
圣安東的誘惑
最新章節
書友吧第1章
【編者按】福樓拜的《圣安東的誘惑》是李健吾先生一九三七年一月通過上海生活書店第一次介紹給中國讀者的,之后從未有機會再版。本次新版依據譯者生前為重新出版而在初版書上的手改稿;由于時間久遠,部分譯名與今有較大差別,編者作了適當補注。
我看見一幅布羅該的畫,敘述圣安東的誘惑。自己也很想把《圣安東的誘惑》寫成一出戲;不過,這得另請高明,我可不成。大多數人看這幅畫,一定以為糟糕,然而我寧可拿《正報》的收藏,外加十萬佛郎,來買這幅畫。
一八四五年五月十三日,福樓拜寫給勒·蒲瓦特萬的信
這是我一生的著作,一八四五年,在階努瓦(即熱那亞——編者),當著布羅該的一幅畫,這本書的觀念第一次走進我的腦子,從這時候,我就一壁想,一壁讀參考書,沒有停過。
一八七二年六月五日,福樓拜寫給尚特比女士的信
一八四六年八月,福樓拜買來一張賈勞的《圣安東的誘惑》刻畫,掛在他的書房。他寫信給高萊女士說:
“我很愛這件作品。好久我就想弄一張來。憂郁的奇丑于我有一種異常的魔力;我的性格是滑稽地苦辣,所以這正好應和它密切的需要,我并不因之發笑,不過它讓我永長地思維。”
一八七二年三月,《圣安東的誘惑》行將完成,喬治·桑的兒子莫瑞斯·桑畫了這些小妖精,寄給福樓拜過目。福的回信,說他看見了很開心,特別歡喜靠右的兩個:一個是小孩頭,一個是死人頭。