官术网_书友最值得收藏!

第2章

“加里內(nèi)塔”和“莫里切”自打從凱卡臘開出就一直由瓦爾戴斯和帕夏爾兩名船老大指揮。對于雅克·埃勒和熱爾曼·帕特納提出的繼續(xù)旅行的要求,帕夏爾和他手下的船員們非常痛快地就答應(yīng)了。本來兩名乘客的考察就是沒有時(shí)間限制的,對船員們來說,只要能獲得豐厚的報(bào)酬,不管這趟行程是一直延伸到奧里諾科河源頭還是它的所有支流,都沒問題。

瓦爾戴斯那條船則必須另議價(jià)錢了。當(dāng)初從凱卡臘出發(fā)時(shí)講的是由船老大把默歇爾叔侄送到圣費(fèi)爾南多就行了。當(dāng)時(shí)也只能憑這么說,因?yàn)槌丝拖乱徊降男袆?dòng)要視在圣費(fèi)爾南多收集到的情況而定。我們知道,瓦爾戴斯是圣費(fèi)爾南多人,他平時(shí)就居住在此。這回他本來已經(jīng)和默歇爾中士道了別,正打算等著把另外的商人或旅客再順流而下地拉回去呢。

而默歇爾和讓對瓦爾戴斯一路上表現(xiàn)出的高超技藝和工作熱情都極為滿意,下一段的旅行無疑會(huì)更艱苦,叔侄倆真是不愿少了瓦爾戴斯,于是他們向瓦爾戴斯提出繼續(xù)雇傭他和他的船“加里內(nèi)塔”,去往奧里諾科河上游。

瓦爾戴斯馬上答應(yīng)了。不過他手下的9名船員卻只剩了5名,那4個(gè)都去割膠了,割膠這活兒比駕船掙錢多,好在船老大又找來了3個(gè)馬里基塔雷族印第安人和一個(gè)西班牙人,把“加里內(nèi)塔”的船員重新補(bǔ)齊了。

馬里基塔雷族生活在委內(nèi)瑞拉東部,也都是行船的好手。而且他們對奧里諾科河出了圣費(fèi)爾南多以后好幾百公里的河段情況都相當(dāng)了解。

西班牙人叫賀拉斯,兩個(gè)星期前到的圣費(fèi)爾南多,正想找個(gè)機(jī)會(huì)去圣塔胡安娜,據(jù)他自己說,埃斯佩朗特神父會(huì)吸收他加入傳教團(tuán)的。但是,當(dāng)他聽說科爾姆上校的兒子不遠(yuǎn)千里尋父,并要趕赴圣塔胡安娜時(shí),賀拉斯大為感動(dòng),主動(dòng)要求給少年乘的船當(dāng)船員。瓦爾戴斯還差一個(gè)人手,便接受了他。這個(gè)西班牙男子輪廓冷硬,雙眼放光,看上去不是那么可親,不過顯然聰明得很,他沉默寡言,似乎不善交際。

瓦爾戴斯和帕夏爾指揮下的船已經(jīng)來到了瑪瓦卡河,這是奧里諾科河左岸的一條支流,在帕里瑪高原下游350公里處,而奧里諾科河最初的涓涓細(xì)流就是在帕里瑪高原孕育出來的。

行駛在奧里諾科河上游的船一般來說比中游的船結(jié)構(gòu)更加輕巧。而本來體積就比較小的“加里內(nèi)塔”和“莫里切”同樣適合于在上游航行。臨走前它們都已被仔細(xì)地檢查、徹底地修補(bǔ)過,回復(fù)到了最佳狀態(tài),10月份雖已是旱季,但水位尚未降到最低,比兩條船的吃水度還要略深一些。兩條船的乘客已經(jīng)在船上待了兩個(gè)多月,早已習(xí)慣了,所以還是不要另換船的好。

在夏方榮進(jìn)行他那歷險(xiǎn)壯舉之時(shí),只有科達(dá)茲出版過該地區(qū)的地圖,但粗糙得很,夏方榮找出并修正了多處不正確的地方。所以這一次,踏上第二階段旅程的人們使用的是夏方榮重新繪制的地圖。

風(fēng)是順風(fēng),相當(dāng)強(qiáng)勁。兩船升帆到頂,幾乎是齊頭并進(jìn)。船員們集中在船的前部,根本不用動(dòng)手船就走得很快,天氣晴朗,淡淡的云朵在西邊緩緩飄浮。

兩條船在圣費(fèi)爾南多走時(shí)都裝得滿滿當(dāng)當(dāng),干肉、蔬菜、木薯粉、罐頭、煙草、塔菲亞酒、燒酒,用于交換的刀子、小斧、玻璃珠、鏡子、布匹,還有衣服、被褥和彈藥,考慮得周到一點(diǎn)有好處,因?yàn)樵偻嫌稳サ脑挘顺缘囊酝猓瑒e的物品很難搞到了。至于吃的,有雅克·埃勒的“內(nèi)擊鐵”和默歇爾中士的卡賓槍在,大家是不必為此費(fèi)心的、捕魚的收獲也小不了,因?yàn)樵谏嫌伪姸嘀Я鞯暮涌诙加写罅康聂~兒在歡蹦亂跳。

下午5點(diǎn),兩條船借著風(fēng)勢一直行到了馬來瓦對面米納島的最尖端,系纜停靠。一對水豚由全體乘客和船員分享,貯藏的食物原封未動(dòng)。

第二天,10月4日,天氣情況依然如故。“加里內(nèi)塔”和“莫里切”一天行了20公里,所經(jīng)的河段筆直筆直,印第安人把奧里諾科河的這一段稱為“努貝炮筒”。兩條船停泊在了“石畫山”腳下。

山上的石刻已被水淹沒了一部分,熱爾曼·帕特納煞費(fèi)腦筋地盯著瞧了半天也沒能破譯出到底是個(gè)啥意思。本來就不大可能搞明白,更何況雨季的降水使得河流水位偏高,還遮住了一部分石刻呢,等到了卡西基亞雷河口,還會(huì)再碰到一座“石畫山”,同樣刻滿了這種深?yuàn)W難懂的象形符號——這是印第安人獨(dú)有的文字,任憑歲月流逝,依然存留下來。

一般地說,在奧里諾科河上游行船的人夜間是不愿趕路的。他們找?guī)卓么髽洌训醮餐桶臉滂旧弦凰吐端奁饋怼T谖瘍?nèi)瑞拉,當(dāng)夜空沒有云朵遮掩的時(shí)候,星星是格外奪目的。不過直到目前為止,我們的乘客們一直是在船上過夜的,這一次他們也沒有想到要棄船登岸。

事實(shí)上,這個(gè)地區(qū)暴雨說來就來,睡在露天真不太保險(xiǎn),而除此之外,還有其他一些令人擔(dān)憂的因素。

這天晚上,兩名船老大瓦爾戴斯和帕夏爾談?wù)摰那『檬沁@個(gè)問題。

“要是露營能躲得過蚊子咬的話,”瓦爾戴斯說,“那倒也值得一試。可是岸上的蚊子一點(diǎn)兒也不比河上的少……”

“再說了,”帕夏爾接口道,“岸上還有螞蟻呢,叮得你一發(fā)燒就是好幾個(gè)時(shí)辰……”

“它們是否就是人們所說的‘24’?”讓問道。他把那本導(dǎo)游書翻得那么熟,幾乎已經(jīng)無所不知了。

“一點(diǎn)兒不錯(cuò),”瓦爾戴斯說;“此外還有‘其皮塔’一種小得幾乎看不見的蟲子,咬起人來從頭到腳一處也不放過,還有白蟻,能把印第安人逼得棄屋而逃……”

“別忘了還有跳蚤,”帕夏爾說,“還有吸血蝙蝠,能把你最后一滴血都吸干……”

“還有蛇,”熱爾曼·帕特納也加了進(jìn)來,“比如蝰蛇什么的,有6米多長呢!我寧愿挨蚊子叮,也不想被蛇咬。”

“我是兩者都不想!”雅克·埃勒大聲宣布道。

他的想法也是大家的想法。于是旅客們繼續(xù)在船上過夜,除非下暴雨或刮狂風(fēng),不得不上岸躲避時(shí)才這么做。

這天傍晚,船行至右岸一條大支流文圖阿雷河的河口時(shí),才剛剛5點(diǎn)鐘,還要過兩個(gè)小時(shí)天才會(huì)黑下來,不過遵照瓦爾戴斯的建議,船還是在河口停了下來。因?yàn)橐贿^文圖阿雷河,奧里諾科河中的巖石就多起來了,堵塞了航道,尤其是現(xiàn)在天又快黑了,這個(gè)時(shí)候貿(mào)然前行會(huì)很危險(xiǎn)的。

晚飯是大家一起吃的。讓的秘密已經(jīng)被兩個(gè)同胞知曉了,默歇爾中士便不好再反對。現(xiàn)在已經(jīng)可以明顯地看出,雅克·埃勒和熱爾曼·帕特納在與少女接觸時(shí)是極其注意分寸的。他們不再圍著姑娘轉(zhuǎn)了,——尤其是雅克·埃勒,以免弄得她不好意思。每當(dāng)有凱爾特小姐在場的時(shí)候,雅克·埃勒總有一種特殊的感覺,有點(diǎn)兒渾身不自然。少女當(dāng)然不會(huì)看不出來,但她竭力做出什么也沒察覺的樣子,舉止言談與從前一樣的坦率天真。每天一到晚上,她就把兩個(gè)年輕人邀請到自己的船上來,談?wù)摵叫兄邪l(fā)生的事件,談?wù)搶淼姆N種可能,成功的機(jī)會(huì)到底有多大,還猜測著到圣塔胡安娜傳教地后會(huì)得到什么消息。

“傳教地叫這個(gè)名字是個(gè)好兆頭,”雅克·埃勒說,“是的!很好的兆頭,因?yàn)槟『靡步羞^這個(gè)名字,小姐。”

“讓先生,請叫我讓先生!”少女微笑著打斷了他,這時(shí)默歇爾的眉頭已經(jīng)皺起來了。

“噢對……讓先生!”雅克·埃勒說著做了個(gè)手勢,意思是說船員們并沒聽見他剛才叫的那聲“小姐”。

這天晚上大家談?wù)摰氖谴?duì)停泊在其河口的那條支流,文圖阿雷河。

這是奧里諾科河最重要的支流之一。奧里諾科河在這一帶拐的彎在其整個(gè)流程中是最大的——呈一個(gè)銳角,向里折得很深,文圖阿雷河的滾滾河水從分布在三角洲上的7個(gè)河口同時(shí)匯入奧里諾科河。這條支流呈東北-西南走向,發(fā)源于圭亞那安第斯山中那些永不枯竭的湖泊。河流所經(jīng)之處住的大多是馬科族和馬里基塔雷族印第安人,比起左岸那些在平原上緩緩流動(dòng)的支流,文圖阿雷河的水量要大得多。

這也就是為什么熱爾曼·帕特納會(huì)聳一聳肩說道:

“真是的,米格爾、瓦里納斯和富里普三位先生要是也在的話,少不了又得爭上一番!眼前的文圖阿雷哪點(diǎn)兒比不上他們的阿塔巴布或瓜維亞雷?他們會(huì)吼聲如雷地討論上整整一夜的。”

“完全有可能,”讓說,“文圖阿雷河是這個(gè)地區(qū)最大的一條河了。”

“說實(shí)話,”熱爾曼·帕特納忍不住叫起來,“我覺得我自己也為地理問題而走火入魔了!為什么文圖阿雷就不可能是后來的奧里諾科呢?”

“我才不屑于和你討論這個(gè)呢!”雅克·埃勒說。

“為什么不呢?它跟瓦里納斯和富里普的提法一樣有水平。”

“一樣沒水平還差不多。”

“為什么?”

“因?yàn)閵W里諾科就是奧里諾科。”

“太有說服力了,雅克!”

“那么說,埃勒先生,”讓說,“您的意見和米格爾先生一致。”

“完全一致,我親愛的讓。”

“可憐的文圖阿雷河!”熱爾曼·帕特納也笑了起來,“看來它是沒有成功的希望了,我還是放棄算了。”

4、5、6日3天的航行頗為費(fèi)力,船員們齊數(shù)上陣,又是拉纖又是劃槳撐篙才算應(yīng)付過來。過了石畫山之后就遇上一段七八公里長的滿是小島和礁石的河道,船只在其中繞來繞去,前進(jìn)得慢極了,可以說每挪一步都是很不容易的。雖然風(fēng)仍從西邊吹來,可在這迷宮一般的河道上掛帆又有何用。后來又下起了雨,乘客們只得在船篷下干坐了好幾個(gè)小時(shí)。

好不容易過了這一段,接著又是圣塔巴巴拉急流段,幸而兩條船都沒用卸貨下人就穿了過去。夏方榮的書上說此處曾有過某些定居的印第安人建的村莊,但現(xiàn)在連廢墟都看不到了,左岸這一塊地方根本不像有人住過的樣子。

直到過了康格埃羅,航行條件才恢復(fù)正常。10月6日中午剛過,兩條船就停歇在了瓜查帕納村。

瓦爾戴斯和帕夏爾之所以要在這里停下來,并不是因?yàn)榍邦^路不好走,而是為了讓手下的船員歇上半天一宿。

瓜查帕納村只有六七間小草房,且早已被廢棄了。原因在于周圍平原上白蟻的泛濫成災(zāi)。白蟻的窩可達(dá)兩米之高。面對“木頭虱子”的入侵,人只有一個(gè)辦法——給它們讓位。印第安人就是這么做的。

“看到了吧,”熱爾曼·帕特納說,“這就是小得不能再小的東西的力量。小動(dòng)物的數(shù)量一旦足夠多,就所向無敵人。虎群、豹群人們可以擊退,甚至可以把它們從一個(gè)地區(qū)趕盡殺絕……虎豹的威脅還從來不足以使人們棄家而走……”

“皮亞羅阿族印第安人除外,”讓說,“我從書上看來的。”

“可是,皮亞羅阿人逃跑是出于迷信而不是出于恐懼,”熱爾曼·帕特納說,“而螞蟻、白蟻這一類的動(dòng)物卻會(huì)把一個(gè)地區(qū)弄得再也無法居住下去。”

5點(diǎn)鐘時(shí),“莫里切”的船員們捉住了一只烏龜,拿它熬了一鍋鮮美無比的湯,而龜肉的味道也毫不遜色,被印第安人稱作“桑科丘”。此外——似乎特意要替乘客們節(jié)約儲(chǔ)備似的——周圍林子的邊緣上,猴子、水豚、野豬多得是,一打就中,乖乖地被端上餐桌,前后左右,抬起手來就能摘到菠蘿和香蕉。堤岸上,鴨子、白肚鳳冠雉和黑野雞,翅膀扇動(dòng)得撲撲作響,不停歇地盤旋起落著。水中的魚成群結(jié)隊(duì)地游來游去,當(dāng)?shù)赝林又蟹偶湍懿兜健拇戏乓粋€(gè)小艇下去,不到一個(gè)小時(shí)就能滿載而歸。

因此,對于在奧里諾科河上游趕路的人來說,食物是不成問題的。

過了瓜查帕納以后,河寬就降到500米以下了。而河中的小島依然眾多,造成了一個(gè)又一個(gè)急流段,給行船帶來很大困難。這一天“莫里切”和“加里內(nèi)塔”一直到天快黑了才駛至佩魯?shù)掳⒐蠉u。

接下來的一晝夜后是下了一白天的雨,行過卡穆卡皮島后風(fēng)向又莫名其妙地變換了數(shù)次,不得不拿出篙來把船撐住。最后船駛?cè)肓丝ɡ镞_(dá)瀉湖。

這里原來曾有過一個(gè)村莊,住的是皮亞羅阿人。后來,一名村民被一頭老虎吃掉了,于是村民們便舍棄這個(gè)家園另覓安身之處去了——夏方榮是這么講的。他當(dāng)年到這兒的時(shí)候,村里只剩幾間小屋,住著一名叫巴雷的印第安人,他不像他的同胞那么迷信,或者說那么膽小。巴雷建起了一個(gè)小種植園,雅克·埃勒及其同伴親眼看到了它的繁榮景象。玉米、木薯、香蕉、菠蘿都長勢喜人。印第安種植園除了園主夫婦以外還有十二三名工人,在卡里達(dá)過著融洽幸福的生活。

熱情好客的巴雷一見船靠岸停住就主動(dòng)前來,旅客們敬上一杯燒酒。他接受了,但條件是來客們也要到他的家中去喝上幾杯塔菲亞酒,抽上幾支煙卷。主人如此誠懇,拒絕邀請實(shí)在說不過去,旅客們答應(yīng)晚飯后一定前去拜訪。

這時(shí)發(fā)生了一件小事,誰也沒去注意,再說也不可能料想到它有什么重大的意義。

巴雷從“加里內(nèi)塔”上走下來的時(shí)候,對船員中的一個(gè)人多看了兩眼——就是船老大在圣費(fèi)爾南多雇用的賀拉斯。

我們都還記得,這個(gè)西班牙人是因?yàn)橐s赴圣塔胡安娜傳教地,才向船隊(duì)提出為他們服務(wù)的。

巴雷帶著好奇的表情又看了賀拉斯一會(huì)兒,問道:

“嘿!朋友,我說,我怎么覺得好像在哪見過您?”

賀拉斯的眉頭微微蹙了一下,趕忙答道:

“反正不是在這兒,肯定不是,印第安人,因?yàn)槲覐奈磥磉^您的種植園。”

“真夠奇怪的,很少有陌生人到卡里達(dá)來,我一旦看到他們的臉,就輕易不會(huì)忘記,哪怕只打過一個(gè)照面。”

“也許您是在圣費(fèi)爾南多看見我的吧?”西班牙人說。

“您在那兒是多長時(shí)間以前的事?”

“已經(jīng)有……3個(gè)星期了。”

“不,不會(huì)是在那兒,因?yàn)槲乙呀?jīng)有兩年多沒到圣費(fèi)爾南多去了。”

“那就說明您搞錯(cuò)了,印第安人,您從未見過我,”賀拉斯冷冷地說道,“我這是第一次到奧里諾科河上游來。”

“我愿意相信您說的話,”巴雷說,“可是……”

談話至此就結(jié)束了。雅克·埃勒雖然聽到了,但他并未加以注意,也是,如果賀拉斯真的來過卡里達(dá)的話,他有什么必要非得隱瞞這一點(diǎn)呢?

從瓦爾戴斯這方面說,對賀拉斯也贊賞有加,這個(gè)西班牙人身體壯,技術(shù)好,再苦再累的活兒也不退縮,只不過有一點(diǎn)——當(dāng)然,即使這個(gè)也算不上是缺點(diǎn)——他總跟別人離得遠(yuǎn)遠(yuǎn)的,自己緘口不言,對乘客及船員所說的話則聽得很仔細(xì)。

雅克·埃勒聽到巴雷和賀拉斯這番對話之后,決定親自問一問后者他去往圣塔胡安娜的理由。

讓對有關(guān)這個(gè)傳教地的一切都十分感興趣,迫切地等待著西班牙人的回答。

賀拉斯沒有絲毫的猶豫和尷尬,立即回答道:

“我小時(shí)候就入了教會(huì),在加的斯的麥爾塞德修道院做初學(xué)修士。后來,我想出去游歷游歷,我在國有輪船上當(dāng)了幾年水手,但水手的工作太累,我還是決定從事最初的志向,打算加入傳教團(tuán)。6個(gè)月前我乘一艘商船到了加拉加斯,在那兒聽說了埃斯佩朗特神父和他幾年前創(chuàng)辦的圣塔胡安娜傳教地的事,我于是就想前去投奔他,我自信這個(gè)興旺發(fā)達(dá)的傳教組織會(huì)高興吸收我參加的。我離開了加拉加斯,靠給不同的船只做船員一路到了圣費(fèi)爾南多,我在那兒等待著到奧里諾科河上游去的機(jī)會(huì),正當(dāng)我的財(cái)源,也就是說我在旅途中攢下來的那點(diǎn)兒錢快用光了的時(shí)候,你們的船到達(dá)了鎮(zhèn)上。到處都在談?wù)摽茽柲飞闲5膬鹤樱f他為了尋找父親正準(zhǔn)備去圣塔胡安娜,我一聽說船老大瓦爾戴斯招募船員,就要求他把我也算一個(gè),于是我就成了‘加里內(nèi)塔’上的一員。因此我完全有理由說這個(gè)印第安人不可能在卡里達(dá)見到過我,因?yàn)榻裉焱砩衔沂穷^一回來到這地方。”

西班牙人那種仿佛在陳述真理一般的講話方式使雅克·埃勒和讓感到頗為驚訝。不過如果此人真像他自己所說的那樣,從小就接受了良好教育的話,倒也不足為奇。他們建議賀拉斯另找一個(gè)印第安人替他在“加里內(nèi)塔”上當(dāng)船員,他自己則作為乘客待在其中一條船上。

賀拉斯對兩個(gè)法國人表示了感謝。他這一路上一直在做船員,既然已經(jīng)做到了卡里達(dá)種植園了,那就干脆堅(jiān)持到底吧。

“如果,”他又說,“我不能被傳教團(tuán)接受的話,先生們,我請求你們繼續(xù)雇傭我,讓我回到圣費(fèi)爾南多。等你們回歐洲的時(shí)候,也帶我一起回去。”

西班牙人語調(diào)平靜,雖然他竭力想使自己的聲音柔和一些,但聽起來還是粗糙艱澀,和他那冷硬的相貌、堅(jiān)定的神情倒很相配。他一頭黑發(fā),面色紅潤,嘴唇很薄,一說話便露出一口雪白的牙齒。

此人還有一個(gè)特殊之處,在此之前還從未有人注意到過,然而自從這天以后,雅克·埃勒不止一次地觀察到了:賀拉斯對少年投去的古怪目光。瓦爾戴斯、帕夏爾及全體船員一直都沒能發(fā)現(xiàn)的秘密,是否已被賀拉斯識破了呢?

雅克·埃勒因此而憂心忡忡。盡管少女和默歇爾都沒有產(chǎn)生絲毫的懷疑,但對西班牙人還應(yīng)多加小心為好。雅克·埃勒想,一旦自己的懷疑被證實(shí)的話,總還來得及采取斷然措施,可以在船停泊于某個(gè)村落時(shí)把賀拉斯放在那兒——比如說埃斯梅臘爾達(dá)什么的。甚至根本不必向他說明理由。讓瓦爾戴斯把工錢付給他,由他自己另想辦法去圣塔胡安娜傳教地。

關(guān)于這個(gè)傳教地,讓又向西班牙人提了不少問題,并問他認(rèn)不認(rèn)識他想找的那個(gè)埃斯佩朗特神父。

“認(rèn)識,科爾姆先生,”賀拉斯略為猶豫了一下答道。

“您見過他?”

“在加拉加斯見過。”

“什么時(shí)候見的?”

“1879年,當(dāng)時(shí)我在一艘商船上。”

“那是埃斯佩朗特神父第一次去加拉加斯嗎?”

“是的,第一次,他就是從那兒出發(fā),去創(chuàng)建圣塔胡安娜傳教地的。”

“那個(gè)人長得……”雅克·埃勒插進(jìn)來說,“那個(gè)人當(dāng)時(shí)長什么樣?”

“40歲左右,高高的個(gè)頭,很強(qiáng)壯,留著絡(luò)腮胡,當(dāng)時(shí)已灰白,現(xiàn)在恐怕全白了。看得出他意志堅(jiān)定,精力過人,是那種為了教化印第安人而甘冒生命危險(xiǎn)的傳教士。”

“崇高的使命!”讓說。

“我所知的最偉大的使命!”賀拉斯也說。

談話到此結(jié)束,該去拜訪巴雷的種植園了。默歇爾、讓、雅克·埃勒和熱爾曼·帕特納都離船上了岸。他們穿過玉米地和木薯田,朝印第安人夫婦的房子走去。

這座房子比該地區(qū)一般的印第安人的房子要像樣得多。屋里有不少家具,吊床、農(nóng)具、炊具、一張桌子,幾只存放衣服的籃子,還有六七個(gè)板凳。

負(fù)責(zé)款待客人的是巴雷,他的西班牙語講得很流利,而他妻子則一句也聽不懂。女主人是個(gè)尚處于半野蠻狀態(tài)的印第安女子,在家中的地位自然也在丈夫之下。

對自己擁有的種植園頗為自豪的男主人滔滔不絕地談?wù)撝氖聵I(yè)及其發(fā)展前途,為客人們無法把整個(gè)園子都參觀一遍而深感遺憾。沒看過的地方下次一定要補(bǔ)上,等兩只船回來的時(shí)候,他要留旅客們在家里多住些時(shí)日。

殷勤的巴雷拿出他最好的東西來招待客人,有木薯粉做的糕餅,又大又甜的香蕉,有巴雷用自家的甘蔗釀成的塔菲亞酒和自制的煙卷,把在地里自由生長的煙葉揪下來一卷即成。客人們高興地享用著這一切。

只有讓一個(gè)人堅(jiān)持不抽煙,主人再勸也沒用。塔菲酒他也只是用唇稍微地沾了一沾。實(shí)在是明智之舉,因?yàn)檫@種酒性烈如火。雅克·埃勒和默歇爾中士喝下去倒還鎮(zhèn)定自若,熱爾曼·帕特納則忍不住做了個(gè)鬼臉兒,那副模樣簡直比奧里諾科河上的猴子還要滑稽——對這樣一個(gè)反應(yīng),主人可是極為滿意的!

10點(diǎn)鐘的時(shí)候,客人們起身告辭,巴雷帶著幾個(gè)種植園工人把他們一直送回船上。船員們此刻睡得正香。

分手的時(shí)候,巴雷忍不住又提到了賀拉斯:

“我可明明記得在種植園附近看見過這個(gè)西班牙人。”

“那他為什么不承認(rèn)呢?”讓問。

“您看見的只不過是一個(gè)和他長得很像的人罷了,我的好印第安人,”雅克·埃勒只說了這么一句。

主站蜘蛛池模板: 通州区| 綦江县| 砀山县| 大名县| 海城市| 新竹县| 万山特区| 福贡县| 上蔡县| 石狮市| 武清区| 宣威市| 固阳县| 理塘县| 普陀区| 金阳县| 板桥市| 天台县| 巫溪县| 隆德县| 阿拉善左旗| 北京市| 荥阳市| 榕江县| 正定县| 津南区| 桃园市| 敦煌市| 张掖市| 黄大仙区| 张掖市| 松潘县| 鹤山市| 珠海市| 常德市| 南丹县| 平江县| 浙江省| 常熟市| 巴楚县| 旬邑县|