者會替我們做的”。
黃玉齋通過實地調(diào)查、訪問,“得親近了臺灣的老前輩多人,借知道臺灣革命的狀況”,并在臺灣某圖書館里,找得很多革命黨的證據(jù),例如余清芳的諭告文、羅福星的宣言書及自敘傳等。回到廈門,他根據(jù)收集到的材料,于1925年編寫成《臺灣革命史》,署“漢人”的筆名出版。“這本小冊子是敘述臺灣近三十年(1895—1925)的革命偉業(yè)”,凡19章,3萬字,描述了臺灣人民反對日本殖民統(tǒng)治的斗爭,分為“初期革命”和“中期革命”,包括林大北、蔡清琳、羅福星、余清芳等人的革命事跡;“最近的革命運動”涉及政治、思想、讀書、家庭、文學(xué)、婦女、國語、宗教、文字等層面,評述了1919年后世界范圍內(nèi)的殖民地、半殖民地人民的解放運動,特別是大陸的五四運動對臺胞的影響,指出:“我們仔細(xì)研究這六年來(1920—1925),臺灣全民革命運動的前因后果,是:一來,世界潮流所使然的!二來,臺灣留學(xué)生們受新思想的刺激,因此協(xié)力同心起來運動。三來,臺民的革命遺傳性。”作者已經(jīng)注意到,不同于“初期革命”和“中期革命”,“近期革命”是“有組織的革命”。臺灣不但要實現(xiàn)政治革命的成功,還要實現(xiàn)思想革命、宗教革命、文學(xué)革命等革命,堅信“臺灣革命未來的成功”。該書是內(nèi)地第一部研究日據(jù)臺灣近三十年來,臺灣人民反對日本殖民統(tǒng)治的專著,揭露了日本在臺灣殘暴的殖民統(tǒng)治,謳歌了臺灣人民不屈不撓的抗?fàn)幘瘢瑢Υ箨懨癖娏私馀_胞的抗日史跡起到了積極作用。
廈門大學(xué)講師朱謙之(1899—1972)為《臺灣革命史》作序:“我們所謂臺灣人,就是中國民族的福建人、廣東人,所以臺灣革命史,也可說是‘中國革命史’的一部分,是我們中國學(xué)者,所應(yīng)該知道的!現(xiàn)在謹(jǐn)介紹之于此,并望國人們對于羅福星、余清芳諸先生們作相當(dāng)?shù)募o(jì)念。”朱謙之先生對《臺灣革命史》予以較高評介,希望國人多了解臺灣人民受奴役的一面。
大陸許多知識精英通過閱讀《臺灣革命史》,知曉了臺灣人民反抗日本殖民統(tǒng)治的事跡。一些國民黨員頗看重這本書的政治價值。1929年5月,國民黨廣東省蕉嶺縣執(zhí)行委員會上書國民黨中央,請求撫恤臺灣抗日烈士羅福星,附相片一件、《臺灣革命史》一冊。國民黨中央將該文轉(zhuǎn)呈南京國民政府內(nèi)政部。內(nèi)政部依據(jù)相關(guān)規(guī)定,給予羅福星親人“一等年撫恤金六百元”。蔣介石等人予以批復(fù)。臺灣抗日烈士羅福星等人的事跡開始在內(nèi)地傳誦。
四 宋斐如編譯《臺灣民眾的悲哀》
臺籍青年黃朝琴(1897—1972)自美國留學(xué)歸來,回到上海,心情激昂,急欲將日本高壓統(tǒng)治臺灣的情形,公諸于世,希望喚起世人對臺灣人民爭取自由民主斗爭的關(guān)注。他將留美時課余所著《日本統(tǒng)治下之臺灣》(Formosa Under Japanese Rule)英文本,函請上海商務(wù)印書館出版。1927年3月8日,商務(wù)印書館英文復(fù)函,大意是“閱讀大作,借悉日本對臺灣人民虐待情形,極為驚異!承囑由敝館出版一節(jié),因文內(nèi)涉及中日邦交,可能引起日本政府及日人的反感,由于臺灣現(xiàn)在不受中國政府管轄,未便以敝館名義發(fā)行,尚請鑒諒”。不得已,黃朝琴只得將自己的研究成果束之高閣。不久,黃朝琴進(jìn)入南京國民政府外交部工作,身為國家工作人員,更不便對日本殖民統(tǒng)治臺灣的暴政發(fā)表意見。
1920年代,臺籍青年宋斐如(1903—1947)、許地山(1893—1941)、洪炎秋、張我軍、蘇薌雨等人來到北京求學(xué),受到左翼思潮的影響,揭露日本在臺灣殖民統(tǒng)治的殘暴性、欺騙性。
日本左翼學(xué)者山川均關(guān)注臺灣民眾的近況。1926年5月,他在日本的《改造》月刊上發(fā)表了《弱少民族之悲哀》的長文。12月,該文以《殖民政策下之臺灣》為名正式出版。
鑒于“臺灣自從甲午年割與日本以來,本國同胞對于臺灣問題簡直是不過問的。仿佛是父母因為一時窮債的迫逼,把老二賣給別姓,老大就拿他當(dāng)‘外人’看待。事實上老二——臺灣也只是替遼東的老兒做了犧牲品,形式上就變成外國人,亡國奴罷了”,為此,在日本京都留學(xué)的宋斐如(筆名宋蕉農(nóng))關(guān)注日本左翼學(xué)者研究臺灣的著作,翻譯了山川均的著作,譯名為《臺灣民眾的悲哀》。該書由北平的東方問題研究會編輯,于1930年由北平的新亞洲書局發(fā)行。
《臺灣民眾的悲哀》由正文、書后、序言組成。1930年1月28日,宋斐如在翻譯序文中指出:“萬一這篇論文能在麻木不仁的同胞的腦中印上一點兒老二的苦狀的痕跡,或在別的方面提醒了老大的積極覺悟,奮斗圖強(qiáng),那末,年來我們所流的熱淚也算得到多少的代價了。”
《臺灣民眾的悲哀》正文約2萬字,山川均深深同情遭到壓迫的臺灣人民,站在被壓迫民族、被壓迫人民的立場上,揭露了日本殘酷統(tǒng)治臺灣人民,描述了臺灣人民反抗壓迫的斗爭,同情臺灣底層民眾遭受的民族壓迫和階級壓迫。另外,該書附有署名“沉底”撰寫的“書后”,近2萬字,與正文相近,敘述了臺灣人民反抗日本殖民統(tǒng)治的情況,特別是1920年代臺灣新興資產(chǎn)階級、知識分子在體制內(nèi)的斗爭經(jīng)過。該書總結(jié)“日本資本壓迫臺灣人愈有效力,愈能促進(jìn)臺灣民族階級分化且于臺灣民族階級分化,且于臺灣民族的民族主義帶上階級問題的性質(zhì)”。
1895年,臺灣進(jìn)士許南英組織義軍,抗擊日軍,失敗后他返回大陸,致力于文化教育,教導(dǎo)子女要做埋在泥土里的花生,“因為它是有用的,不是偉大、好看的東西”,勿做“好看的蘋果、桃子、石榴,把它們底果實懸在枝上,鮮紅嫩綠的顏色,令人一望而發(fā)生羨慕的心”。許地山一介書生,銘記父親的教誨,以“落花生”期許,“要做有用的人,不要做偉大、體面的人”。“花”與“華”同音,許地山的筆名取“落花生”,意含被祖國遺棄的臺灣人。他追求厚實謙抑、淡泊寧靜的人生境界。埋在泥土里的花生是臺灣人的期許,代表了臺灣人低調(diào)、內(nèi)斂、樸實、勤勞的價值觀,是樸實無華,是厚德載物,是自強(qiáng)不息,是寧靜致遠(yuǎn)。這正是中華民族的傳統(tǒng)價值觀。
許地山自幼烙上亡臺之痛,移居大陸后,念念不忘故鄉(xiāng)遭受苦難的同胞。《落花生》文字雖短,卻是空山靈雨、意味深長,夾雜著許地山對故鄉(xiāng)臺灣的思慕,對臺灣人命運的自艾自憐。1930年1月18日,許地山為《臺灣民眾的悲哀》作序于前:“臺灣割讓給日本已經(jīng)三十多年了。我們住在中國本部底人注意臺灣同胞底生活底恐怕很少。這個原故多半是因為關(guān)于臺灣事件底論文,報章雜志罕有記錄,所以一般人無從知道他們最近的景況。加之中國本邦的事情太多,許多人雖知道,卻沒得工夫去注意他們,間或談到臺灣同胞底生活,只是付之一嘆。中國現(xiàn)在的光景,自顧還有些來不及,何況能夠顧到三十多年前放棄了底姊弟們?”“中國人暫時不能顧及,也難相責(zé)。不過不要把愿意知道臺灣近況底心和對于臺灣人在異族統(tǒng)治底下底苦況底注意消滅了。臺灣人今日所受底壓迫,是住在中國本部底同胞所給底,換一句話說,他們是中國同胞遣送他們到異族統(tǒng)治底下去受苦底。假使當(dāng)時割了遠(yuǎn)東或別的省份給日本,那些地方底人民也將和臺灣人一樣地受壓迫,受摧殘,受非人的待遇。我們不要忘記漢族底子孫有一部分已做了別族底奴隸,做了所謂被征服的劣等民族,做了亡國奴!這一部分中底最大部分便是臺灣人!羞恥和悲憤應(yīng)當(dāng)時常存在住在中國底任何國民底心里。”“蕉農(nóng)君譯日本山川均這篇論文,使人明了現(xiàn)在臺灣人底狀況,日本人統(tǒng)治臺灣的殖民政策”,“簡單地說就是發(fā)展日本人在臺灣底勢力和利益,和排擠中國血統(tǒng)底臺灣人,使他們不能在臺灣生活下去。”“這種政策三個手段,就是經(jīng)濟(jì)、政治、教育,三方面底絕對支配。”許地山椎心泣血,直斥清政府對臺灣人民的出賣,埋怨國人不顧及臺灣同胞的不幸,抒發(fā)了臺灣人民埋在心靈深處的悲情。
《臺灣民眾的悲哀》一書字字血淚,寄托了臺籍青年對故鄉(xiāng)的無限思念,對日本殖民統(tǒng)治殘暴性予以深刻揭露,希望祖國大陸同胞能夠關(guān)心遭到奴役的臺胞,振聾發(fā)聵。相較于汪洋著《臺灣》、袁克吾編著《臺灣》等考察報告對日本在臺灣經(jīng)濟(jì)建設(shè)上的成績多有肯定,臺籍青年則道出殖民地人民的深重苦難,以確鑿的史實揭露了日本在臺灣殖民統(tǒng)治的殘暴性,對大陸知識界精英有警醒作用。
五 國民黨人研究臺灣問題
對有關(guān)臺灣問題的書籍,南京國民政府建立后,國民黨中央以不刺激日本、不破壞中日邦交為底線。一些國民黨員、國民黨地方黨部編寫了幾本關(guān)于臺灣問題的書籍,來介紹臺灣發(fā)展現(xiàn)狀。
1929年9月7日,辛丑國恥日,彭子明在楊叔吉先生的資助下,又得陳霖光編輯整理書稿,出版《臺灣近世史》,約5萬字。“編者序言”表示該書于“總理第一次起義紀(jì)念日”完稿,顯然作者為國民黨員無疑。作者感于“東方弱小民族之關(guān)系于我國,尤屬重而且大:故吾人對于東方弱小民族之問題,更不能不詳細(xì)以研究之。然而現(xiàn)在關(guān)于弱小民族之出版物,不論其為譯述或編著,均屬鳳毛麟角;即或有之,亦東鱗西爪,非完整之專論。是以揮汗草成此書”。“至于對日本帝國主義者對臺灣之種種陰謀,則揭發(fā)無遺;調(diào)查亦力求詳確。”
全書分上、中、下三篇。上篇“臺灣過去現(xiàn)在之情況”,包括總論、地理、人口統(tǒng)計、交通、產(chǎn)物、礦業(yè)、水產(chǎn)、工業(yè)、財政、國稅、金融及臺灣銀行、教育、政治。中篇“日本帝國主義治下之臺灣革命”,包括林大北之革命、陳發(fā)之革命、蔡清琳之革命、羅福星之革命、余清芳之革命等。下篇“臺灣之民族解放運動與其前途”,涉及無政府主義派、共產(chǎn)主義派、無產(chǎn)青年派、新青年派、自由主義派、民主主義派、臺灣文化協(xié)會,以及辜顯榮之反動派。著重介紹了臺灣文化協(xié)會、《臺灣民報》、臺灣民眾黨的情況。作者搜集的資料一直截至1927年。最后是結(jié)論,作者指出:“臺灣前述之經(jīng)濟(jì)狀況言之,則臺灣之出產(chǎn)品誠足令人咋舌。其為一最豐庶之海島,則當(dāng)為吾人所素悉。就其財政狀況言之,則昔日之須仰賴日本之國庫金者,今則反可以補(bǔ)助日本帝國主義本身之財政矣。”日本對臺政策,“雖則有數(shù)次之更變其政治,而始終逃不出‘屠殺’之政策,及‘騙詐’‘收買’之手段。臺灣人民之不能不斤斤以革命是圖,已數(shù)十年如一日。雖在嚴(yán)酷之刑罰監(jiān)視下,而其精神不變”。分析早期革命失敗的原因,包括缺乏組織、缺乏訓(xùn)練、宣傳之困難、領(lǐng)導(dǎo)人缺乏。文化協(xié)會領(lǐng)導(dǎo)的運動“已漸形為農(nóng)工商學(xué)聯(lián)合戰(zhàn)線之運動,但終不能離掉士紳及知識分子之獨辦之色彩”。他認(rèn)為,“現(xiàn)在入于第三時期之雛形,工人農(nóng)民均已有具體之覺悟,各地方亦已有秘密之工人協(xié)會之組織”。他判斷:“美帝國主義之與日本之暗爭,吾人當(dāng)已洞悉。而臺灣實為日本對美國最重要之地點也。倘世界大戰(zhàn)發(fā)生于太平洋時,吾逆料臺灣民族必能乘時一露其頭角。則日本帝國主義者之崩潰,可立待也。吾人盍拭目以觀之!”此乃一本較為權(quán)威的臺灣當(dāng)代史書,警醒國人關(guān)注臺灣問題,特別是臺胞反抗日本殖民統(tǒng)治的斗爭。
日本占據(jù)臺灣后,即展開大規(guī)模的社會調(diào)查,并出版了一批有相當(dāng)水準(zhǔn)的學(xué)術(shù)專著。日本左翼學(xué)者矢內(nèi)原忠雄撰寫《日本帝國主義下之臺灣》一書,于1929年出版。該書研究1895年以后,在日本殖民統(tǒng)治下,臺灣發(fā)展的現(xiàn)狀,涉及經(jīng)濟(jì)、政治、法制、教育等問題,著重于臺灣的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,揭露了日本對臺灣人民的經(jīng)濟(jì)剝削與壓榨。
日本侵略東北及華北,引發(fā)全國抗日熱潮,進(jìn)而關(guān)注日據(jù)下臺灣的現(xiàn)狀。正在日本留學(xué)的青年學(xué)子楊開渠,閱讀矢內(nèi)原忠雄著《日本帝國主義下之臺灣》,迅速將該書的主要內(nèi)容翻譯出來。1930年10月,《日本帝國主義下之臺灣》的中譯本由上海神州國光社出版。
楊開渠譯本分五章,包括臺灣之領(lǐng)有、資本主義化、教育、政治、民族運動,約8萬字。敘述日據(jù)三十年日本對臺灣的殖民統(tǒng)治,對日治下的殖民政策、政治發(fā)展、經(jīng)濟(jì)、土地、度量衡、資本家的企業(yè)、財政與資本主義化、階級的關(guān)系、臺灣在日本帝國主義中之地位、殖民地借貸關(guān)系作了相當(dāng)詳盡的探討。因翻譯較為倉促,沒有全譯,質(zhì)量未盡如人意。
山川均著《殖民政策下之臺灣》、矢內(nèi)原忠雄著《日本帝國主義下之臺灣》,運用階級分析方法,從壟斷資本入手,揭露了日本在臺灣的殘暴統(tǒng)治。日本在臺灣的所謂治績,是建立在臺灣人民遭受奴役和壓迫基礎(chǔ)之上的。這兩本書在日本國內(nèi),遭到日本政府的限制,更嚴(yán)禁在臺灣公開發(fā)行;卻在中國大陸出版了中譯本,有助于中國知識界精英全面認(rèn)識日據(jù)下臺灣的現(xiàn)狀。
九一八事變爆發(fā)后,為了解日本侵華政策,1931年11月,國民黨浙江省黨部編印“反日宣傳小叢書之二”《臺灣朝鮮與東北》,包括“第一章引言”,“第二章日本鐵蹄下的臺灣”,涉及日本掠奪臺灣經(jīng)過、臺灣政治、臺灣的社會與經(jīng)濟(jì)、臺灣的文化、臺灣的民族運動。作者指出:“臺灣、朝鮮兩處的滅亡,是日本根據(jù)其南進(jìn)北進(jìn)政策去進(jìn)行,所收的效果。”“而本編編輯的原意,即系以臺灣、朝鮮之滅亡為借鏡,借使閱者知所警懼,急起自衛(wèi)以保存我中華民族和中華民國的自由和獨立。”這一通俗性的小冊子關(guān)于臺灣部分約1萬字,重點介紹了日據(jù)下臺灣的政治、經(jīng)濟(jì)、文化情況,對臺灣人民反抗殖民統(tǒng)治給予高度關(guān)注:“臺灣最近的革命運動,是有長足的進(jìn)展。那末我們預(yù)測臺灣革命未來的成功,是很有把握了。際此世界弱小民族抬頭的時候,臺灣關(guān)系我國又是很重要,我們應(yīng)該振起精神,努力自強(qiáng)之外,還是要扶助臺灣的革命,去打倒日本帝國主義!”作者最后指出:“琉球、臺灣、朝鮮本來是我們的藩屬,中日之戰(zhàn),不幸暴日戰(zhàn)勝,于是并吞臺灣、朝鮮,使我臺、鮮的人民,受異族蹂躪壓迫者已數(shù)十年了。迭年來臺灣和朝鮮的民族,因不堪其苛虐和殘暴,屢起熱烈悲壯的革命,結(jié)果為了勢力的單薄,不幸次第失敗!今日帝國主義更進(jìn)而侵占我東北,欲使其為臺灣之繼。回思臺、鮮滅亡經(jīng)過,及其人民在日帝國主義統(tǒng)治下之苦況,益覺悲憤塞胸。日本既有事于我,自不能以全力壓伏臺、鮮的革命行動。故此時實臺、鮮各民族共同圖謀解放的好機(jī)會,望各共同憤起,為我們東亞民族恢復(fù)榮譽,和為世界人類維持和平!”呼吁“一致研究邊疆問題。國人對于疆土情形向多茫然,國防研究素不措意,吾人當(dāng)此國難,應(yīng)痛下決心,對于邊疆國防諸問題,加以徹底之研究”。
日本侵占東北四省,成立偽滿洲國,國人警醒,探討日本侵略中國,當(dāng)從甲午戰(zhàn)爭談起,“因朝鮮是我國的藩屬,臺灣是我國的領(lǐng)土,一則屏蔽于東北,一則保障于東南,日本人的野心,原不僅以奪取該二地為滿足,其目的是在征服我整個的中華民國”。為此,地理學(xué)家葛綏成(1897—1978)編寫了《朝鮮和臺灣》一書,1935年3月由上海中華書局印行。該書包括緒論、朝鮮(歷史與地理)、臺灣(歷史與地理)、附琉球(歷史與地理)、結(jié)論,約3萬字。關(guān)于臺灣部分,簡要敘述了臺灣的歷史沿革、地理位置、資源物產(chǎn)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、文化教育、風(fēng)俗習(xí)慣等。作者指出:“滿清政府輕視領(lǐng)土,不能預(yù)為保護(hù),這是朝鮮和臺灣、琉球等地喪失的最大原因,到了日本人勢力伸入于各領(lǐng)地后,已無能為力,只得任憑日本人的要挾,拱手割讓了。”“朝鮮、臺灣等地,當(dāng)屬于我國的時候,我國人對于該兩處地方的富源,是否能盡量開發(fā)?對于教育,是否能竭力整頓?對于交通,是否能普遍建設(shè)?對于一切政治,是否能改革盡善?反觀日本人對于該兩處地方的一切措施究如何?吾人一為比較,優(yōu)劣顯然,真是汗顏。”“朝鮮和臺灣的農(nóng)產(chǎn)、水產(chǎn)以及林木等,自被日人統(tǒng)治后,都有長足的進(jìn)步。至于對外貿(mào)易,也有增進(jìn),所以富源日辟,而日人尤以為未足,方致力于開發(fā)而不稍懈怠。至于教育政策,雖屬黑暗,可是朝鮮和臺灣的政府,都能勵行其確立的標(biāo)準(zhǔn),而且憑借那富裕的教育金,使各校的設(shè)備周到,生徒日眾,教育日發(fā)達(dá),這種精神真可欽佩。對于交通,則鐵道逐年增筑,其他道路也設(shè)法使之平坦,以便通車,交通既便,富源也易于開發(fā)。就政治方面來說,像市政的完美,衛(wèi)生的注意,人口的詳細(xì)調(diào)查,都視昔為進(jìn)步。”“我們看了這兩處地方的前后情狀,可以知道我國人的不經(jīng)意,又可以知道日本人的如何重視。我希望現(xiàn)在當(dāng)局對于領(lǐng)土,應(yīng)力謀開辟,使之日達(dá)繁榮,否則一落人手,坐令外人在自己的領(lǐng)土內(nèi),刻意經(jīng)營,那時雖想插足措施,已屬無能為力了。”
1895年,日本侵占朝鮮、臺灣。在1920、1930年代,大陸人民一般將朝鮮、臺灣等同齊觀。九一八事變爆發(fā)后,日本侵占東北,亡華之心昭然若揭,加劇了中國人民的危機(jī)感。一些國民黨員回首朝鮮、臺灣被侵占經(jīng)過,試圖從中吸取教訓(xùn),警惕日本侵略者南下華北。他們在譴責(zé)日本侵略朝鮮、臺灣的同時,不得不承認(rèn)日本人在朝鮮、臺灣經(jīng)濟(jì)上的建樹,來警醒國人,加緊經(jīng)濟(jì)建設(shè),自立自強(qiáng)。
六 學(xué)術(shù)界研究臺灣問題
日本殖民者在農(nóng)業(yè)生產(chǎn)、品種改良、漸禁鴉片等方面取得一些進(jìn)展,引起中國大陸學(xué)術(shù)界的關(guān)注。南京國民政府建立中央研究院,一些專家學(xué)者渡海赴臺,進(jìn)行學(xué)術(shù)考察。
1929年,國立中央研究院社會科學(xué)研究所的林惠祥(1901—1958),為了研究臺灣土著的原始文化,越海而東,親歷臺北,取閱書志圖紀(jì),復(fù)跋涉窮荒,采集標(biāo)本,攝影留說,編著成《臺灣番族之原始文化》一書,分“番情概說”、“標(biāo)本圖說”、“游蹤記要”三篇,并附人物、風(fēng)景、習(xí)戰(zhàn)、跳舞等圖。林惠祥的研究,充分利用了臺灣總督府圖書館和博物館所藏資料,加上采訪所得,是中國大陸研究臺灣原住民的一部重要學(xué)術(shù)著作,具有較高的學(xué)術(shù)價值。
國立中央研究院社會科學(xué)研究所學(xué)者瞿明宙,根據(jù)矢內(nèi)原忠雄著《日本帝國主義下之臺灣》、伊藤憐之助的《臺灣事情》、臺灣總督府的“臺灣舊慣調(diào)查”等,編著《臺灣的租佃制度》一書,作為國立中央研究院社會科學(xué)研究所“農(nóng)村經(jīng)濟(jì)參考資料之二”,于1931年出版,約1萬字,包括導(dǎo)言、租佃制度的過去、地權(quán)的集中、租佃契約、田租。他指出:“臺灣農(nóng)民的大多數(shù)都是佃農(nóng)。要向人家租地來耕種的佃農(nóng)和自耕兼佃農(nóng)的總數(shù)有1686711人,占農(nóng)民總數(shù)的70%。”“臺灣的耕地也大部分是租田。”“臺灣農(nóng)村經(jīng)濟(jì)中,租佃關(guān)系顯然占著極重要的地位。要明白臺灣農(nóng)民的經(jīng)濟(jì)狀況,自然不得不先從租佃方面去觀察。”在日本帝國主義壓榨下,“現(xiàn)在,多數(shù)的農(nóng)民僅有很小的土地;悉數(shù)耕種還不夠維持生活。他們因為經(jīng)濟(jì)的政治的壓迫,有的失掉一部分耕地變成自耕兼佃農(nóng);有的失掉全部耕地,變成純粹佃農(nóng)或被逐出農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的范圍”。
該研究有助于認(rèn)識日據(jù)下臺灣農(nóng)民的真實狀況。
日本在臺灣推行鴉片專賣政策,據(jù)稱效果頗佳,在大陸禁毒人士中引起爭議。中華國民拒毒會指出,“自主張鴉片公賣之徒,彭動簧舌,顛倒是非,政府乃派人赴臺灣查公賣之制度,擬圖仿效。本會反對最烈,惟對于臺灣煙禁之材料,頗感缺乏”,乃派黃嘉惠“赴臺灣實地調(diào)查,以明真相,嗣為對方誣陷,中途折回”。黃嘉惠根據(jù)收集到的有關(guān)材料,編著《臺灣煙禁一瞥》,敘述日據(jù)下的鴉片政策、漸禁政策的采用與罪惡、新舊鴉片政策的比較介紹、新特許問題研究、反對新特許運動、附錄,約2萬字,揭露了臺灣鴉片專賣的弊害,及日人之陰毒,發(fā)人猛省。
江亢虎(1883—1954)遍游中西,著有《黍谷游記》、《新俄游記》、《南游回想記》等。1935年8月下旬,江亢虎自廈門乘船,抵達(dá)基隆,展開為期20余日的臺灣之旅。他自基隆南下,一路游歷臺北、臺中、嘉義、阿里山、臺南、高雄等地,與日本官吏晤談,結(jié)交臺籍精英楊肇嘉、林獻(xiàn)堂等人,發(fā)表演講,談內(nèi)地的新文化運動等,關(guān)注臺灣的內(nèi)地勞工、中華會館、中國駐臺北領(lǐng)事館、臺灣經(jīng)濟(jì)建設(shè)、交通設(shè)施、臺灣教育,特別是女子教育的情況。9月13日,他返回上海,撰寫成《臺游追紀(jì)》一書,約2萬字,配有圖片,結(jié)集出版。該書圖文并茂,可讀性強(qiáng),很多讀者閱讀該書,了解臺灣近況。
一些學(xué)者開始研究臺灣的歷史地理。中國第二歷史檔案館收藏有一本《臺灣地理》手稿,著作人不詳。該手稿簡要介紹了臺灣的地理概況,包括自然概況、人文概況,側(cè)重于臺灣的農(nóng)業(yè)、林業(yè)、水產(chǎn)業(yè)、礦業(yè)、交通等,約8000字。從行文中臺灣“最近改為五州三廳”、人口443萬,及作者說明,參考袁克吾著《臺灣》、龔柴著《臺灣小志》、葛綏成著《朝鮮和臺灣》,可知該手稿大約草于1936年前后。
內(nèi)地各界對日據(jù)下臺灣的情況比較注意,許多報刊雜志刊載有關(guān)臺灣方面的文章,涉及臺灣社會的方方面面及經(jīng)濟(jì)的各個領(lǐng)域。《邊疆半月刊》等雜志發(fā)表了大量關(guān)于臺灣的文章,如1937年第1期發(fā)表了謝衣苓的《最近臺灣經(jīng)濟(jì)及交通情況》一文,介紹了貿(mào)易發(fā)展、專賣、運輸?shù)取5?期發(fā)表了由佐佐木靜吾著、朱孝曾譯的《臺灣一瞥》,作者將庫頁島與臺灣相比,強(qiáng)調(diào)日本對臺灣殖民統(tǒng)治的重要性。譯者指出了日本在臺灣推行的同化政策的惡毒性。還有,1929年《農(nóng)聲》發(fā)表了侯過的《臺灣產(chǎn)業(yè)視察報告》;1931年《國際貿(mào)易導(dǎo)報》發(fā)表了《日本改良臺灣糖業(yè)生產(chǎn)之銳進(jìn)》,《新亞細(xì)亞》雜志發(fā)表了方保漢翻譯的《日本南進(jìn)政策下之臺灣》;1932年《工商半月刊》發(fā)表了《臺灣茶葉之過去與現(xiàn)在》;1934年《女聲》雜志發(fā)表了李文清翻譯的《臺灣女工的生活》;1935年《中國農(nóng)村》發(fā)表了李元明翻譯的《臺灣農(nóng)家負(fù)債之分析》,《東方雜志》發(fā)表了市隱的《臺灣大地震》;1936年《申報周刊》發(fā)表了陳北溟的《臺灣的準(zhǔn)備與華南》,等等,計有100余篇。
七 大陸對日據(jù)下臺灣研究總體評估
民國早期,隨著臺灣經(jīng)濟(jì)的成長,為了發(fā)展地方經(jīng)濟(jì),內(nèi)地多個地方政府和知識界精英展開對日據(jù)下臺灣的考察和研究,出版考察報告及專著近20部,文章近百篇,取得了若干學(xué)術(shù)成果。這些涉臺研究,既有正面意義,也有一定的歷史局限性。
1.借鑒臺灣總督府治理臺灣的若干舉措
民國早期,發(fā)展經(jīng)濟(jì)仍然是中央政府與地方政府的主要任務(wù)之一。臺灣經(jīng)過日本殖民者的經(jīng)營,在政府組織運作、經(jīng)濟(jì)發(fā)展等方面取得了長足的進(jìn)步。為了借鑒臺灣經(jīng)濟(jì)發(fā)展的成功經(jīng)驗,大陸地方政府及有識之士相繼赴臺,展開考察,編寫考察報告,展開對日據(jù)下臺灣的介紹與研究。參訪者踏上寶島,見聞了較為先進(jìn)的海港,寬闊的馬路,西洋式建筑,縱貫?zāi)媳钡蔫F路、公路,遍布各地的糖廠、整齊劃一的校舍……從行政組織、政策制定、研究計劃、經(jīng)濟(jì)建設(shè)、交通運輸、農(nóng)田水利、品種改良、法制建設(shè)、普及教育等方面,與內(nèi)地逐一對照,頓顯內(nèi)地的落后與缺失,難免承認(rèn)日本殖民者對臺灣經(jīng)濟(jì)建設(shè)上所作出的努力,進(jìn)而萌發(fā)將臺灣經(jīng)驗移植內(nèi)地的設(shè)想。臺灣的初步現(xiàn)代化,首先在于臺灣總督府的行政高效,能夠制定政策計劃,推行于全島。而內(nèi)地戰(zhàn)亂不斷,天災(zāi)人禍,民不聊生,缺乏推行現(xiàn)代化建設(shè)的中央集權(quán)政府和高效的地方政府,因此,這些考察報告雖然提出了改進(jìn)福建省、江蘇省等地發(fā)展經(jīng)濟(jì)的一些計劃,因大環(huán)境不具備,中央政府和地方政府沒有將這些經(jīng)驗加以強(qiáng)力推廣,只得束之高閣。
2.開啟了20世紀(jì)內(nèi)地的臺灣現(xiàn)狀研究
學(xué)術(shù)研究在國家現(xiàn)代化進(jìn)程中的作用十分重要。臺灣是祖國的寶島,雖然被日本侵略者強(qiáng)占,但祖國大陸人民并沒有忘記遭受奴役的臺灣同胞。內(nèi)地知識精英赴臺考察,但僅僅是內(nèi)地的極少部分人。而能夠留下文字,介紹給大眾的,又是少之又少。他們主要集中在與臺灣相鄰的東南沿海一帶,如福建省、廣東省、上海市、江蘇省、浙江省、北京市。臺灣研究并非他們的主業(yè)。他們或受地方政府委派前去考察,如汪洋、王樹榛;或自費赴臺旅游,如黃強(qiáng)、江亢虎;或赴臺從事商務(wù),如江庸;或從事學(xué)術(shù)研究,如林惠祥;或憤于家鄉(xiāng)遭到日本殖民統(tǒng)治,如黃玉齋、許地山、宋斐如,他們盡己所能,將對臺灣的認(rèn)識撰成書籍,加以出版,在當(dāng)時是難能可貴的。
無論是赴臺經(jīng)濟(jì)考察、觀光旅游,還是專項學(xué)術(shù)研究,大陸知識界的一些精英首先關(guān)注的是臺灣經(jīng)濟(jì)建設(shè)上的成就,其次是了解臺灣的歷史地理、總督府架構(gòu)、農(nóng)林物產(chǎn)、米糖經(jīng)濟(jì)、風(fēng)土人情、原住民生活,進(jìn)而研究臺灣的社會結(jié)構(gòu)、抗日運動、臺灣淪陷的教訓(xùn)等等,加以紀(jì)錄,拍攝圖片,匯編成冊,介紹給社會大眾,警醒國人毋忘臺灣,為1945年中國政府收復(fù)臺灣積累了一些資料,作出了學(xué)術(shù)鋪墊,開啟了20世紀(jì)內(nèi)地的臺灣現(xiàn)狀研究。內(nèi)地對臺研究的經(jīng)濟(jì)動因、政治動因,都可以在這些研究中找到源頭。這些書籍,保存至今,彌足珍貴,充分證明臺灣與祖國大陸的連結(jié),即使在日據(jù)五十年里,也沒有中斷。
3.拉開福建等省經(jīng)濟(jì)學(xué)臺灣的序幕
1895年日本侵臺時,臺灣省與福建省的經(jīng)濟(jì)距離不大,甚至弱于福建省。經(jīng)過二十年,福建省整體上經(jīng)濟(jì)發(fā)展較慢,而臺灣在基礎(chǔ)設(shè)施、農(nóng)業(yè)水利、品種改良等方面已經(jīng)取得了一定的成效。民國初年,急于探索經(jīng)濟(jì)發(fā)展路向的福建省官員,對臺灣的旨趣主要集中在經(jīng)濟(jì),特別是農(nóng)業(yè)改良方面。為了借鑒臺灣經(jīng)濟(jì)發(fā)展的成功經(jīng)驗,福建有識之士相繼赴臺,參觀考察,編寫考察報告,展開對日據(jù)下臺灣的介紹與研究。民國初年的福建對臺考察活動,因許世英的離職而中止,未能達(dá)成實際成效,卻拉開了福建經(jīng)濟(jì)學(xué)臺灣的序幕。隨著臺灣經(jīng)濟(jì)的持續(xù)發(fā)展,福建與臺灣的差距越拉越大,以臺為師,效法臺灣模式、學(xué)習(xí)臺灣經(jīng)驗,成為一任又一任福建省政官員必須應(yīng)對的問題。
4.對日據(jù)下臺灣認(rèn)識的歷史局限性
晚清時期,多位大陸籍地方官員赴臺任職,寫下游記、日記,記錄寶島山川地形、風(fēng)土人情,為赴臺辛苦勞累而感慨萬千。不同于晚清大陸籍地方官員赴臺游記關(guān)注于臺灣的自然風(fēng)光,民國前期,大陸赴臺考察人士關(guān)注日據(jù)下臺灣的現(xiàn)狀,主要在于其政府組織、施政措施、經(jīng)濟(jì)建設(shè)、農(nóng)林水利等方面的建樹。
限于當(dāng)時的歷史條件、社會條件、自身條件,民國前期大陸知識界對日據(jù)下臺灣的認(rèn)識存在著一些歷史局限性。
一是準(zhǔn)備較為倉促。大陸赴臺人士對臺灣的考察,并非有組織的行為,因沒有赴臺經(jīng)驗,主要是以旅游的名義展開,事前沒有周密的計劃與資料準(zhǔn)備,因此,他們對臺灣的了解,只能是走馬觀花,浮光掠影,參觀臺灣幾座主要城市。他們寫下游記,記下對臺灣山川河流、地理地貌、風(fēng)土人情的感受,介紹臺灣的工業(yè)發(fā)展、農(nóng)業(yè)品種改良,交通基礎(chǔ)設(shè)施;對臺灣總督府在治理方面的成效表示肯定,也就不足為怪了。這些考察報告對臺灣總督府在治理方面的成效表示肯定,而沒有深刻揭露日本殖民者的所謂治績,是建立在對臺灣人民殘酷剝削與壓榨的基礎(chǔ)上。
二是參觀時間較短、行程有限。臺灣島3.6萬平方公里,四分之三為山地,西部平原是最早開拓的地區(qū),由臺南一帶向北延伸。隨著臺北地區(qū)茶葉貿(mào)易的興盛,北部經(jīng)濟(jì)逐漸成長起來。日本人殖民臺灣,將臺灣總督府設(shè)在臺北市,開拓基隆港。在日本本島經(jīng)青島、上海、基隆、廈門、汕頭、香港、廣州的海運航線上,基隆成為臺灣的門戶。進(jìn)入臺灣的游客,一般都是坐海輪進(jìn)基隆港,登上臺灣島。大陸赴臺考察人士一般也是乘坐海輪,至基隆港登岸,開始臺灣之旅。
1910年,由基隆至高雄的縱貫?zāi)媳辫F路筑成,將臺灣西部平原主要城市連結(jié)起來,而東部僅筑有宜蘭至花蓮的鐵路,基隆至宜蘭、屏東至花蓮尚無鐵路,靠公路相連,交通仍是不便。臺灣經(jīng)濟(jì)發(fā)展集中在西部地區(qū)的主要城市,即基隆、臺北、新竹、臺中、嘉義、臺南、高雄。經(jīng)臺中,通過公路,可至日月潭,嘉義至阿里山有鐵路相通。游客坐火車、汽車,沿基隆南下,走馬觀花,至高雄折返,一般需要20余日。大陸赴臺考察人士,一般沿南北縱貫線對臺灣主要城市進(jìn)行考察,獲取對臺灣的感性認(rèn)識。在時間允許的情況下,他們一般會登上阿里山、泛舟日月潭。
由于時間、行程上的限制,大陸赴臺人士無法長住在臺灣,不可能深刻了解臺灣社會,難以與臺灣各階層民眾密切接觸。由于交通的限制,大陸赴臺人士一般無法到山地與原住民近距離接觸,沒有到東部地區(qū),如宜蘭、花蓮、臺東,尚難對臺灣全島作細(xì)致深入的考察。日本殖民者對來自中國大陸的人士嚴(yán)加防范,對赴臺旅游、從事商務(wù)活動的大陸人士經(jīng)嚴(yán)格盤查后,發(fā)給證照,允許進(jìn)入臺灣島,但這些人士若想深入了解基隆港、高雄港的具體情況,則會被阻止。大陸赴臺人士每到一地,經(jīng)常會遭到日本警察的盤查,無法了解臺灣社會的全貌。
三是研究資料取得困難。大陸學(xué)者搜集到的資料,主要是臺灣總督府出版的統(tǒng)計資料和日本人撰寫的臺灣書籍。這些統(tǒng)計資料、書籍,一般都是歌頌日本殖民者對臺灣的治績,而很少去揭露日本殖民統(tǒng)治臺灣的殘暴性。由于赴臺行程時間倉促,大陸學(xué)者一般也不可能自己展開對臺灣社會的詳細(xì)調(diào)查。受限于研究資料,大陸學(xué)者對臺灣的研究只能從事通俗性介紹、初步研究、宏觀研究。
四是研究方法較為單一。與日本殖民者對臺灣大規(guī)模、長時期的調(diào)查研究相比,大陸學(xué)者的研究方法,以考察、編寫、翻譯資料為主,較為單一,沒有充分運用考古學(xué)、人類學(xué)、社會學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)的研究方法。在對臺研究的廣度上,主要集中于一般歷史地理、臺灣總督府、經(jīng)濟(jì)建設(shè)的介紹。在對臺研究的深度上,對臺灣總督府的體制、糖業(yè)、農(nóng)業(yè)品種改良等方面有一定的認(rèn)識,對日本的殖民壓榨、臺灣社會各階層的關(guān)系等認(rèn)識較為淺顯。這些赴臺考察報告、游記對臺灣的介紹與認(rèn)識仍停留在表層,不可能對臺灣的地理地質(zhì)、民風(fēng)民情、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、階級結(jié)構(gòu)、社會運動作深入而細(xì)致的研究。我們不必苛求于先人,他們在當(dāng)時那種研究條件下,已經(jīng)作出了難能可貴的貢獻(xiàn),值得后人敬仰。
五是對臺研究成果傳播有限。限于當(dāng)時的出版條件和流通手段,這些書籍因印數(shù)較少,主要在東南沿海一帶的大城市銷售,能夠有錢購買并閱讀的,僅是一小部分知識分子。部分著作屬內(nèi)部研究報告,不對外公開發(fā)行。當(dāng)時中國社會處于戰(zhàn)亂中,民眾為生存而掙扎,社會大眾無暇顧及臺灣問題,這些書籍不可能成為暢銷書,傳播與影響十分有限,能保存到今天的,幾乎都是孤本。
六是對臺研究的自發(fā)性、分散性、不可持續(xù)性。北洋政府長期陷于戰(zhàn)亂,顧不上遠(yuǎn)在東南的臺灣。南京國民政府成立后,對臺灣也是愛莫能助。由于中央政府未能認(rèn)識到臺灣問題的重要性,沒有成立專職機(jī)構(gòu),組織人力對臺灣進(jìn)行考察與調(diào)研,因此,在民國前期,臺灣問題幾乎進(jìn)不了國家的戰(zhàn)略層面。由于沒有成立固定的對臺研究機(jī)構(gòu),沒有專職研究人員,沒有專項研究經(jīng)費,沒有研究計劃,對臺研究處于自發(fā)階段。如汪洋等人因參觀臺灣勸業(yè)共進(jìn)會而研究臺灣的政治、經(jīng)濟(jì),黃強(qiáng)等人赴臺觀光旅游而萌生研究臺灣米糖經(jīng)濟(jì)的想法,帶有一定的隨意性。福建省政府、江蘇省政府派人赴臺考察,或?qū)W者自行赴臺,沒有相互通氣,往往重復(fù)介紹臺灣常識,這種研究是零星的、分散的。這些研究屬于取經(jīng)性研究、游記性研究、借鑒性研究,因此,只要滿足于一時的現(xiàn)實需要即可,與內(nèi)地現(xiàn)實政治、經(jīng)濟(jì)發(fā)展相脫節(jié),難以為繼,淺嘗即止。考察報告、赴臺游記出版后,撰寫者便不再繼續(xù)深究日據(jù)下臺灣現(xiàn)狀,難以持久,形不成合力,十分可惜。