英語(yǔ)世界中的《金瓶梅》研究(英語(yǔ)世界中國(guó)文學(xué)的譯介與研究叢書)
本書主要聚焦于《金瓶梅》在英語(yǔ)世界中的傳播、接受和影響,并著重梳理了以美國(guó)為中心的西方漢學(xué)界對(duì)這一奇書的理論闡釋。全書主要呈現(xiàn)了英語(yǔ)世界在《金瓶梅》的實(shí)證研究、主題思想研究、人物研究、敘述風(fēng)格研究、修辭研究等方面的理論成果。總的來(lái)看,英語(yǔ)世界這一“他者”視角為國(guó)內(nèi)金學(xué)界提供了一面具有跨文化意義的“比較之鏡”,有利于促進(jìn)中西金學(xué)界之間的互證、互識(shí)和互補(bǔ)。
·27.4萬(wàn)字