這段的注釋是:冉雍雖然出身寒微,但道德學問都是一流,不會因為出身而得不到任用,對應的是"雍也可使南面"。
"犁牛之子",朱憙注釋是冉雍"父賤而行惡",這個說法不是很恰當,說其父的惡去夸其子善,這不是孔子會做的事。冉雍雖然祖上也闊過,但到他父親時早已衰敗,家貧,所以說出身寒微(就是"賤"),還是比較恰當,因為孔子說自己也是"少也賤"。
不是太認同這個解釋,冉雍兄弟三個,都在孔門十哲內,為什么就說他出身寒微?冉耕故去的早,但冉有和冉雍一樣,也是做過季氏家宰。也有注釋說冉雍的母親是妾室,不是正妻所生,這里的出身是指他的母親,這到也說的通,孔子看重他可能也有這方面原因,兩個人出身相同。但"犁牛"很難解釋,找了半天資料,也找不到有專門飼養用來祭祀的牛,也就是說都是犁牛所生,沒什么區別,只是長的好看的用來做犧牲,不好看的接著耕地罷了。而"山川其舍諸"是二等祭祀,低于宗廟祭祀,也就是說平民百姓只有修好品德學問出仕做官,和世家子弟沒法比。所以我理解這段話的意思是,平民家庭的孩子,只要道德學問好就不會沒機會,就會得到朝廷任用,是鼓勵學生努力學習的意思,而不是后世因為"雍也可使南面"這句話做的過度解讀。
之前就是一直以懷才不遇自居,認為別人升職都是靠關系,而自己沒關系,所以得不到機會,升職了也認為是公司迫于自己表現好沒辦法,并且給的職位也遠遠匹配不上自己的才華。后來明白了,懷才和懷孕一樣,有就早晚會被看岀來,如果有才華而得不到重用,早就被別的公司挖走了,而不是在公司天天發牢騷。這個和做人是一樣的,做好自己即可,想發展就努力提升自己。
今天正好看到有人說"上帝視角",我對此的理解就和這段話一樣,有人有上帝視角,是因為他身后站著上帝或他有上帝的能力,不能把精力用在給自己找一個上帝,這是求無益于得也,而是努力提高自己,能爬多高爬多高,求有益于得也。