渡海的紅旗袍
“移民”對于大多數(shù)國人來說是一個(gè)即熟悉又陌生的詞。說熟悉是因?yàn)?0年代中期開始關(guān)注移民、討論移民,甚至成為移民的人逐漸增多了,似乎誰都能在自己的親戚圈兒、朋友圈兒里發(fā)現(xiàn)移民海外的人。說到陌生呢,是由于“移民”仍然是大多數(shù)家庭不能或沒必要觸及的一件事。“遷徙”自古人生中的大事,非必要不為之。“移民”到底意味著什么?它是更換一本護(hù)照?它是改變了一種生活方式?調(diào)換了一個(gè)看世界的視角?……移民是否就是詩與遠(yuǎn)方?此時(shí),我就坐在溫哥華一間并不寬大的書房里,在一盞與北京家里同款的臺燈前反復(fù)想這些問題。我已經(jīng)來溫哥華近20年了,移民生活給了我更多層面的生活經(jīng)歷和體驗(yàn),也讓我看到太多太多同為移民的同胞們生活在異國他鄉(xiāng)的故事。我常常愰乎于自己是否生活在某個(gè)電影劇當(dāng)中,那些人物、事件、關(guān)系……讓我常常有講述的沖動(dòng)。溫哥華這個(gè)美麗的城市,一年四季的風(fēng)光美麗就像明星片,不身在其中并不能被觸動(dòng),除了用“漂亮”形容她,還有一種形容她的詞匯“甜的發(fā)膩”,所以溫哥華是女人喜歡的城市。的確在這里生活的移民中女人居多,這些年一直關(guān)注著她們,欣賞著她們。同她們一起哭一起笑。這些曾經(jīng)美麗,曾經(jīng)神勇,現(xiàn)在依然努力的太太們,是這移民人潮中一幅濃墨重彩的畫面。
·4.7萬字