最新章節
書友吧 53評論第1章 前言
《浮生六記》是清朝一位不出名的畫家沈復的自傳體散文集,共包括《閨房記樂》《閑情記趣》《坎坷記愁》《浪游記快》《中山記歷》《養生記道》。“浮生”二字典出李白詩《春夜宴從弟桃李園序》中“夫天地者,萬物之逆旅也;光陰者,百代之過客也。而浮生若夢,為歡幾何?”。
沈復,號梅逸,字三白,江蘇蘇州人,乾隆二十八年(公元1763年)生,清代文學家,當過幕僚,做過商人,在世時籍籍無名。
《浮生六記》是在光緒年間,被一個叫楊引傳的人偶然在地攤上發現,當時只有《浮生六記》四記的手稿。楊引傳將其交給當時在上海主持申報聞尊閣的王韜,以活字板刊行于1877年。隨后,逐漸引起了文學界的重視。《浮生六記》記錄的是沈復平凡而又艱難的一生,寫盡了他生活中令人難忘的片段。其用情真摯而感人,雖然筆法看起來平實,卻飽含著濃濃的深情。他的妻子善良、聰明,卻不待見于家翁,倆人礙于封建家庭的矛盾,多次從家里搬出,在外飄落,居無定所,加上妻子身體欠佳、他自己一直沒有穩定的收入,倆人飽受磨難。生活的艱辛在書中處處可見,雖然稱不上貧賤夫妻百事哀,也寫盡了對生活的無奈。好的是,無論什么境況下妻子都毫無怨言,與他一起患難,盡量把清苦的生活活出樂趣,讀來讓人唏噓落淚。
書中所有文字都發自內心抒寫,雖然有小情小調,但落筆自然,沒有半點矯揉造作的感覺。作者筆下的生活很苦,讀來卻也自帶一種灑脫之感。有不少人因其對封建家庭內部矛盾的描寫將《浮生六記》稱為“小紅樓夢”。對其文學成就做了肯定。
到了近代,《浮生六記》的文學價值更是得到了大眾的認同,有人稱贊《浮生六記》為中國古代散文中一顆璀璨的明珠。林語堂、俞平伯等大文學家都極為贊譽這部作品。
林語堂曾經說過,蕓是中國文學和中國歷史上的一個可愛的女人。他當初把《浮生六記》翻譯成英文,也曾說:“應該叫世界知道,一方面以流傳她的芳名;又一方面,因為我在這兩小無猜的夫婦簡樸生活中,看他們追求美麗,看他們窮困潦倒,遭到不如意的折磨,受奸佞小人的欺負,同時一意追求浮生半日閑的清福。”
現在流行的《浮生六記》后兩記為后人從其他文獻中找到補全,已被證明是偽作。《中山記歷》是根據清代李鼎元的《使琉球記》改寫而成的。李鼎元是清代官員也是學者,他于嘉慶五年以副使的身份出使琉球,以日記形式記下了出使的始末,對釣魚島、赤尾嶼等島嶼進行了記述,載于《使琉球記》中。此說,符合文中所說的時間,確信度比較高。卷六《養生記道》被發現來源于張英的《聰訓齋語》和曾國藩的《求闕齋日記類鈔》。我們之所以將卷五、卷六補足,一是因為求全之心,二是因為對《浮生六記》的喜愛。正如高鶚續寫《紅樓夢》被人們認可一樣,這兩記的補全本,也慢慢為部分讀者所接受,當然我們更加期待,能夠于某一天發現沈復所寫的后面兩記。
總之,《浮生六記》帶給世人的不僅僅是一部美的作品,亦有很多能夠讓世人有所收獲的見解和觀點。我們以“知之不如好之”的心態,重新修訂編撰出版此書,從容易解讀、喜歡閱讀的角度出發,希望讓讀者在閱讀的同時能夠收獲愉悅。