第37章
- 永別了,武器(譯文名著精選)
- (美)海明威
- 5467字
- 2018-05-03 16:32:33
凱瑟琳沿著湖走,往小旅館去找弗格遜,我則坐在酒吧間里看報(bào)。酒吧間里備有舒服的皮椅,我就坐在一只皮椅上看報(bào),一直到酒保來(lái)了。原來(lái)意軍連塔利亞門托河都沒(méi)守住。他們正在朝皮阿維河退卻。我還記得皮阿維河。上前線去時(shí),火車在圣多那附近跨過(guò)這條河。那兒河水又深又慢,相當(dāng)狹窄。河下邊是蚊蚋叢生的沼澤和運(yùn)河。那兒有些可愛(ài)的別墅。戰(zhàn)前我有一次上科丁那丹佩佐[1]去,曾在臨河的山間走了幾小時(shí)。從山上望下去,那河道倒像...
上QQ閱讀APP看后續(xù)精彩內(nèi)容
登錄訂閱本章 >