官术网_书友最值得收藏!

最新章節

書友吧 1評論

第1章 頒獎辭

“其人的詩作有無可置疑的藝術價值。”

瑞典學院常任秘書安德斯·奧斯特林

倘若有人詢問埃里克·阿克塞爾·卡爾費爾德的瑞典同胞,為什么大家都如此欣賞卡爾費爾德,他們都會根據個人好惡,十分樂意而輕巧地告訴你答案。這是因為,這位才能卓越的詩人能夠引起瑞典人民的共鳴。他作品的精髓,正是這個民族所追隨的靈魂。此外,他還將那讓人們賞心悅目的家鄉風貌訴諸筆端,成為他作品中所描繪的長滿松柏的一座山巒。

但是,經慎重考慮且欣賞過卡爾費爾德作品的瑞典人,他們對此有自己新的看法,甚至認為上述解釋并不能夠滿足大家對他的評價??栙M爾德所描繪的世界,給讀者帶來的是一種親切而又熟悉的感覺,卻很難對它下一個合適的定義。雖然他現在創作的美名已經傳遍天下,但瑞典國之外的讀者還是很難理解他的作品。就算極盡溢美之詞,也不能完全表達對他的贊譽。他的作品中總帶著幾絲神秘感,其潛力和實力也需要我們去挖掘、分析。

現在,卡爾費爾德既然已經獲得了這項環球大獎,那么就很難用這寥寥數語介紹這位杰出的抒情詩作家。他那深情的抒情詩總能夠令人回味一番,詩篇中的每一句話不僅顯露出其對命運的理解,還更深一層地表現出詩歌的思想本質與他的母語之間的緊密聯系。正因為這個原因,只有瑞典人才能充分理解卡爾費爾德詩中所流露出的優秀的特殊本質,而作品被翻譯成他國語言之后,這一切就仿佛多了一層隔膜。就事實而言,他的詩作并不比任何一位所謂的文豪的著作要遜色,他憑借自己的母語這樣一種小語種進行創作,卻取得了如此了不起的、輝煌的成就。

如果以對卡爾費爾德的嚴格要求作為評判標準,那么,他于1895年所創作出的作品只是初出茅廬。之后,他憑借自己的天賦以及后天的努力,為自己的寫作生涯鋪上了紅地毯,大致可以分為三個黃金階段。這三個階段可以概括為成熟時期、穩定時期與才華揚溢時期。第一階段的作品主要以歌頌自然為主題。如同游吟詩人一樣,他對自己的作品有所領悟卻又夾雜著自我否定。不過后來他醒悟過來,開始思考,那樣的質疑從實質上講有什么用處?對人類來說又有何意義?在這樣思想掙扎的情況下,他奮力想要創作出一位可以寄托情感、痛苦與諷刺的人物。這個人物既是一個獨立個體,又是作為他的替身而存在。根據這樣的想法,他塑造了“弗里多林”的形象。他有一個詩集,名為《弗里多林的樂園》(1901),里頭的人物便被拿出來做討論。一開始,卡爾費爾德不愿意過多地描寫這個人物的私生活和內心世界,因此,該人物的形象是比較羞澀的。但是沒過多久,他就出現在一場豐盛的晚宴上,邁著挺拔的步伐,頭上戴著花環,樣子看上去就如同一個粗魯的表兄。靠著野蠻的行為,他在北方諸神中赫赫有名,可謂是一位有頭有臉的大人物。實際上,卡爾費爾德的整個家園如同世界的縮影,就像詩中的達拉那農莊墻壁上的五彩壁畫所描繪的《圣經》中的場景一樣。雖然卡爾費爾德作品里一般都會帶有幽默色彩,但是通常都被包裝成莊嚴肅穆的樣子。

卡爾費爾德的作品一貫保有中立的觀點,留有幾分讓人詫異的和諧感。詩歌之于卡爾費爾德,就像是生命涌動的輪回,在平靜的表面之下,掩藏了滔天的掙扎,極具張力,牽引著他繼續創作。所以,他的《秋之號角》(1927)這一詩集中,以柔和而又不缺力度的管風琴聲作結尾。之所以這樣,一方面是借用圣潔純白的達拉那小教堂的圣歌烘托出孩子們純真的內心世界,另一方面則是希望把宇宙之中那種肅穆、純潔的靈魂傳達開來。

卡爾費爾德的作品展現給世人的是一種時代少有的統一性。如果有人想深入他的內心世界了解他,那么,這樣一個詞語能夠滿足你的好奇心:自律。究其源頭,雖然他有時候會很縱情,就像帶有強烈的異教元素那樣,但是,有時候他的內心又像從未相信有妖魔存在那樣,難以讓人相信會在他的作品中帶有這樣的妖魔氣息。然而,對于作品展現出的異教教徒在月光下歌舞狂歡的景象,更是成為詩作中的一大亮點。他對縱情陶醉和純潔靈魂的向往和追求,相互糅合,展現在作品中,毫無抵觸的感覺。他將這兩種完全不同的情感融合在一起,同一位藝術大師那樣,無論多復雜的東西經他的手精巧修飾一番,都可以呈現出完美的一面。

卡爾費爾德那樸實的農民氣質,雖然不會令他厭惡純粹的美學,但他的作品之中卻很少出現純粹的詩歌,這是因為他對這世間苦難的強烈關心。我們可以從他美麗不朽的詩作之中,依次找到這樣的良苦用心。他存活在一個新舊變遷的時代,因而他那引人思考、引起共鳴的詩句,為這樣的時代創設了新的道德體系,成就了稀有的成果。即使我們不能背出他那些扣人心弦的詩句,但也不難品味到他的獨特之處。從他詩作中,我們可以聯想到奧普利曼河岸邊的老琴手在給大家奏樂,或者是一位織女在紡紗機旁織成優秀的作品,讓人們感到既親切又熟悉。

令人念念不忘的優秀詩篇,總是含有創新和保守這樣的特質在內,一方面呈現出不斷嘗試的新鮮感,另一方面則總是留有不可逾越的傳統感??栙M爾德在創新的精神創作中又夾有幾分令人似曾相識的傳統感。作為一名詩歌創作者,他竭力從已經或者即將消逝的過去中,展現出不落入俗套的作品風格。他有著不斷超越的現代主義者風范,堅定地擺脫迷信,不斷革新。其次,不容置疑的是他的詩篇中除了帶有強烈的地方色彩外,還有著超凡脫俗的想象力。如此看來,這位吟誦達拉那地方的歌者,可謂是這一時代優秀作家中的鳳毛麟角。

綜合以上種種敘述,我們秉承著公平、公正的國際精神,現將本年度(1931年)的諾貝爾文學獎,頒發給我們偉大的詩人埃里克·阿克塞爾·卡爾費爾德。但是,因為死神阻止了他親自來領獎,因此,轉由他的家人代為接受這份榮耀。雖然他的靈魂已經居住在天堂,但是他的作品卻永遠和這個世界同在,其在詩歌的國度之中釋放出的光芒,將會比夏日的驕陽還要燦爛,照亮了我們充滿苦難的人間大地?,F在,我們雖然只能目睹那一座墓碑在晚冬的陰郁之中搖曳,但是這位偉大的靈魂生前所創作出的詩篇將在我們的贊歌中流傳;除此之外,我們還能夠感受到其從遠方帶給我們的一絲溫暖。所有的這些感受都源于他所創作的詩歌,而這些詩歌還會被越來越多的人所接受。

譯者:董錚錚
上架時間:2018-02-28 14:09:12
出版社:北京理工大學出版社
上海閱文信息技術有限公司已經獲得合法授權,并進行制作發行

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 杭锦旗| 大冶市| 离岛区| 衢州市| 天峨县| 洛川县| 庆元县| 扬中市| 达拉特旗| 太和县| 昌吉市| 双流县| 武乡县| 疏勒县| 慈利县| 佛学| 华宁县| 旌德县| 澄江县| 乌海市| 开阳县| 都安| 高唐县| 正安县| 彝良县| 长寿区| 东乡族自治县| 利辛县| 通化县| 黄浦区| 清原| 调兵山市| 赤壁市| 丘北县| 寿光市| 桑日县| 广安市| 通江县| 临桂县| 炎陵县| 连云港市|