官术网_书友最值得收藏!

(德)黑格爾

作品粉絲 403

全部作品

哲學(xué)科學(xué)全書綱要(1827年版)
會員

《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》在黑格爾那里是同一著作三次出版,是一本書,三個版。這一著作每個版本的核心構(gòu)成是三個部分,分為邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)。每一個版本都是一本書,由邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)這樣三個部分構(gòu)成的一本書。但是黑格爾的一些學(xué)生和友人在黑格爾逝世后給他出文集時卻完全改變了他這一著作的原則和制式。在這個大家通稱為“友人版”的文集內(nèi),《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》的編者是專取黑格爾這一著作1830年第三版,在其內(nèi)另加大量“附釋”,將其一本書內(nèi)的三個部分?jǐn)U展成各各獨立的三本書。這樣一來黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》第三版這本書在友人版那里就成了邏輯學(xué)、自然哲學(xué)、精神哲學(xué)三大本書。這帶來了嚴(yán)重后果,使人誤以為黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》似乎就是他們所編成的那三大本書,這種誤解流行于無數(shù)業(yè)余愛好者,也流行于許多專業(yè)工作者。它完全不成其為“綱要”。那些“附釋”的編輯雜亂無章。編者甚至擅自改變黑格爾的本文。由于這類致命的缺陷,德國黑格爾檔案館在戰(zhàn)后編輯出版黑格爾新的文集時,徹底否定了友人版的那種做法,完全拋棄友人版編撰的那三本書,按照新的出版學(xué)原則恢復(fù)了黑格爾這一著作的原來制式,把黑格爾《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》這一著作照原樣出成1817年,1827年,1830年三個版本。譯者所根據(jù)的就是黑格爾檔案館編出的這一著作的這三個版本,在翻譯它們時力求達(dá)到它們之間同者使同,異者使異。

(德)黑格爾 ·西方哲學(xué) ·30萬字

哲學(xué)科學(xué)全書綱要(1830年版)
會員

《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》在黑格爾那里是同一著作三次出版,是一本書,三個版。這一著作每個版本的核心構(gòu)成是三個部分,分為邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)。每一個版本都是一本書,由邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)這樣三個部分構(gòu)成的一本書。但是黑格爾的一些學(xué)生和友人在黑格爾逝世后給他出文集時卻完全改變了他這一著作的原則和制式。在這個大家通稱為“友人版”的文集內(nèi),《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》的編者是唯一專取黑格爾這一著作1830年第三版,在其內(nèi)另加大量“附釋”,將其一本書內(nèi)的三個部分?jǐn)U展成各各獨立的三本書。這樣一來黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》第三版這本書在友人版那里就成了邏輯學(xué)、自然哲學(xué)、精神哲學(xué)三大本書。這帶來了嚴(yán)重后果,使人誤以為黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》似乎就是他們所編成的那三大本書,這種誤解流行于無數(shù)業(yè)余愛好者,也流行于許多專業(yè)工作者。它完全不成其為“綱要”。那些“附釋”的編輯雜亂無章。編者甚至擅自改變黑格爾的本文。由于這類致命的缺陷,德國黑格爾檔案館在戰(zhàn)后編輯出版黑格爾新的文集時,徹底否定了友人版的那種做法,完全拋棄友人版編撰的那三本書,按照新的出版學(xué)原則恢復(fù)了黑格爾這一著作的原來制式,把黑格爾《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》這一著作照原樣出成1817年,1827年,1830年三個版本。譯者所根據(jù)的就是黑格爾檔案館編出的這一著作的這三個版本,在翻譯它們時力求達(dá)到它們之間同者使同,異者使異。

(德)黑格爾 ·西方哲學(xué) ·33.9萬字

哲學(xué)科學(xué)全書綱要(1817年版)
會員

《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》在黑格爾那里是同一著作三次出版,是一本書,三個版。這一著作每個版本的核心構(gòu)成是三個部分,分為邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)。每一個版本都是一本書,由邏輯學(xué),自然哲學(xué),精神哲學(xué)這樣三個部分構(gòu)成的一本書。但是黑格爾的一些學(xué)生和友人在黑格爾逝世后給他出文集時卻完全改變了他這一著作的原則和制式。在這個大家通稱為“友人版”的文集內(nèi),《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》的編者是唯一專取黑格爾這一著作1830年第三版,在其內(nèi)另加大量“附釋”,將其一本書內(nèi)的三個部分?jǐn)U展成各各獨立的三本書。這樣一來黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》第三版這本書在友人版那里就成了邏輯學(xué)、自然哲學(xué)、精神哲學(xué)三大本書。這帶來了嚴(yán)重后果,使人誤以為黑格爾的《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》似乎就是他們所編成的那三大本書,這種誤解流行于無數(shù)業(yè)余愛好者,也流行于許多專業(yè)工作者。它完全不成其為“綱要”。那些“附釋”的編輯雜亂無章。編者甚至擅自改變黑格爾的本文。由于這類致命的缺陷,德國黑格爾檔案館在戰(zhàn)后編輯出版黑格爾新的文集時,徹底否定了友人版的那種做法,完全拋棄友人版編撰的那三本書,按照新的出版學(xué)原則恢復(fù)了黑格爾這一著作的原來制式,把黑格爾《哲學(xué)科學(xué)全書綱要》這一著作照原樣出成1817年,1827年,1830年三個版本。譯者所根據(jù)的就是黑格爾檔案館編出的這一著作的這三個版本,在翻譯它們時力求達(dá)到它們之間同者使同,異者使異。

(德)黑格爾 ·經(jīng)典著作 ·16.1萬字

哲學(xué)史講演錄(第四卷)(漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書)
會員

黑格爾是德國古典哲學(xué)的集大成者。為了推進(jìn)我國的黑格爾研究,特此出版歷史考訂版《黑格爾全集》。這本書是《黑格爾全集》第27卷的第I分冊。世界史哲學(xué)講演錄是黑格爾1822—1823年冬季學(xué)期在柏林大學(xué)第一次講授世界史哲學(xué)的學(xué)生課堂筆記,它在1996年首先作為講演錄試行本第12卷出版。黑格爾的世界史哲學(xué)起源于他宣告自己的思辨體系的《哲學(xué)全書綱要》(1817年),正是依據(jù)這個綱要,黑格爾運用他的思辨邏輯,利用當(dāng)時所能掌握的大量文獻(xiàn),寫出了第一本世界哲學(xué)手稿,講授給他的聽眾。黑格爾的世界史哲學(xué)講演分為兩個部分:第一部分是關(guān)于世界史的概念。第二部分世界史的進(jìn)程,黑格爾詳細(xì)評述了國家的三種形態(tài),即東方世界、希臘世界和羅馬世界、日耳曼世界。黑格爾非常重視他的世界史哲學(xué),此后在1824-1825年、1826-1827年、1828-1829年和1830-1831年冬季學(xué)期講了這門課程。他每次講授,都會補充新的史料,使所講的內(nèi)容得到更進(jìn)一步的發(fā)揮和修訂,以至于第五次講授的理論出現(xiàn)了明顯的變化。

(德)黑格爾 ·經(jīng)典著作 ·33萬字

哲學(xué)史講演錄(第一卷)(漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書)
會員

黑格爾是德國古典哲學(xué)的集大成者。為了推進(jìn)我國的黑格爾研究,特此出版歷史考訂版《黑格爾全集》。這本書是《黑格爾全集》第27卷的第I分冊。世界史哲學(xué)講演錄是黑格爾1822—1823年冬季學(xué)期在柏林大學(xué)第一次講授世界史哲學(xué)的學(xué)生課堂筆記,它在1996年首先作為講演錄試行本第12卷出版。黑格爾的世界史哲學(xué)起源于他宣告自己的思辨體系的《哲學(xué)全書綱要》(1817年),正是依據(jù)這個綱要,黑格爾運用他的思辨邏輯,利用當(dāng)時所能掌握的大量文獻(xiàn),寫出了第一本世界哲學(xué)手稿,講授給他的聽眾。黑格爾的世界史哲學(xué)講演分為兩個部分:第一部分是關(guān)于世界史的概念。第二部分世界史的進(jìn)程,黑格爾詳細(xì)評述了國家的三種形態(tài),即東方世界、希臘世界和羅馬世界、日耳曼世界。黑格爾非常重視他的世界史哲學(xué),此后在1824-1825年、1826-1827年、1828-1829年和1830-1831年冬季學(xué)期講了這門課程。他每次講授,都會補充新的史料,使所講的內(nèi)容得到更進(jìn)一步的發(fā)揮和修訂,以至于第五次講授的理論出現(xiàn)了明顯的變化。

(德)黑格爾 ·經(jīng)典著作 ·26.3萬字

QQ閱讀手機版

主站蜘蛛池模板: 三明市| 昭觉县| 万盛区| 古田县| 苍山县| 灵山县| 柳林县| 方正县| 牙克石市| 镇江市| 施秉县| 上高县| 康平县| 和硕县| 公安县| 满城县| 霞浦县| 高密市| 银川市| 容城县| 宣武区| 米易县| 泸西县| 于田县| 鄂尔多斯市| 蓬莱市| 崇左市| 贺州市| 县级市| 兴山县| 天长市| 仪征市| 葫芦岛市| 金山区| 根河市| 策勒县| 会理县| 舟山市| 清河县| 玛曲县| 长垣县|