- 詩經
- 駱玉明解注 (日)細井徇撰繪
- 194字
- 2019-01-04 01:30:02
褰裳
戲謔的歌謠。女子說,你不對我好自有他人,傻吧?
子惠思我 褰(qiān)裳(cháng)涉溱(zhēn)
子不我思 豈無他人
狂童之狂也且(jū)
子惠思我 褰裳涉洧(wěi)
子不我思 豈無他士
狂童之狂也且
子惠思我:大意為,如果你想我了。惠:愛,或為語助詞。
褰裳涉溱:揭起衣裳過河(來看我)。褰:揭起。溱:水名。
子不我思:倒句,即子不思我。
且:語氣助詞,或口語中的俚語表達。
洧:水名。即今河南省雙洎河。