臧文仲的“文”是謚號(hào),足見其治政能力出眾,當(dāng)時(shí)世人對(duì)他評(píng)價(jià)頗高,皆稱其富有智慧。查考史料,他留下的事跡頗多,所言也讓我覺得很有道理。
蔡地的烏龜因常用于占卜而聞名,或許是出于“子不語怪力亂神”的緣故,孔子便以“蔡”代指此事。“山節(jié)藻棁”意為雕梁畫棟,實(shí)為逾越禮制之舉。初讀時(shí),我誤以為是說他居于蔡地,居所逾禮,故而孔子認(rèn)為他并非眾人所言那般有智慧,這般理解曾讓我困惑。后來重讀才明白,“蔡”指的是用于占卜的烏龜,如此一來文意便豁然通順,孔子說“務(wù)民之義,敬鬼神而遠(yuǎn)之,可謂知矣。"治理百姓不可依賴裝神弄鬼的手段,此乃智慧之道。臧文仲既迷信鬼神,又因這份迷信違背禮制,所以孔子才說他不像大家認(rèn)為的那樣“智”。
臧文仲的確堪稱優(yōu)異,從謚號(hào)“文”便可窺見。孔子應(yīng)是就事論事,而非厭惡他,如同評(píng)價(jià)管仲一樣。不以個(gè)人好惡評(píng)判他人,只就事發(fā)聲,對(duì)事不對(duì)人。