[1]葛德,通譯歌德。
[2]曼殊斐兒,通譯曼斯菲爾德(1888—1923),英國女作家,代表作為小說集《幸福》、《園會》、《鴿巢》等,其作品帶有印象主義色彩。
[3]在我企望人類被某個過路的彗星毀滅的時候,我就想到了藝術(shù)和科學(xué)知識;只有這兩樣?xùn)|西才使得我們的存在顯得不是完全沒有好處。
[4]我對懶惰成為一種福音抱有期望。
[5]人所能做的最接近神的事情。 ...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >
全書完
[1]葛德,通譯歌德。
[2]曼殊斐兒,通譯曼斯菲爾德(1888—1923),英國女作家,代表作為小說集《幸福》、《園會》、《鴿巢》等,其作品帶有印象主義色彩。
[3]在我企望人類被某個過路的彗星毀滅的時候,我就想到了藝術(shù)和科學(xué)知識;只有這兩樣?xùn)|西才使得我們的存在顯得不是完全沒有好處。
[4]我對懶惰成為一種福音抱有期望。
[5]人所能做的最接近神的事情。 ...