官术网_书友最值得收藏!

雜阿含經(jīng)(上冊(cè))
會(huì)員

漢譯四部《阿含經(jīng)》:《雜阿含經(jīng)》、《中阿含經(jīng)》、《長(zhǎng)阿含經(jīng)》與《增一阿含經(jīng)》,是由佛陀的圣弟子于佛陀般涅槃的當(dāng)年夏安居時(shí)結(jié)集出來(lái)的,忠實(shí)地匯集了佛陀自成佛以來(lái)至般涅槃前所宣講的教法,由此說(shuō)明了《阿含經(jīng)》的原始性、根本性與權(quán)威性。在漢傳佛教的三藏典籍中,《阿含經(jīng)》就代表著原始佛教,也是印度部派佛教時(shí)期所公認(rèn)的“根本佛法”。為便于廣大信徒與學(xué)者更好地了解、學(xué)修原始佛教,本書校注者以高麗藏為底本,盡量保持原本整體風(fēng)貌,將四部阿含經(jīng)文轉(zhuǎn)為簡(jiǎn)體字,加上現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)及分段。并在前人研究成果的基礎(chǔ)上,參考《南傳大藏經(jīng)》、《磧砂藏》、《大正新修大藏經(jīng)》、《正倉(cāng)院圣語(yǔ)藏本》等不同藏經(jīng),糾正原經(jīng)文部分錯(cuò)漏之處,就經(jīng)中出現(xiàn)的地名、人名、法相名詞、艱澀文句及其它譯本的不同翻譯作出注釋,方便讀者更為精準(zhǔn)地把握根本教義與修行原理。本書有較高的學(xué)術(shù)、實(shí)用、版本和收藏價(jià)值,是廣大佛教信徒與佛學(xué)研究者難得的學(xué)習(xí)、研究參考書。

恒強(qiáng)校注 ·佛教 ·25.8萬(wàn)字

佛學(xué)研究十八篇
會(huì)員

《佛學(xué)研究十八篇》集中收錄了梁?jiǎn)⒊黝惙饘W(xué)文章,這些論文基本上是梁先生在受了新的研究方法后的學(xué)術(shù)成果,它又反映了從傳統(tǒng)佛學(xué)向現(xiàn)代佛學(xué)研究轉(zhuǎn)向的特。本書的特是,從史學(xué)的角度出發(fā),對(duì)中國(guó)佛教的興衰流變,以及相關(guān)的事項(xiàng)作了扼要的闡述。內(nèi)容敘及:佛教的產(chǎn)生,原始佛教的基本教理,阿育王、迦膩色迦王的護(hù)法事跡,印度境內(nèi)佛教宗派的分布情況,中印之間的交通,佛教?hào)|漸的路線,西域來(lái)華的譯僧,西行求法的古德,佛教輸中國(guó)的年代和地,漢明求法說(shuō)、《四十二章經(jīng)》、《牟子理惑論》、《大乘起信論》等傳說(shuō)和經(jīng)典的辨?zhèn)危袊?guó)佛教的興衰沿革,佛經(jīng)翻譯的演,佛教經(jīng)錄的地位,漢唐高僧的著述,玄奘的行歷年譜,《四阿含》、《大毗婆沙》等經(jīng)典的梗概,等等。其中,有不少見解與論述,至今仍不失精深之論,具有長(zhǎng)久的參考價(jià)值。陳士強(qiáng)先生的《導(dǎo)讀》對(duì)《佛學(xué)研究十八篇》作了詳盡的分析研究。《佛學(xué)研究十八篇》集中收錄了梁?jiǎn)⒊黝惙饘W(xué)文章,這些論文基本上是梁先生在受了新的研究方法后的學(xué)術(shù)成果,它又反映了從傳統(tǒng)佛學(xué)向現(xiàn)代佛學(xué)研究轉(zhuǎn)向的特。本書的特是,從史學(xué)的角度出發(fā),對(duì)中國(guó)佛教的興衰流變,以及相關(guān)的事項(xiàng)作了扼要的闡述。內(nèi)容敘及:佛教的產(chǎn)生,原始佛教的基本教理,阿育王、迦膩色迦王的護(hù)法事跡,印度境內(nèi)佛教宗派的分布情況,中印之間的交通,佛教?hào)|漸的路線,西域來(lái)華的譯僧,西行求法的古德,佛教輸中國(guó)的年代和地,漢明求法說(shuō)、《四十二章經(jīng)》、《牟子理惑論》、《大乘起信論》等傳說(shuō)和經(jīng)典的辨?zhèn)危袊?guó)佛教的興衰沿革,佛經(jīng)翻譯的演,佛教經(jīng)錄的地位,漢唐高僧的著述,玄奘的行歷年譜,《四阿含》、《大毗婆沙》等經(jīng)典的梗概,等等。其中,有不少見解與論述,至今仍不失精深之論,具有長(zhǎng)久的參考價(jià)值。陳士強(qiáng)先生的《導(dǎo)讀》對(duì)《佛學(xué)研究十八篇》作了詳盡的分析研究。

梁?jiǎn)⒊?/a> ·佛教 ·19萬(wàn)字

長(zhǎng)阿含經(jīng)
會(huì)員

漢譯四部《阿含經(jīng)》:《雜阿含經(jīng)》、《中阿含經(jīng)》、《長(zhǎng)阿含經(jīng)》與《增一阿含經(jīng)》,是由佛陀的圣弟子于佛陀般涅槃的當(dāng)年夏安居時(shí)結(jié)集出來(lái)的,忠實(shí)地匯集了佛陀自成佛以來(lái)至般涅槃前所宣講的教法,由此說(shuō)明了《阿含經(jīng)》的原始性、根本性與權(quán)威性。在漢傳佛教的三藏典籍中,《阿含經(jīng)》就代表著原始佛教,也是印度部派佛教時(shí)期所公認(rèn)的“根本佛法”。為便于廣大信徒與學(xué)者更好地了解、學(xué)修原始佛教,本書校注者以高麗藏為底本,盡量保持原本整體風(fēng)貌,將四部阿含經(jīng)文轉(zhuǎn)為簡(jiǎn)體字,加上現(xiàn)代標(biāo)點(diǎn)及分段。并在前人研究成果的基礎(chǔ)上,參考《南傳大藏經(jīng)》、《磧砂藏》、《大正新修大藏經(jīng)》、《正倉(cāng)院圣語(yǔ)藏本》等不同藏經(jīng),糾正原經(jīng)文部分錯(cuò)漏之處,就經(jīng)中出現(xiàn)的地名、人名、法相名詞、艱澀文句及其它譯本的不同翻譯作出注釋,方便讀者更為精準(zhǔn)地把握根本教義與修行原理。本書有較高的學(xué)術(shù)、實(shí)用、版本和收藏價(jià)值,是廣大佛教信徒與佛學(xué)研究者難得的學(xué)習(xí)、研究參考書。

恒強(qiáng)校注 ·佛教 ·41.5萬(wàn)字

安士全書白話解(下)
會(huì)員

《安士全書》被號(hào)稱中國(guó)凈土宗十三祖的民國(guó)高僧印光法師稱為“善世第一奇書”,康熙朝狀元彭定求曾說(shuō):“非謂讀此可以作狀元宰相,而狀元宰相決不可不讀此書。”印光大師推崇本書為“注此篇者之冠”;王財(cái)貴先生序曰“每一讀之,有不覺(jué)嘉祥之氣油然而生,誠(chéng)天下一大奇書也!”《安士全書》塵封半個(gè)世紀(jì)后,首次公開面世,乃佛教界之大事,得到了當(dāng)代佛教界權(quán)威人士的關(guān)心和支持。人民文學(xué)出版社古典文學(xué)編輯室負(fù)責(zé)人、國(guó)家古籍整理出版規(guī)劃小組顧問(wèn)、中國(guó)佛教協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)周紹良為《安士全書白話解》題詞。中國(guó)佛教文化研究所所長(zhǎng)、中國(guó)宗教學(xué)會(huì)副會(huì)吳立民教授《安士全書白話解題寫》書名!中國(guó)佛教協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)、《法音》主編凈慧法師給予了親切的關(guān)懷!《安士全書》為清朝周安士先生所著,包括“文昌帝君陰騭文廣義節(jié)錄”、“萬(wàn)圣先資”、“欲海回狂”、“西歸直指”四部,在佛教界被認(rèn)為準(zhǔn)佛經(jīng)。本書以佛教思想為主線,匯集了許多歷史故事,深刻地詮釋了中圈儒釋道三教文化,融知識(shí)性、趣味性、哲理性為一體,雅俗共賞,啟迪智慧,有益于勸人為善、濟(jì)世救人、凈化心靈、消除煩惱、大徹大悟。原書全部為古文,已不便今人閱讀。經(jīng)曾琦云先生今譯并注釋,本書得以出版,得到了當(dāng)代佛教界權(quán)威人士的關(guān)心和支持。本書為《安士全書》下冊(cè)。

(清)周安士著 曾琦云譯著 ·佛教 ·22萬(wàn)字

QQ閱讀手機(jī)版

主站蜘蛛池模板: 磴口县| 昌乐县| 普兰店市| 太和县| 镶黄旗| 潮州市| 梧州市| 呼伦贝尔市| 明水县| 普宁市| 乐东| 陆丰市| 东港市| 昌宁县| 房山区| 宁陕县| 南陵县| 巴马| 新余市| 舟曲县| 云林县| 故城县| 枝江市| 五家渠市| 西和县| 昆山市| 满城县| 青冈县| 濮阳市| 陆河县| 柳州市| 巴南区| 日土县| 和政县| 乌鲁木齐市| 成安县| 建平县| 恭城| 海原县| 客服| 金平|