- 中小學常背小古文
- 李金水
- 1528字
- 2019-01-16 10:06:14
訓練23
燭之武退秦師
《左傳》
晉侯、秦伯圍鄭①,以其無禮于晉,且貳于楚也。晉軍函陵②,秦軍氾③南。
佚之狐言于鄭伯④曰:“國危矣!若使燭之武⑤見秦君,師必退。”公從之。辭曰:“臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已。”公曰:“吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉。”許之。
夜縋而出,見秦伯,曰:“秦、晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執事,越國以鄙遠,君知其難也。焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主,行李之往來,共其乏困,君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟而夕設版焉,君之所知也。夫晉,何厭之有?既東封鄭,又欲肆其西封。若不闕秦,將焉取之?闕秦以利晉,唯君圖之!”秦伯說,與鄭人盟。使杞子、逢孫、楊孫戍之,乃還。
子犯⑥請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。
一、注釋
①晉侯:指晉文公重耳。秦伯:指秦穆公。
②函陵:鄭地名,在今河南新鄭北。
③氾:氾,水名,這里指東汜水,在今河南中牟南。
④鄭伯:鄭文公。
⑤燭之武:鄭國大夫。
⑥子犯:晉文公的舅父。
二、譯文
晉侯、秦伯帶兵包圍鄭國,因為它曾對晉國無禮,又懷有二心,背晉助楚。晉國的軍隊駐扎在函陵,秦國的軍隊駐扎在氾南。
佚之狐對鄭伯說:“國家很危險了!如果派燭之武去見秦伯,秦國軍隊必定撤退。”
鄭伯聽從了他的話。燭之武辭謝說:“臣壯年時,尚且還不如別人;現在老了,不能做什么啦!”鄭伯說:“我沒有能早點重用您,現在有危急才來求您,這是寡人的過錯。然而鄭國亡了,您也有不利啊!”燭之武才答應了他。
深夜,燭之武用繩子縛在身上放下去,出了城墻,進見秦伯,說:“秦、晉包圍了鄭國,鄭國已經知道要亡國了。如果滅掉鄭國而對您有益,哪敢來麻煩您?可是跨越晉國而把遙遠的鄭國作為貴國的邊邑,您知道那是很難的。為什么用滅掉鄭國的做法來增加鄰國的土地呢?鄰國的雄厚,也就是您的削弱。如果放過鄭國把它當做您的東道上的主人,秦國使者往來經過,供應所缺少的一切,這對您也沒有害處。況且您曾經對晉君有過恩惠,晉君答應把焦、瑕兩個地方給您,他早上渡河回國而晚上就筑起城墻了,這是您知道的。晉國,哪有什么滿足的時候?晉國既要把鄭國作為它東邊的疆界,也想要肆意地向西開拓它的疆界。如果它不損害秦國,將從哪里取得土地?損害秦國就使晉國有利可圖,希望您能考慮考慮這種做法!”
秦伯很高興,同鄭國締結了盟約,派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,就撤兵回國了。
子犯請求襲擊秦軍,晉侯說:“不行。沒有那個人的力量,我不能達到這個地位。憑借人家的力量有了今天,而又去傷害人家,是不仁義的;失掉自己的同盟軍,是不明智的;用秦晉自相攻擊代替原來的諧和,是不威武的。我還是回去吧。”也撤離了鄭國。
三、作品簡介
本文選自《左傳·僖公三十年》。燭之武為了促使秦國和鄭國訂立盟約,幫助戍守鄭國,利用秦、晉、鄭三國的利害關系來打動秦穆公,最終燭之武達到了預期的目的。
四、閱讀訓練
1.下面是解釋“夜縋而出”中的“縋”的四個選項,其中只有一項是正確的,請選出來( )
A 追逐。
B 手拿繩子追趕。
C 將繩子甩出去。
D 將繩子縛在身上放下去。
2.指出下列句子中的“之”字所指代的對象。
(1)公從之__________
(2)許之__________
(3)唯君圖之__________
(4)子犯請擊之__________
3.解釋下列加點的字。
(1)臣之壯也,猶不如人_______________________
(2)越國以鄙遠_______________________
(3)夫晉,何厭之有_______________________
(4)因人之力而敝之,不仁_______________________
4.翻譯下列句子。
(1)若亡鄭而有益于君,敢以煩執事。
_______________________
(2)鄰之厚,君之薄也。
_______________________
(3)朝濟而夕設版焉,君之所知也。
_______________________
(4)若不闕秦,將焉取之?
_______________________
5.閱讀全文,你認為燭之武之所以能說服秦穆公,其關鍵是什么?請簡述之。
_______________________